English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Shark

Shark traducir portugués

264 traducción paralela
À votre retour, je vous donnerai le Shark pour une expédition que j'ai en tête.
Mas quando regressar, dou-lhe o Tubarão para um trabalho que tenho em mente.
- Le Shark?
O Tubarão?
Venez me voir quand vous aurez fini. On parlera de l'expédition sur le Shark.
Venha a minha casa quando tiver acabado aqui, e vamos falar do trabalho com do "Tubarão".
Oui, je les ai vus ramer jusqu'au Shark.
Sim, eu vi-os perto do "Tubarão".
Si vous m'emmenez au Brésil, je vous donnerai le Shark.
Se me levar ao Brasil, dou-lhe o Tubarão.
J'ai vu Mme Stevens et ses marins partir sur le Shark, ce matin. Oui.
Esta manhã vi a Mestra Stevens e a si a prepararem o "Tubarão".
Je croyais qu'il t'emmenait sur le Shark.
Pensei que te levasse a ti no "Tubarão".
Je voulais lui donner le Shark et la fille pour qu'il m'emmène
Eu oferecia-lhe a rapariga e o "Tubarão" se ele me levasse...
Shark.
Tubarão.
Je suppose que c'est pour cela qu'on vous appelle Shark.
Acho que é por isso que chamam você de tubarão, o tubarão.
Désolé de te déranger, Shark, mais- -
Desculpe incomodá-lo, mas -
- Tu dois m'écouter, Shark.
- Ouça, Tubarão.
Mais, Shark, j'ai fait tout ce que tu m'as dit de faire.
Mas eu fiz tudo o que você me Disse para fazer, Tubarão!
Je t'en prie, Shark!
Por favor Tubarão!
Allez, Shark!
Vem!
La critique de Sandwich de requin tenait en trois mots...
- É boa. A crítica de "Shark Sandwich" tinha simplesmente duas palavras...
Par la baie de San Fernando.
- Como chego lá? Por mar. Submarino Shark 3.
- ça fait mal! Tout supporter des Sharks a l'estomac noué.
Todos os admiradores dos Shark têm o estômago às voltas.
Vire-moi ces conneries!
Tira-me isso daqui. Shark!
P.J., Mac, Beastman, Horny, Shark.
Temos o P.J., o Mac, o Beastman, o Horny e o Shark.
ça, c'est un blocage.
Assim é que se ataca, Shark.
Cap et Shark étaient grands, mais le passé...
O Cap e o Shark eram óptimos, mas as recordações...
Shark a révolutionné le jeu défensif!
O Shark mudou a defesa de segunda linha para sempre!
Je ne vire pas Cap et Shark, même avec élégance.
Não vou despedir o Rooney nem o Shark Lavay, com ou sem classe.
Shark va pas bien. Génial.
Passa-se algo de errado com o Shark.
Alors, je ne peux pas examiner Shark?
Quer dizer que não posso fazer os testes ao Shark?
Shark peut jouer. Cap, non.
O Shark pode jogar.
Mon salaud.
Filho da mãe do Shark.
Si Shark t'entend, il va te déchirer.
Se o Shark te ouve, dá cabo de ti.
Les Emperors ont mis les Sharks en bouillie.
Os Emperors têm-se sobreposto aos Shark a noite toda.
Tu dois signer une décharge.
Tens de assinar uma renúncia, Shark.
La radio de Shark.
O raio-X do Shark.
Mais pour blitzer, il n'y a que Shark!
Mas ninguém ataca como o Shark, certo?
Shark doit bouffer, payer les études de ses gosses.
! Pensaste no Shark a pôr comida na mesa, ou nos filhos na faculdade?
La polémique entoure les Sharks, donnés perdants par 6.
A controvérsia gira à volta dos 6 pontos que farão a derrota dos Shark.
Allez.
Muito bem. Shark!
Le triangle.
Shark! Vamos. Derruba o três.
Sur le cul, Shark!
Derrubem os Sharks!
Balle aux Sharks!
Bola do Shark!
"Shark" Lavay.
Luther "Shark" Lavay.
Shark, tu m'entends?
Shark! Ouves-me?
Parle-moi, Shark.
Fala comigo, Shark.
Tu as perdu Shark.
Perdeste o "Shark".
Avant que nos convois arrivent à portée des U-boots. - Nous donnerons à ceci toutes priorités.
"Shark" antes que os comboios fiquem ao alcance dos submarinos?
Il est le seul qui nous ait permis la lecture de Shark.
Tom Jericho. Foi ele quem nos pôs a ler o "Shark".
Pouvez vous casser Shark encore une fois en quatre jours?
Consegue decifrar de novo o "Shark" em 4 dias?
Merci bien.
Maston, merlin, MrDrugFree, Serjikal, Shark, slider
- Et Shark?
- E o Shark?
Bon, je suppose que je devrais dire que nous avons avancer sur Shark.
Acho que sabemos mais sobre o "Shark" agora, do que da última vez..
Enigma est une machine de décodage vraiment très sophistiquée.
A Enigma é uma máquina codificadora muito sofisticada e o "Shark" é o seu último refinamento.
et Shark est son ultime raffinement... donc nous ne parlons pas des mots croisés du "Times".
Por isso isto não são as palavras cruzadas do Times.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]