English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Nikolai

Nikolai traducir portugués

329 traducción paralela
Je me présente, Nikolaï Rogozhin, directeur général des Ballets russes.
Me chamo Nikolai Rogozhin, diretor geral do Ballet Imperial Russo.
Nikolai GRIGNKO
NIKALAI GRINKO
L'oncle Nikolai et son rire merveilleux.
O tio Nikolai com sua maravilhosa gargalhada.
Je discutais souvent avec Père Nikolai, avec ses vêtements noirs et sa barbe noire.
Tive muitas conversas com o Padre Nikolai, sempre vestido de preto, com uma barba preta.
NIKOLAI GRINKO dans
NIKALAI GRINKO no filme
Nikolai est ton grand-pere?
O Nicholai Ivanoff e seu avô?
Je suis Nikolaï Kornakov
"Caso tenha sintonizado à pouco " sou Nikolai Karnakov, e lembro-lhes que...
Chota GOGOLACHVILI et Nikolaï ZANDOUKÉLI
Chotá GOGOLACHVILI, Nikolai ZANDUKELI
Tu as entendu parler de Nikolai Rostov?
Já ouviste falar em Nikolai Rostov?
"Nikolai, on peut se parler?"
" Oh, Nikolai, podemos falar?
Ou encore : "Nikolai, on peut faire affaire?"
E continuam dizendo : "Nikolai, podemos fazer um acordo?"
Attends.
Espera. Nikolai!
Prends ton temps, Nikolai.
Sem pressas, Nikolai.
C'est toi qui as donné mon nom à Nikolai Rostov, non?
Foste tu que me inscreveste para acolher Nikolai Rostov, não foste?
Bon, je ne vais pas faire attendre Nikolai.
Bem, Não deveria fazer o Nikolai esperar mais.
J'ai trouvé une autre famille d'accueil pour Nikolai. Tu n'as plus à l'héberger.
Escuta, encontrei outra família de acolhimento, por isso, se não quizeres podes recusar.
- Tu as besoin de quelque chose?
Precisas de algo, Nikolai?
Regarde le programme, il y a une séance photos à 13 h. Tu dois emmener Nikolai là-bas.
A propósito, se vires o programa, verás que há uma sessão fotográfica á 1 da tarde e és o responsável para que o Nikolai vá.
Voici Nikolai Rostov, le joueur de hockey amateur N ° 1 du monde.
Tenho comigo Nikolai Rostov. O número um do mundo no hóquei amador.
Il y a une question qu'on aimerait tous vous poser :
Nikolai, a pergunta que todos fazem :
Tu sais ce qu'il y a dedans? - Non.
Nikolai, tens idéia do isso leva?
Ton meilleur ami, Nikolai.
Teu melhor amigo, Nikolai.
S'il vous plaît, trouvez Nikolai Rostov.
Vá lá pessoal, por favor! Encontrem o Nikolai Rostov.
Nikolai?
O Nikolai?
Je veux lancer un appel à un de nos athlètes russes. Nikolai Rostov, qui a disparu et qui a quitté le stade en état de choc apparemment.
Quero fazer um apelo pessoal a um de nossos atletas Soviéticos, Nikolai Rostov, que desapareceu.
C'est... C'est Nikolai.
Sou Nikolai.
Non. C'est moi, Nikolai.
Não, sou eu Nikolai.
Nikolai, calme-toi. Ça va aller.
Acalma-te, vai ficar tudo bem.
Et viens tout seul.
E Nikolai, vai sozinho.
C'est à moi que tu en veux, pas à Nikolai.
O teu ódio é contra mim. Não contra o Nikolai.
Aide-moi avec cette grille.
Nikolai, ajuda-me a tirar esta grelha!
Donne-moi les lacets de ton jogging.
Nikolai. Tira o cordão do teu blusão.
MacGyver et Nikolai sont...
MacGyver e Nikolai, já estarão...
Ce n'est pas facile à dire pour l'instant.
Isso é difícil de dizer agora, Nikolai.
Merci, mais tu l'as gagnée.
Obrigado, Nikolai, mas tu é que a ganhaste.
Nikolai Ilyich Ulyanov Lenin.
Nikolai llyich Ulyanov Lenin.
Excusez-moi. Nicolai Dmitritch Levine est là?
Desculpe, o Nikolai Levin está?
Nicolai, un monsieur te demande.
Está aqui um senhor, Nikolai Dmitrich.
Nicolai, ne bois plus.
Não bebas, Nikolai.
À Nikolaï, à Catherine...
Nikalai, Catarina...
Daniel le Noir Nikolaï GRIGNKO
Daniil Tchiorni - Nikalai GRINKO
Théophane le Grec Nikolaï SERGUÉEV
Feafan Grek - Nikalai SERGUEIEV
- Nikolaï BOURLIAEV
- Nikalai BURLIAEV
C'est ici qu'habite le fondeur Nikolaï?
É esta a casa do sineiro Nikola?
Ce qu'il a dit, le Nikolaï, j'en sais rien, mais faut pas compter sur moi.
Dissesse o que dissesse, não cavarei.
Où est Nikolaï?
Onde está Nikalai?
- Un idiot, ton Nikolaï!
- Que imbecil!
Nikolaï, où est-ce que tu traînes encore?
Kolcha, onde te meteste, diabo?
Le chef-mécanicien Nikolaï IÉRÉMENKO
Mecânico-chefe - Nikalai IERIOMENKA
Nikolai, si tu m'entends, appelle-moi.
E que foi visto a saír do recinto aparentemente em estado de choque, Nikolai, se me ouves, liga-me por favor.
Nicolai?
Nikolai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]