Translate.vc / francés → portugués / Soren
Soren traducir portugués
205 traducción paralela
- Téléportez Soren à l'infirmerie!
- Transporte Soren à enfermaria.
- Je peux me tromper. J'ai l'impression que Soren est attiré par le Cmdt Riker.
- Talvez me equivoque, mas creio que Soren está atraída pelo Comandante Riker.
Soren m'a beaucoup aidé.
Soren foi de grande ajuda.
- Soren.
- Soren.
Bonjour, je viens voir Soren.
Oi, venho ver a Soren.
- Où est Soren?
- Onde está Soren?
Où est Soren?
Onde está Soren?
J'étais attiré par Soren.
Me agradava Soren.
J'ignorais vos coutumes jusqu'à ce que Soren me les explique.
Não entendia suas normas até que me as explicou e me recusou.
Soren.
Soren.
Je vous félicite, Soren.
A felicito, Soren.
Après la diatribe de Soren, vous nous trouvez cruels et répressifs.
Depois do discurso de Soren, crerá que somos cruéis e opressivos.
Soren est souffrante, et elle veut guérir.
Soren está enferma e a gente enferma quer curar-se.
Soren!
Soren!
Soren compte pour moi.
Minha relação não é um capricho.
Ce n'est pas une relation triviale.
Soren é muito importante para mim.
Les informations sur MTV.
Olá, sou Tabitha Soren com as notícias.
Bien. Je déteste Tabatha Soren et sa télé sioniste qui préconise le rassemblement.
E odeio Tabitha Soren e os seus amigos sionistas da MTV dizendo-nos que devemos concordar.
Capitaine Soren du Vigilant répond à l'appel.
O Capitão Soren da Vigilant responde ao apelo do Conselho.
Vous comprenez la situation?
Compreende a situação, Capitão Soren?
Et Soren? Voilà.
E o Soren?
SOREN KIERKEGAARD " OU BIEN...
S. Kierkegaard Ou
Soren va préparer une patrouille.
Eu mando o Soren reunir uma equipa de busca.
Soren va s'en charger.
O Soren trata disso.
C'est Soren qui ira prendre Amelia.
O Soren e a sua equipa vão buscar a Amelia.
Soren Arnovic. Regarde dans son dossier, tu le trouveras.
Vê o cadastro, que o encontras.
Fais-le, Soren.
Vá, Soren...
Un groupe de religieux fondamentalistes, menés par un homme dénommé Soren.
Um grupo de fundamentalistas religiosos liderados por um Soren.
Nous avons rencontré Soren, le chef des rebelles, mais il est moins coopératif qu'on ne l'aurait espéré.
Falámos com o Soren, o líder dos rebeldes, mas foi menos construtivo do que esperávamos.
Plus d'une douzaine de municipalités sont tombées aux mains des troupes de Soren.
Mais de doze municípios caíram nas maos das tropas de Soren.
Soren et ses acolytes ont déjà pris le contrôle de plus d'une douzaine de vos villes.
O Soren e os seus seguidores já se apoderaram de mais de doze das vossas cidades.
Si le Protectorat de Rand tombe aux mains de Soren, nous considérerons cela comme une déclaration de guerre.
Caso o Protectorado de Rand caia nas maos de Soren, considerá-lo-emos um acto de guerra. Daniel Jackson chama Comando Stargate.
Comment pouvez-vous être sûr que Soren et ses disciples se trompent?
Como sabes que Soren e os seus seguidores nao têm razao?
Croyez-moi, si Soren en avait réellement rencontré un, il changerait de chanson.
Acredita, se o Soren conhecesse algum, falaria de modo diferente.
Soren continue de refuser de nous permettre d'envoyer des équipes pour chercher Daniel.
O Soren ainda nos recusa autorizaçao para enviar equipas em busca do Daniel.
Les troupes de Soren balayent la région à la recherche de survivants.
O Soren e as suas tropas revistam a regiao, em busca de sobreviventes.
C'est juste une question de temps avant qu'ils ne jurent fidélité à Soren.
e uma questao de tempo ate jurarem lealdade ao Soren.
Nous ne pouvons pas permettre que votre complexe de missiles ne tombe dans les mains de Soren.
Nao podemos permitir que os vossos mísseis caiam nas maos do Soren.
MAINTENANT Il est possible que la destruction aurait pu être limitée. Si les forces de Soren n'avaient pas pris le contrôle de l'un de nos sites à missiles, et lancé une contre-attaque sur Calédonia.
Teria sido possível limitar a destruiçao, se as forças de Soren nao tivessem tomado os mísseis e lançado um contra-ataque contra a Caledonia.
Ils ont eu beau attaquer en premier, nos systèmes de missiles étaient plus précis que les leurs.
Atacaram primeiro, mas os nossos mísseis eram mais precisos do que os deles. E o Soren?
Et Soren? Il a profité du chaos pour prendre le bunker.
Ele serviu-se do caos para avançar sobre o bunker.
Les forces de Soren sont en train de pénétrer dans cette base. Je peux vous amener à la Porte des Étoiles, mais nous devons y aller maintenant.
Posso levá-lo ate à porta astral, mas temos de ir já.
Donc, vous dites que Soren est encore en train d'utiliser le bunker comme un centre de commande.
Estás a dizer que o Soren ainda usa o bunker como centro de comando.
Je pense que si nous pouvions d'une manière ou d'une autre reprendre le bunker, nous renverserions certainement Soren.
Se conseguíssemos retomar o bunker, poderíamos destituir o Soren.
Nous devrons accepter le fait que Soren a gagné.
Temos de aceitar o facto de que o Soren venceu.
Commandant Soren. Nous sommes prêts à vous offrir de l'aide, en échange de la vôtre pour retrouver le Docteur Jackson.
Estamos dispostos a oferecer-vos ajuda em troca de ajuda para localizar o Daniel Jackson.
Ceux d'entre nous qui ont été assez malchanceux pour traverser ce qui est arrivé, vont mourir assez tôt. Soit de maladie, soit par une des purges de Soren.
Os que tiveram a infelicidade de sobreviver ao que aconteceu morrerao em breve, seja de doença ou numa das purgas do Soren.
Vous renversez Soren, et après?
O que acontecerá se destituírem o Soren?
Ouvrez cette porte.
Soren Arnovic.
C'est de la folie.
O Soren avança sobre estas instalações.
Depuis qu'il a pris le pouvoir, Soren a mis en place un gouvernement provisoire.
Desde que está no poder, o Soren montou um governo provisório.