Translate.vc / francés → portugués / Shoots
Shoots traducir portugués
26 traducción paralela
Plus ils sont cools, plus ils se sont fait de shoots.
Quanto mais fixes estiverem, mais'chutos'meteram.
Ça m'aide bien pour mes shoots, papa.
Ajuda muito nos meus cestos, pai.
Vous cherchez à savoir l'histoire des shoots?
Quer saber da cena dos caldos, é?
Il en est déjà aux shoots à l'école.
Quarenta e cinco minutos e ele já me tem na escola.
Ça sera un peu dur au début mais Mikey va multiplier les shoots, histoire qu'on ait plus.
Vai ser um pouco difícil, no início mas o Mikey vai fazer mais filmes, para que possamos ter mais.
Pour eux. Une seule solution : tu prends tous les shoots.
A única forma de isso acontecer é se tu fizeres todos os lançamentos.
Deux shoots au visage et tu t'en vas.
Atire-o ao chão, dê-lhe uns tiros na cabeça e afaste-se.
He Shoots, They Snore
Mais uma vez, a tua preguiça compensa. Sabes, é uma boa ideia.
Tu forces tes shoots, tu suis pas la stratégie.
Estás a forçar os lances, não jogas com o nosso ataque.
Tu me fais encore vingt shoots d'affilée.
Lembra-te, pelo menos 20 cestos.
9 shoots.
Nove no alvo.
Deux shoots...
Só com duas patas...
- ll a réussi tous ses shoots.
Sim. E fez praticamente todos os lançamentos.
T'es jolie avec tes traces de shoots au bras!
És muito dura. Estás linda. Com os braços todos picados?
Attends de voir tes shoots sur la planche-contact.
Espera até veres as fotografias da campanha.
Content de te voir. Merci de prendre le temps entre deux shoots.
Obrigado por tirares um tempinho das tuas sessões de droga no autocarro.
Dans les années qui ont suivi mon départ de chez Trish, tout ce dont je me souviens, c'est les shoots que je me faisais.
Nos anos após ter deixado a tia Trish, só me lembro das confusões que arranjei.
C'est quoi, déjà?
Shoots? - Schultz.
Il y a de la picole, de la déconne, de la contestation, des demoiselles, des shots, des psychodrames, et bien sûr repicole.
havia bebida, alegria e controvérsia, havia senhoras, "shoots", drama, e, claro, bebida.
Je suis meilleure pour les shoots.
Sou melhor nos shots.
Alex peut tenir la boisson à un degré presque mortel, comme je l'ai découvert à mon 18ème anniversaire, quand il a décidé qu'une nuit de shoots de téquila était la voie à suivre.
Alex consegue beber até um nível quase letal, tal como eu descobri no meu 18º aniversário, quando ele decidiu uma noite beber tequillas como se não houvesse amanhã.
Ton 18ème anniversaire, à cause des cinq shoots de téquila, je suppose,
No teu 18º aniversário, acho eu que depois de mais ou menos cinco rodadas de tequila,
Fais gaffe que ce soit des demi-shoots. - Et Kev.
Poe meia dose, esta bem?
C'est un chocolat caramel soja avec 2 shoots de peur et de culpabilité.
Isso é um café com caramelo com uma dose dupla de medo e culpa.
J'avais prévu, autour du vernissage, la Conférence de la Diplomatie Culturelle, des interviews, des shoots photos.
a Conferência Cultural da Diplomacia, as entrevistas, as sessões de fotografias.
En 50 shoots.
Cinquenta ressaltos.