Translate.vc / francés → portugués / Reaper
Reaper traducir portugués
177 traducción paralela
Mme le juge, si vous me laissez chanter "Don't Fear The Reaper",
Meritíssima, se me deixar cantar o "Don't Fear The Reaper",
La lignée Reaper.
Chamámos-lhe Estirpe Ceifeira.
La race Reaper n'a pas évolué.
A estirpe do Ceifeiro não evoluiu.
TRANSPARENCES
Reaper
Je voulais être la Faucheuse, mais Marvel Comics ont les droits d'auteur.
Queria ser o Grim Reaper, mas a Marvel tem os direitos de autor.
- Vous avez choisi de venir, Reaper.
- A opção foi tua, Reaper.
- une déesse comme elle.
- aquele pedaço de mulher, Reaper.
Reaper, protège la Dr. Grimm dans son opération de sauvetage.
Reaper, mantém aqui em segurança a Dra. Grimm enquanto trabalha.
Les parents de Reaper étaient les premiers archéologues à Olduvai.
Os pais deles lideraram os primeiros arqueólogos de Olduvai.
Le surnom de "Reaper" a-t-il rapport au nom "Grimm"?
Então, "Reaper", como a Morte?
D'accord, Reaper.
Afirmativo, Reaper.
- Reaper, de quoi s'agit-il?
- Reaper, que descobriste?
C'est un peu tendu entre Reaper et vous?
Uma certa tensão entre tu e o Reaper?
J'ai de la difficulté à l'imaginer sensible.
É difícil imaginar o Reaper como alguém sensível.
J'ai connu Reaper avant sa période "faites 50 pompes, allez".
Conheci o Reaper antes de todas as tretas da tropa : "esquerda-direira".
Reaper, Kid, couvrez la zone.
Reaper, Kid : Aos pares.
Il ne reste plus que vous, Reaper.
O último a cair, Reaper.
- Nous sommes tous des assassins.
- Somos todos assassinos, Reaper.
C'est un gars de Queensbridge.
Reaper, ele é de Queensbridge.
- Ce connard de Faucheur?
Foi aquele tipo, o Reaper?
Le Faucheur.
Reaper.
Je sais où habite le Faucheur.
Eu descobri onde a merda daquele gajo, o Reaper, está.
On enterre ton frère.
Esse gajo, o Reaper? É o funeral do teu irmão.
La bande des graffitis, tes frangins latinos, l'ont cogné avec une batte.
Os malditos gajos do grafiti. Sabes, o Reaper. A puta da tua raça.
Le Faucheur, celui qui l'a cogné.
O Reaper. O gajo do taco.
Le Faucheur arrive, viens.
O Reaper está ali. Vamos.
Tu crois sérieusement que c'est "L'Ange de la Mort"?
Achas mesmo que é o "Grim Reaper"?
Non, non pas "L'Ange de la Mort", un Ange de la Mort.
Não, não o "Grim Reaper", um Reaper.
Les Anges de la Mort apparaissent dans toutes les cultures avec diférents noms.
A figura do "Reaper" aparece em quase todas as culturas com centenas de nomes diferentes.
Reaper, Saison 1 Episode 2 : "Charged"
Episódio 2 "RECARREGADO"
Précédemment dans Reaper... Avant ta naissance, tes parents ont vendu ton âme au diable.
Antes de tu nasceres, eu e a tua mãe vendemos a tua alma ao Diabo.
Précédemment dans Reaper...
Anteriormente em Reaper...
Saison 1, Episode 9 - Ashes To Ashes ( Des Cendres aux Cendres )
Reaper S01E9 "Ashes to Ashes"
On l'appelle "le Faucheur". Devinez pourquoi.
O nome dele nas ruas é Reaper.
Voici James Reaper, qui possède Brannigan Farm.
Este é o James Reaper, dono da Quinta Brannigan.
Je n'ai pas tenu une arme à feu depuis deux ans, Mr Reaper.
Bem, não pego numa arma de fogo há mais de dois anos, Sr. Reaper.
"De quoi se plaint Reaper?"
Do que é que o Reaper se queixa? "
Sa chanson préférée : Don't Fear the Reaper, de Blue Oyster Cult.
A sua música favorita é Don't Fear The Reaper...
Saison 1, Épisode 12 - Unseen ( "Non vu" )
Reaper S01E12 Unseen
Contact avec M.Q.-9 Reaper.
BASE ANDREWS MARYLAND
Envoyons images. - Coordonnées reçues.
MQ-9 REAPER, enviando imagens agora.
Activer M.Q.-9
ATIVAR MQ9 REAPER.
Vipère 1, M.Q.-9 repéré.
- Preciso de um caça - Identificamos um MQ Reaper
Season 1, Épisode 17 - The Leak ( "La fuite" )
Reaper S01E17 The Leak
Ni le Predator ni le Reaper n'ont une présence comparable à celle de ces drones.
Não, nem o Predator, nem o Reaper, nenhum deles tem a presença que estes ovnis têm.
Hector Grimm, le Fossoyeur.
O Hector Grimm, o Grimm Reaper.
Reaper.
Reaper.
- Reaper.
- Reaper.
Merde, Reaper, répondez-moi.
Raios partam, Reaper, informa sobre a situação.
On a à faire a un Reaper *.
Estamos a lidar com um "Reaper".
La Bloc Team a le plaisir de vous présenter :
Reaper