Translate.vc / francés → portugués / Sag
Sag traducir portugués
64 traducción paralela
J'ai commencé par vendre de l'outillage à Shonkin Sag, puis j'ai travaillé dans une ferme au sud d'ici.
Trabalhava no ramo de implementos... mas comecei no rancho, ao sul daqui.
Il n'y a pas l'ombre d'un magasin d'outillage à Big Sandy, ni même à Shonkin Sag.
Imagino Big Sandy, deve ser pequenininho. Não se pode fazer negócios em Big Sandy nem em Sean Cansaid.
On l'a pendu par le cou à un peuplier au sud de Shonkin Sag.
Eles o enforcaram numa árvore de algodão... e apertaram a corda aos poucos, até que morresse.
Sag Harbor.
- Sag Harbor.
Tu peux faire une croix dessus!
Leva a tua merda de cartão SAG e queima-o!
Les affaires des Spiegelman, c'est la poule aux œufs d'or.
A propriedade Spiegelman dá-lhe para cinco quartos em Sag Harbor.
Un truc pour toi de la SAG.
Uma carta da Associacão de Actores.
A propos, j'ai fait la décoration d'une maison que tu as construite à Sag Harbour.
Fiz o interior de uma casa da qual foste empreiteiro, em Sag Harbor. - A sério?
Si je rate celle de 8h30, je raterai mon train.
Se perder o das 20h30, perco o comboio para Sag Harbor.
- Il fait froid à Sag Harbor? - On met un pull-over.
- Não está frio em Sag Harbor?
- D'accord, mais la SAG...
- Mas o sindicato vai...
- On n'aura pas d'acteur de la SAG.
- Não usaremos actores sindicalizados.
Mais il est toujours un membre actif de la S.A.G et de l'A.F.T.R.A.
Contudo, ainda é um membro activo da SAG e da AFTRA.
Carmen Kane, elle est enregistrée au Syndicat des acteurs, mais rien concernant le permis de conduire, le fisc ou quoi que ce soit de précis.
Tenho o registo dela no SAG e ASTRUB, mas nada no IRS ou outro lugar que possa nos ajudar.
- Non. - Dans mon chalet à Sag Harbor?
- Na minha casa de Verão em Sag Harbor?
Il y a 8 ans, je revenais vers New York depuis Sag Habor au milieu de la nuit, et je ne trouvais pas l'entrée de l'autoroute à Long Island.
Foi há 8 anos atrás. Estava voltar para a cidade, vinha de Side Park a meio da noite e não conseguia encontrar a entrada para a via rápida.
Tapez mon nom sur Google, Vous trouverez bien pire qu'un état d'ivresse à Sag Harbor. Je sais.
Pesquisa-me no Google, e vais encontrar coisas muito piores do que conduzir embriagada em St.
- Mais d'après la base de données, c'est Ari Gold qui représente Vincent Chase.
- Fixe. Mas na base de dados da SAG, é o Ari Gold que representa o Vincent Chase.
Hé bien, vous direz à M. Chase que la Société des Acteurs lui demande de mettre ses formulaires à jour.
Precisa de dizer ao Sr. Chase, que a SAG precisa que ele actualize a informação dele.
Un mot sur le panneau d'affichage parlait du fonds créé par Hetta Grubman pour les peu fortunés.
Vimos o anúncio no SAG do Fundo de Cirurgia Cosmética Hetta Grubman.
Donnez-le au SAG de Global.
- Leva-o ao laboratório L.A.P.T..
Henry...? J'ai une maison sur la plage de Sag Harbor...
Henry sabes que eu tenho uma casa na praia em Sag Harbor.
Utiliserez-vous les assurances de l'UDA?
Vai usar o seu seguro do SAG?
Je serais ravi que tu rejoignes U-Sag.
Ficaria feliz se te juntasses a nós.
Je me demandais si ça serait un bon endroit pour distribuer des flyers U-Sag.
Estava a pensar... Se seria um bom lugar para distribuir panfletos da U-Sag.
- Tu sais, du repérage, j'observe contre qui U-Sag s'oppose.
Fazendo umas pesquisas, vendo o que a U-Sag é contra.
J'ai monté une organisation qui devrait t'intéresser. U-Sag.
Sabes, eu fundei uma organização que talvez te interesse, USAG.
Elle s'investit vraiment pour U-Sag.
Ela é muito útil para a USAG.
Et U-Sag est ouvert à tout.
E a USAG é uma óptima organização.
On voit Tina tout à l'heure pour U-Sag.
Temos uma reunião com a Tina sobre a USAG.
On doit faire grandir U-Sag.
Temos que fazer isto crescer, Dale.
Elle veut diriger U-Sag.
Ela está a tentar tomar controle do USAG.
Elle a même réussi à convaincre Ted et Sanjay de demander une meilleure image de U-Sag dans leurs prières quotidiennes.
E até meteu o Sanjay e o Ted a rezarem no campus nas intersecções.
Ici, il se passe juste que Dale veut récupérer U-Sag.
O que se passa é que o Dale quer a USAG de volta.
Même si je suis contre U-Sag, c'est important pour Dale.
Mesmo sendo contra a USAG, isto é importante para o Dale.
De toute façon, je suis pas venue ici pour parler de U-Sag.
Bem, de qualquer maneira não vim para falar sobre a USAG.
J'ai eue une idée pour un flyer U-Sag.
Tive uma nova ideia para os panfletos da USAG.
Go, U-Sag!
Vai USAG!
Il me faut un nom, Sang Min.
Preciso de um nome, Sag Min.
Je suppose que vous êtes couverte par l'assurance de SAG?
Presumo que tenha seguro através do SAG.
Ce n'est pas gratuit'que il charge le SAG au minimum.
- Quer dizer, há, ele cobra...
Il sous-loue un une pièce à Sag Harbor.
Ele subaluga um T1 em Sag Harbor.
Elle a disparu d'une plage à Sag Harbor.
Desapareceu da praia em Sag Harbor.
J'ai aussi trouvé un sac avec sa carte de Guilde d'Acteurs de cinéma et 14 $ scotchés derrière les toilettes.
Também encontrei uma carteira com o cartão do SAG e 14 dólares atrás da sanita.
Donc j'étais à ce concert privé, L'hotesse s'occupait de moi, J'étais éreinté après 6 verres de riesling,
Então, estou a tocar neste evento de uma gaja rica em Sag Harbor e a anfitriã estava a chupar-me a verga, as bolas a verga, as bolas e eu estava completamente bêbado.
Non, je veux dire à Shonkin Sag.
Não, quero dizer em Sean Cansaid.
"L'A.P."
Os Verões que passámos em Sag Harbor, você e o Stan, eu e a Lorraine.
- Tu veux ton sag aloo?
Não queres o teu "Sag Aloo"?
- Vous rejoignez U-Sag?
- Ei Rusty, Calvin! - U-Sag ( SUCU )?
Un flyer U-Sag?
- Rusty, Calvin. Panfletos da USAG?
- 18 Sag Harbor Road.
Número 18 da Sag Harbor Road.