English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Piano

Piano traducir portugués

2,853 traducción paralela
Mais je veux continuer à jouer du piano.
Mas quero continuar a tocar piano.
- Oui, il prendra des leçons de piano.
- Ele vai ter aulas de piano. Sim.
On pourrait mettre un mini piano, pour que vous fassiez des spectacles pour moi.
Pensei que podíamos pôr um mini-piano aqui e vocês podiam fazer espectáculos para mim.
Avant que la foudre te frappe ou qu'un piano te tombe sur la tête.
Antes que um raio te atinja ou te caia um piano na cabeça.
Dieu merci que je n'aie jamais raté une leçon de piano.
Felizmente nunca faltei às aulas de piano.
Des fous au piano à longueur de journée.
Pessoas malucas sempre a tocar piano. Não havia sossego.
Il devrait lui jouer du piano.
Então, ele que venha tocar piano.
Ne le refermez pas en partant.
Quando acabar, não tranque o piano.
Non, les gosses ont droit au ping-pong et au piano.
As crianças podem jogar pingue-pongue e até tocar piano.
Vous disiez que je perdais mon temps en lui jouant du piano.
Há umas semanas, disse-me que tocar piano para ela era uma perda de tempo.
Elle serait plus sensible à du violoncelle.
Se reage ao som do piano, reagiria melhor ao som do violoncelo.
Vous pourriez me déplacer ce piano?
Pode tirar daqui o piano?
Quand cette portière s'ouvrira, on entendra le piano.
E quando a porta se abre, tu começas o teu piano.
Je veux juste, chaque jour, qu'il coure une heure, qu'il peigne pendant deux heures, qu'il joue trois heures du piano et qu'il étudie quatre heures.
Tudo que eu peço é que cada dia ele corra por uma hora, pinte duas, pratique piano por três, e estude quatro.
Elle contrôle tout.
Eu tenho que correr uma hora todos os dias, pintar duas horas, praticar piano três, e o pior estudar, por quatro horas! Ela é tão controladora.
Assis derrière, à faire semblant de jouer du piano à chaque chanson.
Sentado nos fundos com o seu smoking sujo, a tocar piano imaginário em todas as músicas.
La rumeur disait qu'il avait vraiment joué du piano pour Dean Martin.
O rumor é que ele... ele tocava mesmo piano para o Dean Martin.
Il rêvait de ne serait-ce qu'effleurer les touches d'un piano.
Há procura de umas teclas para tocar, a perseguir o sonho.
Il devait ignorer que les joueurs de piano tournaient au dollar martini ( cocktail ).
Acho que ele não sabia que os tocadores de piano ao vivo já passaram à história.
- Un piano.
- Um piano.
- Tu crois que c'est un piano?
- Acha que é um piano?
Vous en avez vu. J'en avais un quand je prenais des leçons.
Eu usava um quando tive aulas de piano.
Où un enfant comme Levi a-t-il entendu parler de piano alors?
Então, como é que descobriu os pianos?
Toutes les petites villes ont au moins un professeur de piano.
Todas as cidades têm um professor de piano.
J'ai pris quelques leçons de piano, mais je suis très maladroit. Je n'ai pas réussi à apprendre.
Tive algumas aulas de piano, mas não tinha muito jeito.
Nous avons entendu ce piano. C'était tellement beau.
Ouvimos o piano e era lindíssimo.
Hé. Le couvercle du clavier aurait pu dégager autant de force.
A tampa do piano podia exercer essa força.
Les techniciens du FBI ont trouvé un piano à queue au conservatoire... avec de la chair séchée et du sang dans le couvercle du clavier.
Os técnicos do FBI encontraram um piano no Conservatório com pedaços de carne seca e sangue dentro da tampa.
Rebecca a toujours voulu un piano.
A Rebecca sempre quis ter um piano cá em casa.
- Vous avez loué un piano blanc.
- Alugaste um piano branco.
Vous nous déplacez un peu ce piano.
Podem desviar o piano um pouco para ali?
Je pianote n'importe quoi parce que je ne sais pas jouer du piano.
Estou a tocar notas ao acaso, porque não sei tocar piano.
Parce que je n'ai jamais terminé mon cours de piano à 9 ans.
Porque nunca acabei as lições de piano que compraste, quando tinha 9 anos.
J'ai abandonné le piano.
Desisti do piano.
Quel que soit mon âge, je me sens comme un gamin devant le piano qui déçoit sa mère qui fronce les sourcils.
Seja qual for a minha idade, sinto-me como se fosse um miúdo sentado ao piano, a fazer asneiras, com a minha mãe a franzir o sobrolho.
Combien d'heures il devra faire du piano?
Quantas horas o vais obrigar a praticar piano?
Et je parle pas... de mémoire musculaire pour... exceller au piano.
E não falo de memória muscular de modo a pôr uma pessoa... a tocar piano lindamente.
Quand vous avez ouvert le coffret, il contenait quelque chose?
Quando abriu a caixa que estava no piano havia alguma coisa lá dentro?
"Le pauvre bâtard qu'on a enterré dans un étui à piano."
"O pobre coitado enterrado dentro de um piano"
C'est un piano.
- Chama-se piano, Sue.
Pourquoi as-tu pris le piano? C'était mon tour!
Porque levaste o piano na minha hora com os miúdos?
Un piano bien propre est la clé du succès pour un groupe.
Um piano devidamente limpo a vapor é a chave para o êxito de uma banda.
C'était la sonate pour piano no 2 de Mozart,
Achas que ela dirá que sim? - Sim.
Donc, après les charades, on est allés prendre un café. Et j'ai appris qu'il aimait l'art, qu'il jouait du piano, qu'il parlait français.
Depois das charadas, fomos tomar café e fiquei a saber que ele gosta de arte, toca piano e fala francês.
J'étais à l'auditorium pour un récital de piano.
Estava no auditório, para um recital de piano.
J'étais... au concert de piano, je vous l'ai dit.
Estava no recital de piano, como já disse.
Le concert était concerto pour piano n ° 1 en ré mineur de Brahms.
A atuação foi o Concerto Para Piano de Brahms número um em ré menor.
Il a raté tous mes récitals de piano, tous mes matchs de tennis, et soudain...
Ele nunca foi a um recital de piano, jogo de ténis, nada, na minha vida, e agora...
Joseph Bigelow : joueur de piano, sans domicile.
Joseph Bigelow, pianista de lounge, sem abrigo.
- C'est d'accord. Le piano.
O piano.
Et un piano quart de queue.
O homem que lhe pediu para tirar a Bíblia...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]