English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Rosie

Rosie traducir portugués

1,684 traducción paralela
Voilà la demande de prêt étudiant à signer pour l'inscription de Rosie à la fac.
É a declaração de rendimentos que pedi para assinares para a candidatura à universidade da Rosie.
Rosie est chez son amie Becca pour bosser sur un projet de sciences.
A Rosie está em casa da Becca, a fazer um trabalho de ciências.
- Et Rosie.
- E a Rosie.
Salut, Rosie.
Olá, Rosie. Não, não é má altura.
Rosie m'a fait attendre une demi-heure. Elle voulait me parler.
A Rosie deixou-me meia hora à espera, queria falar comigo.
Elle s'était cassé le bras et Kate n'était pas là. Alors il a fallu que j'amène Rosie à l'hôpital.
Ela tinha partido o braço, a Kate estava fora e eu levei-a ao hospital.
On attendait que son plâtre sèche. Il n'y avait... que Rosie et moi.
Tivemos de esperar que o gesso secasse e éramos éramos só eu e a Rosie.
Ça t'a rappelé la journée passée avec Rosie à l'hôpital?
Lembraste-te do dia... que passaste com a Rosie no hospital?
Je donnerais les 10 dernières années de ma vie pour revenir à cet après-midi-là, à l'hôpital avec Rosie, à attendre que son plâtre sèche.
Dava os últimos dez anos da minha vida para lá voltar a estar nessa tarde com a Rosie à espera que o gesso secasse.
Rosie et les garçons sont... très tristes que tu aies signé un ordre de non-réanimation.
A Rosie e os miúdos estão... muito perturbados devido ao pedido de não reanimação que assinou.
C'est le sac de Rosie, et je lui ai acheté ce petit truc.
Isto é o saco da Rosie e comprei-lhe isto. - Uma coisinha.
Elle est à peine plus vieille que Rosie. Et elle tient cette famille à bout de bras... sa mère et son père... de la même manière que...
Ela é um pouco mais velha que a Rosie e tem mantido a família unida, a mãe e o pai, de um modo que...
Puis Ian est né, puis Rosie et Max.
Depois o Ian nasceu, depois a Rosie e o Max.
Je déjeunais avec les enfants dimanche dernier, et Rosie m'a demandé comment se passait le procès.
Eu estava a almoçar com os miúdos no domingo passado e a Rosie perguntou-me sobre o caso.
Salut Rosie, c'est moi.
Olá, Rosie.
Je m'en suis assuré, au cas où Rosie ou Max viendrait me voir.
Certifiquei-me disso caso a Rosie ou o Max me vão visitar.
Je t'ai dit que Rosie visitait des universités?
Já te disse que a Rosie anda a escolher universidades?
- Rosie, tout est sous contrôle.
- Rosie, está tudo sob controlo.
Ça va aller, Rosie.
Vai correr tudo bem, Rosie.
Rosie, tu sais que ça n'arrivera pas.
Tu sabes que isso não vai acontecer.
Quelqu'un a commandé un bon imitateur de Rosie Perez? - Pas vrai!
Alguém pediu um imitador perfeito da Rosie Perez?
Rosie ne faisait que déposer des chocolats.
A Rosie veio cá trazer uns brownies.
Rosie, ne dis à personne que tu étais ici.
Não digas a ninguém que estiveste cá.
Sammy et Rosie habitent juste à côté.
O Sammy e a Rosie vivem aqui ao lado.
- Merci, Rosie. - Pas de quoi.
- Obrigada, Rosie.
Salut, Rosie.
Olá, Rosie.
J'ai jamais profité d'une fille qui n'était pas dans son état normal.
Rosie, nunca abusei de ninguém que estivesse lixado.
- Rosie.
- Eu sou a Rosie.
Ce soir-là, j'avais rencard avec Rosie, la vieille gitane.
Nessa noite tive um encontro com Rosie, a velha cigana. - Olá.
Rosie a deux garçons.
Rosie tem dois rapazes.
3 fois où Rosie a essayé d'en parler à Don
3 vezes que a Rosie tentou contar ao Don
Ce soir-là, je suis allé chez Rosie, pour rompre. Mais elle avait invité des amis.
Nessa noite fui até à casa da Rosie para tentar acabar com ela, mas ela convidou uns amigos.
Pas elle, Rosie, la gitane.
Não ela! A Rosie. A cigana.
En fait non, mais Rosie a tellement mal pris l'ampleur du mensonge qu'elle ne veut plus jamais me revoir.
Na verdade, não funcionou. Mas a Rosie ficou tão ofendida em como tinha ido longe demais com a mentira ela disse que nunca mais me queria ver de novo.
On regardera.
Obrigada, Rosie. Vamos verificar isso.
Rosie adorait Matthew.
A Rosie adorava o Matthew.
Au CP, ma copine Rosie et moi on a fait le pacte d'épouser Bert et Ernest.
Bom, na primeira classe, a minha amiga Rosie e eu fizemos um pacto de casarmos com o Egas e o Becas.
Rosie, danseuse. Amy, directrice dans la publicité.
Rosie, a dançarina, Amy, especialista em publicidade.
Amy, c'est Rosie.
Amy, é a Rosie.
Invente une excuse pour l'envoyer chez Rosie.
Bom, arranja uma desculpa para ele ir ter com a Rosie.
- Rosie, il n'est pas...
- Rosie, ele não quer...
- Rosie.
- Rosie.
Rosie, le bébé est le tien, n'est-ce pas?
Rosie, o bebé é teu, não é?
Rosie est ici, et Robert.
A Rosie está, e o Robert.
Robert, Amy et Rosie m'ont promis leur visite pour Noël, et tu sais quoi?
O Robert, a Amy e a Rosie prometeram visitar-me nas férias, e sabes que mais?
Ici Rosie Delgado de l'école Juilliard.
Daqui fala Rosie Delgado da Academia Juilliard.
Tout le monde m'appelle Rosie.
Todos me chamam Rosie, então chame-me Rosie.
Enchanté de vous connaître, Agent Spécial Rosie.
Prazer em conhecê-la, agente especial Rosie.
Rosie, je crois qu'on vient de trouver le couteau dont il s'est servi contre Cherry LeBlanc.
Rosie, acho que encontramos a faca que ele usou na Cherry LeBlanc.
On en a déjà parlé, Rosie.
Já falámos sobre isto, Pinky.
- Rosie, où est papa?
Rosie, onde está o Pai?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]