English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Sherlock

Sherlock traducir portugués

1,576 traducción paralela
Ecoute, Sherlock, tu te débrouilles très bien, n'abandonne pas maintenant!
Sherlock, vais muito bem. Não desistas agora.
D'infimes traces d'aluminium.
- Sherlock... - Vestígios de tinta no polegar.
Chatterjee, il a une femme que personne ne connait.
- Tem mulher em Doncaster e ninguém sabe. - Sherlock!
Cher Mr Sherlock Holmes, Je ne retrouve pas Bluebell.
" Sr. Sherlock Holmes, não consigo encontrar Bluebell.
Je le savais. Je savais qu'il avait besoin d'aide, mais je n'avais pas réalisé qu'il allait contacter Sherlock Holmes!
Sabia que ele queria ajuda, mas não imaginei que fosse contactar o Sherlock Holmes.
Sherlock... a un plan?
- Sherlock tem um plano?
Sherlock.
Sherlock.
Sherlock?
Sherlock?
Et Sherlock, il l'a vu aussi.
E o Sherlock, ele também viu.
Voyons, Sherlock, nous devons rester rationnels à propos de ça.
Sherlock, temos de ser racionais com isto.
Sherlock...
Sherlock...
Sherlock qui?
- Sim... - Sherlock quem?
Dites à Sherlock que je garde un oeil sur Stapleton.
Ouça, diga ao Sherlock que estive de olho na Stapleton.
Peur, Sherlock Holmes a eu peur, tu as dit.
O Sherlock Holmes ficou com medo.
Pourquoi? Et bien, je n'ai pas chômé, Sherlock.
- Não fico à toa, Sherlock.
Fais-moi sortir, Sherlock, tu dois me faire sortir.
Tira-me daqui, Sherlock. Tens de me tirar daqui.
Sherlock, il était là, je le jure, Sherlock, ce doit, ce doit...
Sherlock, estava aqui! Eu juro. Sherlock, ele deve, ele deve...
Sherlock!
Sherlock!
Sherlock, tu vois ça?
Sherlock? Você consegue vê-lo?
Ok, il n'est pas drogué, Sherlock, donc c'est quoi ça? Oh, oh, non! C'est quoi?
Ele não está drogado Sherlock, então o que é?
Sherlock.
- Sherlock. - Quê?
Sherlock Holmes... est mort.
O Sherlock Holmes... Está morto.
Heureusement récupérée, grâce au talent prodigieux de M. Sherlock Holmes.
Que foi afortunadamente recuperada, graças ao prodigioso talento... TRÊS MESES ANTES do Sr. Sherlock Holmes.
Oui, Sherlock, mets le.
Sim, Sherlock, coloca-o.
"L'expert Sherlock Holmes!"
"Sherlock Holmes o Super-Cientista"!
Je veux dire, ce n'est plus une chapka, c'est le chapeau de Sherlock Holmes.
Isto já não é um chapéu de caça, é o chapéu do Sherlock Holmes.
La presse tournera, Sherlock.
Vais ter a imprensa à perna, Sherlock, como sempre.
Sherlock...
- Sherlock...
A la Cour Centrale nous avons le héros Reichenbach Sherlock Holmes.
No tribunal de Old Bailey teremos o herói de Reichenbach, Sherlock Holmes.
Je ferais un grand article, "Sherlock Holmes, l'homme sous le chapeau".
Eu daria um excelente artigo. "Sherlock Holmes, o homem por detrás do chapéu".
ça va bientôt commencer, Sherlock...
Começará muito em breve, Sherlock...
Parce que je te dois une chute, Sherlock.
Porque estou-te a dever uma queda, Sherlock.
Il a promis à Sherlock qu'il reviendrait.
- Prometeu ao Sherlock que voltaria.
Pourquoi ne pas parler à Sherlock, si vous êtes si préoccupé par lui?
Porque é que não falas com o Sherlock, se estás tão preocupado?
Sherlock, quelque chose de bizarre...
Sherlock, há uma coisa estranha...
Habile. Sherlock.
Sherlock.
Quelque chose chez Sherlock lui rappelle le kidnappeur.
Por algum motivo, o Sherlock lembra-lhe o raptor.
Sherlock, je ne veux pas que le monde croie que tu es....
Sherlock, não quero que as pessoas acreditem que és...
Sherlock Holmes? Oui, Monsieur.
Sherlock Holmes?
Sherlock.
Sherlock!
Sherlock Holmes, je vous arrête pour suspicion d'enlèvement et kidnapping.
Sherlock Holmes, estou a prendê-lo por suspeita de rapto.
Sherlock, attend!
Sherlock, espera!
Personne ne se sent dérisoire, Sherlock est un homme ordinaire.
- Sherlock Holmes é um homem comum.
C'est pourquoi il a laissé ce message, disant à tout le monde où aller, "Trouvez Sherlock!"
Foi por isso que deixou aquela mensagem. A dizer a todos onde ir, "Vão buscar o Sherlock".
Comment sais-tu ça?
Como sabes isso, Sherlock?
Sherlock Holmes.
Sherlock Holmes.
John? ' Maintenant, Sherlock, s'il te plaît!
Agora, Sherlock!
! Ssh...
Estava apavorado, Sherlock.
De Sherlock?
Do Sherlock?
Sherlock.
- Sherlock.
Sherlock...
Sher... Sherlock...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]