Translate.vc / francés → portugués / Seems
Seems traducir portugués
42 traducción paralela
[However far it seems.....] - Que diable se passe-t-il?
Quanto quer que pareça longe
[However far it seems....]
Quanto quer que pareça longe
No more money, no more fancy dress, this other kingdom seems the best.
Sem dinheiro, sem trajes de fantasia, o outro reino parece melhor.
Seems the land of opportunity, for me is just a curse
Seems the land of opportunity, for me is just a curse
On a vu trois fois Comme au bon vieux temps avec Goldie Hawn et Chevy Chase.
Vimos "Seems Like Old Times" com Goldie Hawn e Chevy Chase, umas três vezes seguidas.
* Nothing seems to make a sound *
Nothing seems to make a sound
Pour tout mettre ensemble Peut-etre est-ce aussi étrange que ça semble
To put it all together Maybe it's as strange as it seems
Je le suivrai pour toujours Peut-etre est-ce aussi étrange que ça semble
I'll follow it forever And maybe it's as strange as it seems
Tout semble tourner autour des tiens.
Right, because it seems to be all about what you want.
"Christ, Kurt, but perch? Seems you are always angry?"
"Cristo, Kurt, porque é que parece estás sempre zangado?"
I know it seems that I defend my use of drugs.
Sei que parece que estou quase que a defender o meu uso de drogas.
- - "It seems you should say that goes well if you droghi you..."
- " Mas dás-te conta que soa tipo : 'Eu posso usar drogas mas...'"
And'the type of person seems selfish and bad but with these things? very most loving me.
Parece como... sabes, ela tem este rótulo de ser uma pessoa egoísta, má, e justa e ela é muito mais atenciosa que eu em relação a coisas como esta.
- - "Seems like one of quesi so."
- "Parece que gostas dessas coisas."
Seems even too likely to me.
Isso eu percebo.
Chaque matin ressemble à une sombre nuit.
Every morning seems to be a dark night.
Mais, ça manque de sens de mettre un corps devant son propre établissement.
But still, it seems to lack sense to dispose of a body outside your own establishment.
DÉSOLÉE D'AVOIR MAL AGI! Et la chanson que j'allais chanter est... "Désolé semble être le mot le plus dur" d'Elton John... parce que je sais comme vous l'aimez.
A música que eu ia cantar era a "Sorry Seems To Be the Hardest Word" do Elton John, porque eu sei o quanto o adora.
" Now more than ever seems it rich to die
Agora, mais que nunca, é válido morrer,
♪ But no one seems to hear a thing ♪
But no one seems to hear a thing
It s never quite as it seems
Nunca são o que parecem
♫ Everybody seems unkind... ♫
Toda a gente parece cruel...
♪ And it seems like you can t make it through?
♪ E parece que não consegues ultrapassar os problemas? ♪
♪ ♪ And it seems like you can t make it through ♪
♪ E parece que não consegues ultrapassar isto ♪
♪ And it seems it seems ♪
♪ E parece, parece ♪
♪ And it seems like you can t make it through ♪
♪ E parece que não consegues ultrapassar isto ♪
♪ Everyone seems so certain ♪
* Todos parecem ter a certeza *
It seems undone and they are so expensive. Hey.
Tem a bainha descosida e foi tão caro!
Seems such a perfect place
Parece um lugar tão perfeito
'Seems to rise to say A la fin de la journée, on va tous faire des erreurs.
Ao fim do dia, todos teremos errado.
Merde.
- Sorry Seems to be the Hardest Word -... InSUBs... Merda.
Dernièrement, il semble être..
Lately, he seems to be...
â ª Strange as it seems... â ª
# Ainda que pareça estranho... #
Seems Frontera a contacté ses employeurs et il demande une extraction hors de l'île.
Parece que o Frontera falou com os chefes dele. - E está a solicitar extracção da ilha.
[We'll always be together.... ] [ However far it seems....]
Sempre ficaremos juntos...
3, 4... every little breeze seems to whisper louise ( chaque petite brise semble chuchoter Louise ) the birds in the trees twitter louise ( les oiseaux dans les arbres gazouillent Louise ) every little rose tells me it knows ( chaque petite rose me dit ceci )
3, 4...
Seattle - 22 octobre 2001
"Nothing As It Seems" Seattle - 22 de Outubro, 2001
♪ It seems today that all you see ♪
Family Guy
♪ And when we talk, it seems like paradise ♪ - Becky!
- Becky!
Ain't always what it seems
Escrevo aqui, quando posso.