English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Restaurante

Restaurante traducir portugués

8,636 traducción paralela
La même carte que les victimes du resto.
É o mesmo cartão de uma das vítimas do restaurante.
Je me suis fait la même réflexion avec la fausse fusillade du resto.
Tive o mesmo pressentimento sobre o falso tiroteio no restaurante.
Celle-ci... c'est le resto où a été tuée le directeur Shepard.
Este... É do restaurante onde a Directora Shepard foi morta.
L'obèse qui va au restaurant ne va pas expier sa côte de porc.
O gordo no restaurante não se penitencia por comer uma costeleta.
Il y a un bistrot que j'essayerais bien.
Há um restaurante em Sewickley que queria experimentar. Não posso.
le restaurateur mafia croate trafic de drogue guerre des gangs
DONO DE RESTAURANTE LIGAÇÕES À MÁFIA CROATA. TRÁFICO DE DROGAS,
L'assassin d'Andreas est ici, au Little Zagreb, à Pottstown.
O tipo que matou o Andreas está aqui. Num restaurante em Pequena Zagreb, em Pottstown.
Il travaillait dans un restaurant. Il a eu un sérieux problème relationnel.
Trabalhava num restaurante, mas teve alguns problemas pessoais.
Je t'ai trouvé dans ce Café-restaurant.
Encontrei-te naquele restaurante.
Il y a un quai de chargement derrière accessible par la sortie de secours.
Há um cais de carga nas traseiras do restaurante.
J'ai regardé les finances de Julius et trouvé un reçu de carte de crédit venant d'un restaurant où il était hier soir.
Avaliei as finanças do Julius, consegui um recibo de um cartão de crédito de um restaurante onde ele foi ontem à noite.
Peut-être que le job de ce mec était d'attirer Brennan dans le restaurant et de le garder là pendant qu'un autre montait dans sa voiture.
Talvez o plano deste tipo fosse atrair o Brennan para o restaurante e mantê-lo lá enquanto outra pessoa entrava no carro.
Tu ne serai pas libre ce soir par hasard, car je connais ce petit resto italien où ils servent des aubergines si bonnes qu'on a l'impression de manger des gens.
Estás livre hoje? Porque conheço um restaurante italiano com uma beringela tão boa que parece que está a comer alguém.
Il tuera tous ceux sur son chemin, nos amis, le gars au drive-in qui se trompe de commande.
Ele vai matar o Clã, os nossos amigos, o tipo no restaurante que se engana no pedido dele.
Commander à manger dans un restaurant, rire avec mes amis...
Pedir o jantar num restaurante... Rir com os meus amigos...
Notre restaurant sert de la très bonne viande.
O restaurante lá em baixo, tem um óptimo bife.
Tu m'as dit de ne pas coucher à droite et à gauche au restaurant
Disseste para não fazer isso no restaurante.
Et après elle me dit qu'elle est maître d'hôtel dans ce restaurant chic parce qu'elle est trop gênée pour dire qu'elle est serveuse
E depois disse-me que era mestre de um restaurante fino, porque teve vergonha de dizer que era empregada de mesa.
J'ai un restaurant en ville.
Tenho um restaurante no centro.
Je veux dire, il devait probablement y en avoir une dans la ruelle qui était pleine d'ordures du restaurant.
Deve haver uma no beco cheio de restos do restaurante.
Il a été tué à l'arrière d'une allée, juste au coin derrière un restau Thai.
Foi morto no beco ao virar ali no restaurante tailandês.
Et le restaurant, aussi.
E do restaurante também.
Et le restaurant est Chez Irene sur St Philip.
E o restaurante é o Irene's na Rua St. Philip.
Pourquoi est-ce qu'un assassin voudrait tuer le propriétaire d'un restaurant complètement au hasard?
Porque é que uma assassina quereria matar um aleatório proprietário de um restaurante?
L'homicide au restaurant, où Vic s'est fait tirer dessus, à distance, par une ouverture de moins d'un pouce.
O homicídio no restaurante, aquela vítima foi baleada à distância, - por uma abertura com menos de um centímetro.
C'est le restaurant de l'autre coté de la rue, Il Cantuccio.
Este é o restaurante do outro lado da rua do "Il Cantuccio".
Elle est allée au restaurant avec lui.
Ela foi com ele a um restaurante.
NUM BOM RESTAURANTE...
J'ai pas été aussi surpris depuis mon dernier anniversaire.
Não ficava assim surpreendido desde que fomos àquele restaurante no meu aniversário.
Tu emmènes Paige dans l'un des meilleurs restaurants de L.A. Le jour de la St Valentin?
Vais levar a Paige para o melhor restaurante de LA no Dia dos Namorados?
Dans quel restaurant vas-tu?
- Vão a que restaurante?
Il y a un super restaurant indien qui a ouvert à côté.
Abriu um novo restaurante indiano óptimo ao virar da esquina.
Que je travaille dans ce stupide restaurant depuis 10 ans.
Trabalho naquele estúpido restaurante há 10 anos.
De cette pizzeria qui craint pas? Je sais.
E que tal aquele restaurante de pizzas que não é mau?
Des témoins les ont vu au restaurant.
As testemunhas viram-nos juntos no restaurante.
Mais où se fait ce dîner?
Onde fica o restaurante?
Et vous avez du Palak Paneer sur votre manche, ce qui, au vu de votre aversion pour la cuisine Indienne, indique vous l'avez laissé choisir le restaurant.
Tens Saag Paneer na manga. Dada a tua aversão a comida indiana, deixaste-o escolher o restaurante.
Mais, en attendant, puis-je vous offrir quelques mets raffinés de mon restaurant préféré de Brooklyn? Le vendeur ambulant devant le commissariat.
Mas entretanto, posso oferecer-vos a melhor cozinha de Brooklyn, do meu restaurante preferido, a roulotte à porta da esquadra?
RESTAURANT - BAR
REDNECKHEAVEN RESTAURANTE
Tressa est devenue gérante de restaurant.
Tressa é agora gerente de um restaurante
Admets-le, tu es jaloux qu'on passe autant de temps dans un autre resto.
Admite, tens ciúmes porque estamos noutro restaurante.
Ça vient de mon autre resto.
É do meu outro restaurante.
Caroline, tu as laissé ton téléphone sur la table au restaurant.
Caroline, deixaste o teu telemóvel na mesa do restaurante.
Tu es allé au restaurant cubain que j'adore sur la 40e rue.
O que significa que a compraste no restaurante cubano que adoro.
Il y a quelque semaines, j'ai rencontré un type dans un resto qui m'a demandé si je voulais me faire un peu de blé.
Há algumas semanas atrás, Eu conheci um homem num restaurante que me perguntou se eu queria algum dinheiro extra.
C'est super épicé? Le restaurant a ordre de rendre mes commandes aussi piquantes que possible.
O restaurante tem instruções para deixarem os meus pedidos o mais picantes que puderem.
Tu viens pas à l'Usine à Pates avec le gang?
Depois queres ir almoçar? Não vais ao restaurante de massas com a malta?
L'Usine à Pates le lundi. Je le savais.
Sim, sim... restaurante das massas às segundas.
Et on a déjeuné dans un pubisrestaurant. Beurk.
Eu e a Heather fomos andar de bicicleta juntos e depois almoçamos num bar-restaurante.
Je te rejoindrai au resto.
Encontramo-nos no restaurante.
Propriétaire de ce restaurant.
Proprietário deste restaurante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]