Translate.vc / francés → portugués / Popcorn
Popcorn traducir portugués
310 traducción paralela
Je vais prendre deux cornets de popcorn, deux Whoppers, quatre paquets de chips et un grand Cola.
Me vê duas caixas de pipoca, dois desses sandwiches gigantes, quatro sacos das sementes de girassol, e me vê uma daquelas Joy Colas gigantes.
- Alan... je peux prendre du popcorn?
Alan... - Posso comer as tuas pipocas?
Tu viens, on rapporte des Cocas et du popcorn?
Vem comigo buscar colas e pipocas.
Je vais faire du popcorn.
Faço umas pipocas.
Popcorn!
Popcorn!
Hot-dogs, hamburgers, cocas, popcorn.
Cachorro quente, hamburger. Coca-cola, pipocas.
Si si, j'adore le popcorn.
Na verdade, gosto mais de pipoca.
J'ai f aim. Du popcorn, s'il te plaît.
Algumas pipocas, por favor?
C'est pas vrai! Popcorn... carambars... et des esquimaux.
- Eu nao acredito nisto - tras-me pipocas e cerejas e chocolate
Je t'aime parce que... quand j'étais en taule... tu m'as envoyé tes jolies poésies. J'y vais, pour ton popcorn.
A verdadeira razao porque te amo é porque, quando eu estva na prisao tu escreveste-me bonitos poemas vou buscar as tuas pipocas
C'est lui, le loulou qui f rimait. Devant ses potes, il f rimait. Popcorn et carambars.
caraças... aquele é o preto que estava a falar merdas em frente de tudos os amigos dele pipocas e cerejas
On a le popcorn, tu as Waiting to Exhale?
Temos as pipocas. Trouxeram o Waiting to Exhale?
faut que je retire 1 00 $ pour m'acheter des popcorn.
Relacionamentos, a tua família, os teus amigos. Arrisco "Coisas Chatas" por 500 dólares!
On prend du popcorn, ça monte à 53...
Compramos pipocas, isso são 53 dólares.
T'as du popcorn?
Tens pipocas?
On mange pas de popcorn devant un porno.
Não precisas de pipocas num filme pornográfico.
Maintenant, Homer et son étonnant survêtement Popcorn, dans un numéro intitulé "Y'a pas de maïs".
A seguir, Homer e o seu incrível Casaco de Sonho Redenbacher, com um número a que chama "Conhecimento de Milho".
J'ai acheté une boisson et du popcorn et maintenant je n'ai plus d'argent.
Comprei uma bebida e algumas pipocas e agora estou sem dinheiro.
C'est du popcorn spécial?
São pipocas especiais?
Euh... J'ai fait un truc dans la campagne du popcorn "Pop Secret".
Dei uma mãozinha á campanha das Pop Secret...
Popcorn, de Ben Elton.
"Po2corn", Ben Elton.
- J'aime le popcorn.
- Eu gosto de pipocas.
T'aimes le popcorn?
Gostas de pipocas?
Je vais nous faire du popcorn et nous chercher des sodas.
Eu vou fazer pipocas e trazer uns refrigerantes.
- Tu sais, l'orchestre de bonbons la pub pour la concession où les différents bonbons jouent de différents instruments et où le paquet de popcorn sort avec le sexy soda.
- Tu sabes, a banda de doces. O anúncio do bar, quando diferentes tipos de doces tocam diferentes instrumentos e o pacote de pipocas tem um encontro com o sumo sexy.
Quelqu'un va avoir besoin de popcorn.
Oh, alguém vai precisar de pipocas.
J'ai du liquide jaunâtre pour votre popcorn, et sans laitage dedans.
Tenho aqui líquido amarelo para as tuas pipocas. E não é pasteurizado.
bonbons, popcorn et pizza, tu vois?
Rebuçados, pipocas e pizza.
- Oui, je suis une nocturne, j'ai regardé ça en mangeant du popcorn et en buvant du thé déthéiné.
- Sim. Sou uma noctívaga. Vi-a comendo pipocas e tomando um chá descafeinado.
Seigneur, quand je pense à vous, fringué en blanc avec votre belle barbe, je pense au colonel Sanders qui doit être maintenant assis à votre droite, en train de s'empiffrer de popcorn au poulet.
Querido Senhor, quando penso em você, vestido de branco, com a sua magnifica barba, me lembro do Coronel Sanders que agora está sentado à sua direita te dando pipoca de frango na boca.
Continues d'envoyer le popcorn au poulet, Colonel.
Continue mandando essas pipocas de frango, Coronel.
Il serait temps que tu me donnes la recette de ce savoureux popcorn.
Já está na hora de me dizer o que tem nesse tempero. "
Je veux rentrer chez nous avec elle, manger du popcorn devant la téloche.
Gostava de ir para casa e comer um balde de pipocas com ela.
Je vous garderai du popcorn.
Trago-lhe pipocas.
Vous vous rappelez la dernière fois que nous avons mangé du popcorn?
Lembra-se de quando comemos pipocas?
- Un popcorn. Je veux un popcorn.
- Quero pipocas!
le mystérieux homme-tortue, et d'autres étonnants monstres de la nature. - Popcorn! -...
Pipocas!
C'est une barre céréales, Alex, pas du popcorn ou des chocos à la menthe.
É um bar, Alex, não é um pacote grande de pipocas e uma caixa de chocolates de cinema.
Ooh, attendez, je vais faire du popcorn.
Esperem, vou fazer pipocas.
Popcorn, Chip?
Pipocas, Chip?
Je ne crois pas en avoir mis assez dans les boules de popcorn.
Acho que não pus o suficiente nas pipocas.
Et bien, le popcorn prend un temps fou mais...
- As pipocas nunca mais...
Non, non, rien à foutre du popcorn.
- Que se lixem as pipocas.
T'as de l'argent pour du popcorn?
Podes dar-me dinheiro para pipocas?
Ooh... n'oublions pas les générateurs d'électricité et les machines à popcorn.
não te esqueças dos geradores de electricidade. geradores e máquinas de pipocas.
Je mets du popcorn au micro-ondes. Veronica. Franchement, on claque 10 briques dans une caisse, apparemment on croit pouvoir se garer n'importe où.
E já que estamos a falar disso, talvez um dia também consiga transformar uma módica bolsa de estudos de 100 mil dólares, numa lucrativa carreira.
Je vais nous prendre du popcorn et me cuisinier quelques mordus de cinéma.
- Veronica? - Sim?
La fonction popcorn sur vos micro-ondes était l'invention la plus imaginative de 1995.
O comando especial para pipocas foi o grande avanço de 1995.
Ils ont rempli le A9 avec du popcorn.
Eles meteram pipocas no A-9.
Plus de popcorn.
Não quero mais pipocas.
Hey, j'ai payé ce popcorn et je vais le manger. Monsieur Simpson, j'ai peur.
Sr. Simpson, tenho medo.