Translate.vc / francés → portugués / Oye
Oye traducir portugués
67 traducción paralela
Mère l'Oye, les cailles sont au nid.
Mãe Ganso? As codornizes estão no ninho.
Oye.
Oye.
- Quisqueya, ça va?
- Oye, Quisqueya. Qué pasa?
Que dis-tu de "Oye Como Va"?
Que achas de "Oye, como Vá"?
De Mère l'Oye.
À Mãe Gansa.
Si le patron l'apprend, on est morts.
Cuando la jefe oye de esto somos muertos!
Ceux qui vous cherchent... ils savent où vous êtes.
Oye carnal, seja de quem se esteja a esconder, eles sabem onde está,
Diego n'a jamais appartenu à personne. Il est son seul maître.
Oye niña, o Diego nunca foi de ninguém, é só de si mesmo.
Oye, regardez-moi ça.
Ouça, olhe isto. Olha-a. Justo aqui.
Oye, papo. Allez, frangin. Montre-moi, quoi.
Anda, irmão, mostre-me isso 769 O que acontece?
- Eh, Rosychuk, ouvrez les portes.
Oye, Rosychuck!
Oye!
Olá.
Oye Kamli.
Oye Kamli
"Hoye hoye hoye, tu es ma vie"
"Oye oye, és a minha vida"
Oye Stevie.
Ei, Stevie.
¡ Oye!
Ouve!
Oye, matelot.
Olá, marinheiro.
Oye, Burnett.
Burnett.
Oye, Papi Kayate! Y'a des gens qui dorment.
Paizinho, cala-te, há pessoas a dormir!
Oye abeja!
Olá abelha!
Monsieur!
Oye! Tipo!
Oye mamita. Je ne me sens pas très bien.
Não me sinto muito bem.
Oye, mec.
Oye, cara.
"Oye," cet "hombre" a besoin d'aide.
Oye, este hombre perdeu o juízo.
"Oye," ce fourgon. |
Oye, aquele furgão.
- Oye.
- Olha.
Oye. Écoute.
Olha, o Scott contou-me.
Oye! Appétissant?
Audaciosa!
Oye, güey, cette fille doit avoir ça dans le sang.
olha, só, essa menina deve ter sangue de animadora.
Oye güey, vous avez une sacrée casa!
Ei, idiota, você tem uma grande casa!
- Je pensais avoir éteint les caméras.
- Claro. - Pensei que as câmaras eram para enganar. - Oye.
Oye... huera. Tu t'es perdue en allant à Silver Lake?
Olha, perdeste-te no caminho para Silver Lake?
Oye, Fonzie.
Oye, Fonzie.
Oye, chica.
Olá, chica.
Oyé!
Escutem!
" Oyé, oyé.
Ouvide, ouvide.
Oyé. Oyé.
Ora, muito obrigado, presidente.
Oyé, oyé.
És uma porca-trulirú-ria, Flanders. Dá cá isso.
Fini le blabla, le chapeau est à moi. Oyé, oyé.
Menos escarcéu, mais chapéu.
- Non. - Oyé, oyé.
Logo quando estava a melhorar da Chester A. Arthurite.
Oyé, oyé.
- Não me deixou afixar. - Está bem.
Oyé. Tout le monde peut se tromper.
Está bem.
Oyé, oyé.
Ora, ora, é o Homer. - Prazer em ver-te, vizinho...
- T'as tué combien de Japs?
- Oye, quantos japoneses mataste? - Não há japoneses na Normandia.
Oye.
És um muito bom dançarino.
Oyé!
Oyé!
Oye,'mano, elle est à moi maintenant.
Agora é minha.
- Oye, mira papi chulo, tu me fais trois tartes et tu mets la gomme, OK? Une classique, une blanche à l'asperge.
Olá, Papi Chulo, quero três tartes, rápido.
Oye.
Olhe.
Oyé, oyé.
Ouçam, ouçam.
- Hé!
Oye!