Translate.vc / francés → portugués / November
November traducir portugués
124 traducción paralela
Tour de contrôle de Salisbury, ici, November X-ray Alpha sur 6603.
Controle de Salisbury, 9 Quebec Novembro "X Ray Alpha" em 6603. Recebem?
On vous reçoit, November X-ray Alpha.
9 Quebec Novembro "X Ray Alpha".
November X-ray Alpha, ici, Salisbury.
Novembro "X-ray Alpha", daqui Salisbury.
Whisky Six Delta Novembre.
Whiskey Six Delta November chama.
Content de vous entendre, Novembre Six Hôtel Lima.
Fico feliz em ouvir de você, November Six Hotel Lima.
Ici Whisky Six Delta Novembre à l'appareil.
CQ, CQ, CQ, aqui é Whiskey Six Delta November chamando.
Ici Whisky Delta Novembre à l'appareil.
Aqui é Whiskeys Delta November chamando.
Roméo Oscar Novembre Charlie
Romeo Oscar November Charlie
Ici hélico 505, November-Mike.
Aqui helicóptero 505 NM.
Je descends vers Mobile.
Aproximação móvel, daqui Lear November 643.
November X-ray, ici November-Echo-6-1 - 0.
November X-ray, aqui November-Echo-6-1-0.
Tour de contrôle, ici November 7241 Hotel.
Torre Metropolis, este é o hidroavião N7241 H.
En november 74, quand le feu a pris.
Novembro de 1974, quando o incêndio começou.
Polarsyssel, ici l'hélicoptère Lima-Novembre-Oscar-Mike-Bravo. Demandons autorisation d'atterrir.
Polarsyssel, este é o helicóptero Lima-November-Oscar-Mike-Bravo pedindo para aterrar no vosso quintal.
Bien reçu. Autorisation accordée.
Roger, Lima-November-Oscar-Mike-Bravo.
Ici Novembre 1206 Sierra.
Daqui November 1206 Sierra.
Novembre 636 vient vers vous du nord-ouest.
November 636 vai na tua direcção vindo de noroeste.
J'authentifie : Novembre-Novembre.
Autenticando, November-November.
Tour de contrôle, c'est "November 543 Charlie".
Torre de controlo, daqui Novembro 543 Charlie.
Dans un écrit daté du 25 novembre 1941 tiré de son journal, Henry Stimson, le Ministre de la Guerre de Roosevelt, documenta une conversation qu'il avait eue avec ce dernier :
Num jornal datado de 25 de Novembro de 194I, o Secretário de Guerra de Roosevelt, Henry Stimson, In a journal entry by Roosevelt's Secretary ofWar Henry Stimson dated November 25th, 194I, ele documentou uma conversa que teve com Roosevelt : he documented a conversation he had with Roosevelt :
15 November 2003.
A 15 de Novembro 2003.
08 November, ici tour de contrôle Burkhart.
0-8 November, fala a Torre Burkhart.
Altimètre à 3014, 08 November.
Altímetro nos 3-0-1-4, 0-8 November.
08 November, confirmez votre altitude à 1800 et identifiez-vous.
0-8 November, verificar altitude a 1800 e identificar.
Altitude 1800, 08 November.
Altitude 1800, 0-8 November. Está a ficar duro aqui em cima.
08 November, descendez à 1200, le temps se calme à 1500.
O tempo melhora nos 1500.
08 November, répétez?
- 0-8 November, repita.
08 November, s'il vous plait répondez!
0-8 November, por favor identifique-se.
08 November apparaît dans les rapports de Neil toutes les 2 semaines depuis les 6 derniers mois.
0-8 November aparece nos registos de Neil a cada duas semanas, nos últimos seis meses.
Donc, tu sais que Neil a fait atterrir 08 November durant les 6 derniers mois. Or l'avion a volé avec la Tour Burkhart pendant plus d'un an.
Neil tem estado a aterrar o 0-8 November há seis meses, mas o avião já voa para Buckhart há mais de um ano.
Je vais lire "November Rain". De W. Axl Rose.
Leio de "November Rain", por W. Axl Rose.
Objectif numéro Juliet Echo November 1001.
Juliet Echo November 1ØØ1.
- Juliet November en approche. - Fais gaffe à ta tête, Ray.
Ray.
- Rudy, espèce d'enfoiré, repasse-moi un peu de ce doux Juliet November.
arruma umNdesses deliciosos Sierra Papa.
- "Juliet November"?
- Por que Sierra Papa?
Mais Juliet November, c'est quoi?
e o que significa Sierra Papa?
Ici le colonel John Sheppard, code d'authentification Bravo Delta Charlie Alpha November.
Aqui é o Coronel John Sheppard. Código de identificação : BDCA9.
November-Gorgone, non-vol!
Fase Novembro-Golfe para não descolagem!
November a accroché sur un traumatisme.
November teve uma memória traumática.
Ici le centre des opérations, dites à November-7-2-7-Michael-Gulf de se mettre en approche sud-ouest.
Torre, aqui Operações. Façam aproximar o Novembro 727 Michael Golfe pelo sudoeste.
- Bonjour, November.
- Olá, November.
November, c'est l'heure de ton traitement.
November, está na hora do seu tratamento.
November
November
- Je m'appelle November.
- Meu nome é November.
Bonjour, November, vos vêtements sont au vestiaire.
Oi, November, as suas roupas estão no vestiário.
Il faut de vrais adversaires et obstacles à Echo, Sierra, Victor et November.
Echo, Sierra, Victor e November precisam de adversários reais, obstáculos reais.
On a un V.U.S. noir, numéro de plaque 386 PCE, avec les quatre agents suivants à bord : Ouvrez les yeux. Victor, Sierra, November et Echo.
Temos uma van preta, placa 386 PCE, com quatro Ativos, Victor, Sierra, November e Echo.
November 1-2-9. 5-Lima
N1 295 Lima, aqui é 680 Tango Tango.
Ça commence à devenir violent ici.
0-8 November, baixe para os 1200.
08 November, confirmez.
- 0-8 November, responda.
Nous allons... 08 November, s'il vous plait répondez!
0-8 November, por favor identifique-se.