English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Satan

Satan traducir portugués

1,483 traducción paralela
Il nous appelle "Satan au nez crochu".
Julgo que ele se referiu a nós como os "Satãs de nariz adunco".
Et comme il était un peu croyant sur les bords... il disait que si son âme appartenait bien à Dieu... sa chair, elle, était vouée depuis longtemps à la damnation... et qu'il n'y aurait que Satan pour lui sauver le cul.
Sendo que ainda era crente, disse que a sua alma pertencia a Deus, mas a sua carne já não tinha salvação, e só Satanás podia salvar a sua pele.
Satan lui a sauvé la peau, une partie, du moins.
Satanás salvou-lhe a pele, ainda que não a tenha salvo toda.
Cette fille, c'est Satan avec des bonnets D!
Essa gaja era a irmã do diabo! Sim com um duplo D num copo.
Les asiles sont remplis de gens persuadés qu'ils sont Jésus ou Satan.
Está a agir como pessoas que pensam ser Jesus ou salvadores.
A Satan, tu n'as pas plu
Não agradou a Satan...
Evidemment, l'auteur était Satan.
E claro, eu era o diabo em pessoa.
- C'est l'impensable, c'est Satan avec des seins.
Isto é impensável, é Satanás com seios.
Envoyé de Satan!
- Seu... Vieste do fundo dos infernos.
Je sais. Un suppôt de Satan!
É o eixo do mal.
Pas de renoncement à Satan.
Nem de renunciar ao Satanás.
En fait, ne mentionnez jamais Satan, le démon...
Na verdade, não se fala do Satanás, do diabo...
Tu pouvais pas trouver un satan plus écologique.
- Não havia um Satanás mais económico.
Ca veut dire Satan.
Isso quer dizer Diabo
Que tes désirs se réalisent et quand tu seras Maîtresse de Satan, n'oublie pas les petites gens.
"Faz as coisas que ele gosta de fazer" "Penteia o cabelo só para ele"
Maintenant, notre héros local, S.Quentin Quail, connu aussi sous le nom de Dr.Satan
Agora, um dos nossos heróis locais S. Quentin Quale conhecido como doutor Satan.
Jusqu'à aujourd'hui aucune trace de Dr Satan n'a été trouvée.
Até hoje nenhuma pista do Dr. Satan foi encontrada.
Dr.Satan. Ah-hhh, Dr.Satan.
Dr. Satan. Dr. Satan.
Sais-tu où est l'arbre du Dr.Satan?
Sabe onde fica a árvore do Doutor Satan?
Connaissez-vous la légende du Dr.Satan?
Sabe alguma coisa dobre a lenda do Doutor Satan?
Je ne sais pas qui vous a raconté ces histoires sur le Dr.Satan.
Eu não sei quem vos contou os contos de fadas sobre o Doutor Satan?
Des questions sur les conneries du Dr.Satan.
Isto e aquilo. Principalmente um monte de merdas do velho Doutor Satan.
Ils voulaient jouer avec la légende locale, le Dr.Satan.
Eles queriam brincar aos detectives com a lenda deste local. As pessoas chamam-no de Doutor Satan.
Dr.Satan.
Doutor Satan.
Bordel, tout le monde connaît le Dr.Satan.
Raios, todos têm que saber sobre o Doutor Satan.
Je parie 50 $ sur Satan.
- Aposto 50 dólares em Satanás..
Et vive Satan!
Viva Satanás.
Satan, que ton mensonge t'étouffe!
Eu esmago a tua língua viperina!
Satan est incroyable.
O Satanás é espantoso, não é?
Satan arrive et vous attire dans une secte.
O Satanás aparece por trás de ti e suga-te para um culto.
C'est ce que dit Satan aux portes de l'enfer, mon vieux!
Acredite, satã diz o mesmo nas portas do inferno, velhote!
- sur Satan, les drogues et...
- acerca do Diabo e drogas e...
Suppôts de Satan!
Amante do Diabo!
Condamnez le grand Satan et je vous épargnerai peut-être.
Condene o Grande Demónio e talvez poupe a sua vida.
Le dictionnaire de Satan?
Dicionário de Satã?
Comme Satan?
Satã?
La marque de Satan.
Foste marcado pela Besta.
Par le pouvoir du Père tout-puissant, du Fils et du Saint-Esprit, nous t'ordonnons, noir cancer de Satan, de quitter cette femme et de faire qu'elle soit guérie.
Com o poder de Deus Todo-Poderoso, com o poder do Filho e do Espírito Santo, ordenamos-te, cancro negro de Satanás, que saias desta mulher e que ela fique curada!
Brennon, Satan, peu importe
Brennon, Satanás, o que for.
C'est pas parce que je porte le bébé de Satan que je dois épouser le père.
Só porque estou grávida do filho do diabo, não quer dizer que caso com o pai.
Parce que... je suis Satan.
Porque... sou Satanás.
Et Satan ne mourra jamais.
E Satanás nunca morrerá.
- Satan.
- Satanás.
"Il y a en chaque jour un moment que Satan ne peut trouver".
"Há um momento em cada dia que Satã não pode achar".
Louanges à Satan.
Gabado seja Satã.
Papa, je crois qu'il s'agit de l'oeuvre de Satan.
Pai, isso parece mais obra do diabo.
Oui, ça y est, tu es Satan.
Já percebi, tu és o Satanás.
A l'aide, Satan!
Socorro! Satanás?
Mary, détourne-toi de Satan.
Mary, afasta-te de Satanás.
- Satan.
- Desenhos animados.
Je te défis, Satan!
Desafio-te, Demónio!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]