English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Silent

Silent traducir portugués

134 traducción paralela
J'suis en forme, aujourd'hui.
Silent Bob, hoje até me sinto bem.
- J'glande avec Bob et son cousin.
Estou por aqui, com o Silent Bob e o primo dele.
Viens, Silent Bob.
Silent Bob, vamos.
Je lui disais : il te faut Jay et Silent Bob.
Ainda agora disse "Procuramos o Jay e o Silent Bob".
Silent Bob a volé un plan de la scène. Elle a un point faible, comme l'Étoile de la Mort.
O Silent Bob roubou o esquema técnico do palco e encontrou um ponto fraco, como a Estrela da Morte.
Je mets à jour mon agenda et j'attends Jay et Silent Bob.
A actualizar a agenda e à espera do Jay e do Silent Bob.
Viens, Silent Bob.
Anda, Silent Bob.
Va chercher Jay et Silent Bob.
Chama o Jay e o Silent Bob.
Quand Tricia arrive, file la cassette à Silent Bob.
Quando a Tricia vier com a cassete de vídeo, dá-a ao Silent Bob.
Maintenant, Silent Bob.
Agora, Silent Bob.
J'ai dit "maintenant, Silent Bob."
Eu disse "Agora, Silent Bob."
Jay et Silent Bob... c'est une toute autre histoire...
O Jay e o Silent Bob... isso é toda uma outra história...
JAY ET SILENT BOB SERONT DE RETOUR DANS "CHASING AMY"
JAY E SILENT BOB VOLTARÃO EM "PROCURA-SE AMY"
"Douce Nuit"?
- "Silent Night"? l
"Douce Nuit", c'est du jazz?
"Silent Night" é jazz?
Si j'avais dû supporter "Douce nuit" une fois de plus, j'aurais pris des otages.
Se eu ouvisse mais uma vez "Silent Night", teria feito reféns.
Moi et Silent Bob on a calqué notre façon de vivre sur celles de Morris Day et Jerome.
Eu e o silent Bob inspiramo-nos totalmente em Morris Day e Jerome.
Il dit :'Bluntman et Chronic et leurs stupides alter egos,'
"BIuntman Chronic e os seus estú - pidos alter egos, Jay e silent Bob,"
'Jay et Silent Bob, ne sont crédibles, qu'à petite dose.'
"só resultam em pequenas doses, se é que funcionam sequer."
'Jay et Silent Bob sont des personnages stupides,''des défoncés qui sortent des phrases à la con façon Cheech Chong ou Bill Ted, en pire.'
"O Jay e o silent Bob são personagens estúpidos." "Uns pedrados do pior que arrotam máximas cretinas," "quais Cheech e Chong de terceira ou bill Ted."
'Jay et Silent Bob sortent des conneries qui ne font rire que les toxicos.'
Topem este... "O Jay e o silent Bob são bananas sem piada que só inspiram riso a pedrados."
Ils ont dit Jay et Silent Bob. Ils ont utilisé nos vrais noms.
Mas usaram os nossos nomes!
Vraiment? Tous les gens qui lisent cette merde croient que Jay et Silent Bob sont une paire de branleurs à cause de ce que ces têtes de noeud écrivent à propos de la BD Jay et Silent Bob.
E o pessoal que Iê esta merda, julga que os verdadeiros Jay e silent Bob são uns cretinos graças ao que esses cabrões escrevem sobre as nossas personagens do livro.
Imagine qu'un soir avec Silent Bob on branche une nana et qu'elle nous dise :
Uma noite destas, eu e aqui o meu amigo estamos a beijar uma gaja e ela diz : " Deixem-me fazer-vos um broche.
' Et moi je lui réponds'Jay et Silent Bob.'
E eu digo : "Jay e silent Bob, maraviIha-te."
Bon, attends. S'il n'y avait pas de film'Bluntman et Chronic'alors ces enfoirés n'écriraient pas ces saloperies sur Jay et Silent Bob, non?
Se o filme não existisse, os cabrões não diriam mal do Jay e do silent Bob!
Un film sur Jay et Silent Bob?
Um filme do Jay e silent Bob?
Trois jours pour empêcher ce putain de tournage.
Temos 3 dias para impedir as filmagens do estúpido do filme! 'bora aí, silent Bob.
