English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Peterson

Peterson traducir portugués

1,020 traducción paralela
Peterson rejoint la 267 par un conduit.
Peterson vai entrar num escoadouro para o cano 267.
Peterson a reconnu l'odeur du nid.
Peterson diz que sentiu o mesmo cheiro que no Novo México.
- Et les enfants Peterson?
- E os miúdos, Ben?
 Dommage que M. Peterson  ne soit pas là.
Pena que Peterson perca esta.
 Peterson ne la laissera pas en paix.
Peterson não vai deixá-la em paz.
 On s'occupera de tout  ce que Peterson mettra sur notre route.
Seguramos qualquer coisa que Peterson jogue em nossa direção.
 On ferait mieux de laisser Peterson  se charger des frères Reno.
É melhor deixar o Peterson cuidar dos irmãos Reno.
 Peut-être que Peterson avait caché un de ses hommes en ville.
Talvez Peterson tenha um espião na cidade.
 Et si Murphy était un homme de Peterson?
Disse ao Murphy onde mora o Peterson?
 Mais de quoi tu parles?  Tu es un homme de Peterson.
É homem do Peterson.
 Un homme de Peterson?
Homem do Peterson.
 On sait que tu as prévenu Peterson  qu'on allait s'attaquer à la banque.
Contou ao Peterson do assalto a North Vernon.
 Voilà une autre lettre pour Peterson.
Há outra carta para o Peterson.
 L'AGENT SECRET DE PETERSON  CONNAIT UNE MORT TRAGIQUE
vingança DOS RENO PELA MORTE DO irmão...
 Je dois envoyer un message  à Peterson.
Preciso mandar um recado para o Peterson.
 Je veux que tu amènes un message  à Peterson.
Quero que mande um recado para o Peterson.
 Barlow, Peterson veut vous rencontrer  samedi soir.
Barlow, o Sr. Peterson quer encontrá-lo no sábado à noite.
 Une stupide erreur de jugement.
Era um bom homem, Peterson.
Je suis célibataire, je vis sur la 63e Est et j'ai un valet, Peterson.
Sou solteiro, tenho um apartamento na Rua 63, com um empregado, o Peterson.
J'appelai Peterson pour le prévenir. Mais Peterson me répondit de façon bizarre.
Liguei ao Peterson para lhe dizer que não ia jantar a casa, mas ele pareceu-me muito estranho ao telefone...
Quand vous m'avez ouvert ce soir, vous avez... remarqué que j'avais changé?
Peterson, quando me abriu a porta hoje cedo, notou algo estranho em mim?
J'appelai Peterson et je lui dis de préparer un souper froid au cas où j'aurais faim plus tard.
Liguei ao Peterson a dizer que não ia jantar, mas para preparar qualquer coisa, caso mais tarde me desse a fome.
Mon souper n'était pas dans le salon où Peterson le laisse d'habitude ni dans la salle à manger.
A ceia não estava na sala de estar onde o Peterson costuma deixá-la, nem na sala de jantar.
Peterson!
Peterson! Peterson!
Qu'est-ce qui vous prend?
Peterson, o que se passa consigo?
Peterson, quand vous m'avez ouvert...
Peterson, quando me abriu a porta, você...
Quand j'ai soupé Peterson, est-ce que j'avais une tête bizarre ou quelque chose?
Quando estava a comer, Peterson, por acaso reparou no meu aspecto, ou em algo estranho?
Peterson!
O Peterson...
Peterson, je...
- Peterson...
- Peterson est là?
- O Peterson está?
Restez Peterson!
Pode ficar, Peterson.
Non! C'est lui l'imposteur.
Não, Peterson.
Merci.
Obrigado, Peterson.
Peterson!
Não, Peterson!
Jan Peterson, et je chante presque aussi bien que Jo.
Sou Jan Peterson e canto quase tão bem como a sua mulher.
J'imagine qu'il doit être un peu déçu que ce juge de paix qui cite la Bible célèbre la cérémonie, au lieu du révérend Peterson.
Imagino que ele deve estar um pouco aborrecido porque... foi o juiz de paz que realizou a cerimónia em lugar do Reverendo Peterson.
Qu'est-ce que c'est que ce costume?
Viva, Sr. Peterson. Que fato é esse que traz vestido?
Je suis le caporal Peterson, de l'Ohio.
Agora sou o cabo Peterson dos voluntários do Ohio.
Pouvez-vous attendre un instant?
Sr. Peterson, pode esperar um momento?
Jeremiah, donne du babeurre à M. Peterson.
Jeremiah, dá ao Sr. Peterson algum leite coalhado.
Je suis avec un chauffeur de camion, au Garage Peterson de Plaster City.
Estou com um camionista na Peterson Garage em Plaster City. Cala-te um pouco e ouve!
Lieutenant Peterson!
- Sr. Peterson.
Lieutenant Peterson, vous êtes témoin.
Senhor Peterson. Tenente Peterson, quero que seja testemunha.
Lt. Peterson, j'en porte l'entière responsabilité.
Senhor Peterson, eu assumo toda a responsabilidade.
Dr Peterson n'enverra les résultats que dans une semaine.
D Dr. Peterson envia o resultado dentro de uma semana.
 en attendant qu'un homme  de Peterson vienne le chercher.  Un autre espion?
- Espião nojento.
 BRULE VIF!
O AGENTE SECRETO DE PETERSON TEM MORTE TRÀGlCA
 AGENCE NATIONALE  DE DECTECTIVE PETERSON
agência DE detetives PETERSON
Peterson!
Peterson?
Je viens de rentrer.
- Peterson...
Je l'ai achetée comme preuve.
Não, Peterson!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]