English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Precisement

Precisement traducir portugués

2,311 traducción paralela
Tu n'as pas parlé précisément de ce qui s'est passé cette nuit.
Tens sido muito vago em relação ao que aconteceu naquela noite.
Précisément.
- Exacto.
Ou, plus précisément, il a demandé que Florence ne fasse rien.
Ou, para ser mais especifico, ele pediu que Florença... não fizesse... nada.
- Ce qui est précisément le problème.
- E esse é exactamente o problema.
Nous ne savons pas précisément où. Le Red Lion à Kirby Moorside.
O Red Lion em Kirby Moorside.
Plus précisément l'utérus.
Mais especificamente, o útero.
Précisément.
Precisamente.
Ah! Précisément.
Sim, exactamente.
Précisément.
Exactamente.
Précisément, des liens entre elle et d'autres personnes dangereuses.
Especificamente, ligações entre ela e outras pessoas perigosas.
Qui, précisément?
Quem, especificamente?
Mes affaires sont en expansion et vous êtes précisément le genre de client perspicace que je recherche.
Estou a expandir o meu negócio, e o senhor é precisamente o tipo de cliente perspicaz que procuro.
C'est précisément là qu'ira Cesar.
Exactamente para onde vão mandar o Cesar.
Mort due à une arme chimique, un neuroagent, précisément.
A vítima morreu por exposição a uma arma química, - um agente nervoso.
Précisement.
Precisamente.
Si, mais c'est impossible... de prévoir précisément ce genre de choses avec la presse, mais... ils n'y vont pas avec le dos de la cuillère, c'est sûr.
Bom... A imprensa trabalha de forma misteriosa, mas caíram bem em cima dele.
Tu as pensé à quoi précisément?
- Substituis como apresentadora.
Si, tu l'as. Ta place est précisément ici.
- É um politico.
Voilà, Kasper! Précisément ce qui ne devait pas arriver.
Isto é um desastre.
le paintball! Plus précisément, le tournoi inter-département de ce week-end.
Paintball, especificamente, o torneio entre departamentos é neste fim de semana.
Tu contrôles précisément ta consommation d'alcool.
Manter o controle preciso da tua ingestão de álcool.
Si, c'est précisément ce qui la rend vraie.
É exatamente isso que faz com que seja verdade.
- Précisément.
- Precisamente.
Précisément ce dont je voulais te parler.
É precisamente disso que queria falar-te.
C'est précisément mon problème.
É exactamente esse o meu problema.
Et précisément, c'est quoi?
Como especificamente o quê?
Sa fièvre coïncide précisément à l'incinération de la colonie.
O colapso e a febre coincidiram com o momento em que queimavam a colónia.
Peut-être qu'on devrait en discuter plus précisément.
Talvez seja melhor pensarmos um pouco mais no assunto.
Précisément.
Certamente.
Pas précisement.
Não precisamente.
C'est peut-être précisément cela qui m'a excitée...
Se calhar foi isso mesmo que me excitou.
Oh mince, j'arrive toujours la première, précisément ce que j'espérais éviter...
Éh pá, chego sempre primeiro. Mesmo o que eu queria que não acontecesse.
Je ne peux pas en parler précisément tant que l'audience disciplinaire n'est pas passée mais sachez que j'ai terminé une formation volontaire contre le harcèlement sexuel.
embora não possa falar sobre o caso enquanto a audiência disciplinar estiver pendente. Quero que saibam que completei o treino voluntário sobre assédio sexual.
C'est précisément pourquoi nous devons nous préparer à une attaque imminente.
É precisamente por causa disso que devemos presumir que um ataque está iminente!
Je peux vous le dire précisément.
Digo-lhe exactamente onde estava.
Étant obéissant, je faisais précisément ce qu'on demandait.
Como um filho obediente, fiz exactamente como mandaram.
Et vous voyez même à ce grossisement, Je peut voir précisément la position, les bords de la boule.
E, mesmo com tal ampliação, ainda posso ver a posição exata, ver as margens da bola muito detalhadas.
Quand vous utilisez les mathématiques de Heisenberg, Dirac et d'autres vous pouvez calculer précisement comment l'électron peut être affecté.
Ao usar a matemática definida por Heisenberg, Dirac e outros, pode-se calcular a quantia de elétrons que será afetada.
Pourquoi lui précisément?
O que é que nesse rapaz é tão atraente para ele?
Précisément. Pour être clair.
Especificamente, só para eu perceber.
Précisément, celui qui s'est occupé de l'enfant.
Principalmente um que tenha tratado a criança.
J'ai donc lancé un traçage national sur tous les uploads de précisément 57,3 Mo lancés à 3 h 16, ou une minute avant. J'ai pu obtenir un code postal nous renvoyant à cet endroit.
Então rastreei os envios em território nacional exatamente 57.3 HMAC com o horário de 3 : 16 e o mais perto que cheguei foi a um CEP.
Tom, il faut que vous me disiez où vous êtes précisément.
Tom, preciso que faça a coisa certa e diga onde estão.
La balle qui a tué Sarah Vasquez est une.308. Plus précisément, une Sierra Matchking 168 grains.
A bala que matou a Sarah Vasquez é uma.308, especificamente uma 168 Grain Sierra Matchking.
C'est précisément ce qu'on va faire.
É isso mesmo que faremos.
Plus précisément, de fromage bouchon.
Nomeadamente, sobre queijo bouchon.
Pourtant, c'est précisément ce que je veux.
E, no entanto, é exactamente isso o que eu desejo.
- En litiges, plus précisément. - Oh...
Litigante, aliás.
Quelles choses précisément?
E que coisas são essas?
La raison pour laquelle je voulais faire du porno, même si j'étais si intelligente, Miss MENSA, c'est précisément parce que je voulais arrêter d'être vue comme l'intello, la geek chez qui on va
A razão pela qual queria fazer filmes pornográficos, apesar de ser muito inteligente, a Senhorita Mensa, etc... era precisamente porque eu queria parar de ser conhecida como a totó ou parola.
Plus précisément, les saucisses de Deener.
Especificamente, Deener's Weiners.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]