Amène-toi, Silent Bob.
Vamos para hollywood.
Salut, Jay et Silent Bob.
olá, Jay e silent Bob.
'N'importe quel film basé sur Jay et Silent Bob puerait du cul, puisqu eux-mêmes puent du cul.'
"qualquer filme baseado em Jay e silent Bob será uma merdice pegada," "porque eles são bichas do pior." Cabrões!
Bisous, Jay et Silent Bob.
Com muito amor, Jay e silent Bob.
Pardon, je suis Jay, et lui c'est mon pote hétéro de toujours, Silent Bob.
olá, sou o Jay e este é o silent Bob, o meu hetero-meIhor-amigo. Muito prazer.
Jay et Silent Bob sont dans la place!
O Jay e o silent Bob chegaram!
Je vous présente Jay et Silent Bob.
Este é o Jay e este é o silent Bob.
On ne pouvait plus traîner devant l'épicerie, à cause d'une décision de justice, ça craint vu que moi et Silent Bob on zone là-bas depuis qu'on est petits.
Já não podíamos parar na Quick-Stop por causa da providência cautelar, o que é muito mau, porque aquilo é a nossa casa desde miúdos.
Silent Bob a même perdu son pucelage là-bas.
Foi lá que o silent Bob perdeu os três.
Ecoute, regarde Silent Bob. Est-ce qu'il pense que c'est une bonne idée de sortir ta bite?
Olha para o Silent Bob e vê lá se ele acha boa ideia.
Dans une cassette envoyée aux autorités ce matin, la libération d'un Orang-Outang est revendiquée par ces hommes, désignés dans une lettre accompagnant la cassette sous les noms de Jay et Silent Bob.
Numa cassete enviada esta manhã ás autoridades, estes dois homens reclamaram a libertação dum orangotango. Foram identificados na literatura que acompanhou a cassete por Jay e silent Bob.
Les infos ne parlent que de Jay et Silent Bob et de ton C.L.I.T.O., et pas un mot sur le vol des diamants.
O teu plano resultou. Só se fala do assalto do Jay e do Bob e quase não mencionaram o roubo dos diamantes.
Jay et Silent Bob ne méritent pas ça, ils étaient gentils.
eles não mereciam isto. Eram bem queridos.
Jay et Silent Bob. Votre C.L.I.T.O. n'a aucune chance.
Jay e silent Bob, o vosso CLIT não tem hipóteses!
Le gars a dit que c'était un message trouvé sur Internet, signé'Jay et Silent Bob.'
O tipo disse que o tirou da Internet e está assinado por Jay e silent Bob.
Et bien Steve, un climat de terreur règne à Hollywood. Depuis que l'Agence Fédérale de l'Environnement à révélé que les terroristes Jay et Silent Bob ont pris pour cible les Studios Miramax pour leur campagne à venir, faite de sang, de violence et de vols de singes.
hollywood vive hoje um clima de terror após o gabinete do delegado federal para a Vida animal ter tomado conhecimento que os terro - ristas elegeram os estúdios da Miramax para a sua próxima campanha de sangue, violência e roubo de macacos.
Je joue Bluntman, alias Silent Bill. - Bob. - Ouais.
Eu faço de BIuntman, também conhecido por silent bill.
Bon sang, Silent Bob.
Carago, Silent Bob.
'Merde à Jay et Silent Bob.
"O Jay e o silent Bob que se fodam!"
Exactement.
Os dois homens que viram no vídeo apresentam-se como Jay e silent Bob, obviamente nomes de código.
Ces deux hommes qu'on voit dans la vidéo, caché sous les noms de code Jay et Silent Bob, si vous deviez les rencontrer, eux ou un membre du C.L.I.T.O., soyez extrêmement prudents.
Se alguém se cruzar com eles ou com outros membros da CLlT, procedam com muita cautela.
Hollywood est-il prêt pour Jay et Silent Bob? Un de nos informateurs à l'Agence Fédérale de l'Environnement,
hollywood está preparada para o Jay e o silent Bob?
Aucun signe de Jay et Silent Bob?
Não conseguimos ainda qualquer res - posta de nenhum elemento do estúdio. - E não há sinal do Jay e do silent Bob?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]