English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Slots

Slots traducir portugués

63 traducción paralela
Si ce n'est pas le black-jack, ce doit être les machines à sous.
Se o problema não está no blackjack, então devem ser as slots.
Les progressives utilisent des puces.
As slots de prémios progressivos agora têm um chip de computador.
Les machines à sous.
Desliga as slots.
Je vais te montrer comment jouer.
Eu vou te mostrar como se joga nas slots.
On veut jouer au même endroit, même heure, samedi. D'accord?
Certifica-te que as slots vão estar abertas para nós no Sábado à noite.
Ils enfournent des pièces sans jamais rien en retour...
Ficam cá, a meter moedas em máquinas de slots, que nunca dão nada
Comment as-tu gagné à cette machine?
Como é que venceste naquela máquina de slots?
Dès que je suis arrivé, je suis allé directement au Tropicana et en particulier le Tiffany Theater.
O primeiro dia que cheguei aqui, fui direita ao Tropicana. Passei pelas slots e pelas mesas até ao Teatro Tiffany.
Si tu utilises une information que tu as volée... tu vas te retrouver à arnaquer les joueurs du dimanche à Reno.
Se usares alguma dessa informação que roubaste... vais voltar a cuidar de jogadores de slots em Reno.
J'ai identifié ce gagnant à la machine à sous dont on parlait plus tôt.
Consegui uma identificação daquele vencedor das slots de que falámos.
Ce Chester Cobb, le type qui gagne tout le temps à la machine à sous...
Esse Chester Cobb, o tipo que está sempre a ganhar nas slots...
Ce doit être les types des machines à sous qu'on a arrêté.
Aqueles devem ser os tipos das slots que ele apanhou.
On m'a dit que vous vous étiez occupé tout seul de ce gang de machine à sous.
Ouvi dizer que sozinho tratou da história das slots.
Je jouais aux machines à sous en ville.
A jogar nas slots de cêntimo, na baixa.
Vos machines à sous sont trop étroites.
As suas slots são muito "apertadas".
C'est avec une grande fierté que je dis que les machines du Montecito... sont les plus larges de la ville.
É com grande orgulho que digo que as slots do Montecito... são mais "largas" que qualquer outra na cidade.
Ils se font de la monnaie Pour nourrir les uniformes bleus, pas vrai?
Eles ganham umas moedas nas slots para alimentar as fardas azuis, certo?
Je vais jouer aux machines!
Talvez jogar nas slots!
- Je l'ai! - Vers les machines à sous.
O atirador está a caminho das slots.
Je sais les machines à sous sont pour les fillettes, les machines à sous sont... pour les perdants.
Aqui vamos nós. Eu sei. As slots são para as velhinhas.
Vous avez gagné aux machines à sous la dernière fois? Mon Dieu, non.
Ganhou nas slots da última vez?
Une super machine à sous de la mort.
Ooooh... Super Slots of Fun, com jackpot!
Si on gagne, on touche le jackpot. C'est aussi le nom de la machine.
"Slots of Fun" entendeste, muito divertido!
Vous vous êtes dit qu'il pourrait faire pareil avec une machine à sous?
Se conseguisse entrar no sistema, também conseguia entrar nas slots?
Quel est cet endroit à côté des machines à sous?
Que área é esta a seguir às slots?
- Aux machines à sous.
- Está nas slots.
Kianna, les machines, ça craint.
Kianna, as slots são para os miseráveis.
Des bombes aux machines à sous.
Brasas nas máquinas slots.
- Alors les slots?
Então, slots?
J'ai préféré m'installer aux machines à sous. Mais j'ai fini par comprendre qu'il valait mieux que je tente ma chance ailleurs.
Assim que joguei com as slots ao invés... antes de me dar conta que tinha que tentar sorte em outra parte.
Donc j'ai sauté dans ma voiture, je suis venu ici, je me suis fait plumer par une fille au bar, j'ai perdu aux machines et on m'a volé mon portefeuille.
Roubou-me uma gaja no bar, perdi nas slots, e roubaram-me a carteira.
Oh non, j'ai déjà perdu aux machines à sous, au poker... et en amour.
Não, só perdi nas slots, no póker e no amor.
- Faites le maximum de mouvements pendant 2 min.
- Faz o que pode em slots de dois minutos : flexões, saltos, agachamentos e corrida.
Les machines sont à nous.
Aqui Slots'r'us.
Aux machines à sous!
Para as slots! A fortuna do faraó.
Tu as un sac à main, tu vas aux machines à sous, ça va pas ou quoi?
Bennett, andas por aí com uma carteira e estás a falar em jogar slots? Qual é o teu problema?
- C'est bien les machines à sous!
- Qual é o mal das slots? - Tudo nas slots está mal!
- Je vais aux machines à sous.
- Posso ir jogar slots?
Je vais aux machines à sous toute seule, un peu de shopping toute seule, des selfies des statues toute seule.
Vou jogar um pouco de slots sozinha e depois vou espreitar a loja de lembranças sozinha, tirar selfies com as estátuas sozinha.
Vous auriez préféré Las Vegas, mais Chief Loose slots est gènial.
Eu sei que estão um pouco chateados por não irmos a Vegas este ano, mas garanto-vos que Chief Loose Slots é a segunda melhor opção.
Et nous savons que vous avez imprimé le faux permis d'Helen à Slots of Lucks où vous travaillez tous les vendredis soirs.
E sabemos que lhe imprimiu a carta de condução falsa na Indústria de slot-machines onde trabalhava todas as sextas-feiras à noite.
Tu admets que les ports ont causé le succès d'Apple II?
Admites que os slots são a razão do sucesso do Apple II?
- Ça fait sept ans. - Les huit ports...
- Os oitos slots do Apple II...
Ça y est, t'en parles encore.
Ainda estás a falar dos slots.
Pourquoi ne vouloir que deux ports?
Porque é que só queres dois slots?
Tu veux jouer?
Queres jogar nas slots?
Je vais jouer.
- Vou para as slots.
Si je sors de tes chiottes en courant,
Podes ir lá para baixo e leva isto contigo. - Para as slots?
Tu m'essuies les fesses... avec 8 000.
- Slots de $ 0,25.
Je l'ai entendu.
As slots são para os perdedores.
Slots!
Slots.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]