English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Specter

Specter traducir portugués

366 traducción paralela
Le commandeur s'appelle Spectre, je crois.
O nome do comandante acho que é Specter.
Ton rapport, Spectre.
Relatório, Specter.
C'est une superbe opportunité pour toi, Spectre.
Tem aqui uma oportunidade maravilhosa, Specter.
Ce Spectre s'en tire fort bien... pour un vieux modèle.
Este Specter parece ter trabalhado bastante bem... - para um modelo antigo.
Pourquoi vous donnez-vous tant de mal?
Por que é que te preocupas, Specter?
Vous me prenez pour un idiot?
Pensas que eu sou parvo, Specter?
Spectre nous contactera dès qu'il aura du nouveau.
O Specter contactar-nos-á se tiver alguma coisa para informar.
J'ai découvert que Spectre a commandé plus de lasers et de carburant que toute autre garnison.
Descobri que o Specter requisitou mais bombas de laser e petro que qualquer outra guarnição.
Tu veux me faire croire que Spectre a fait un faux rapport?
Lucifer, queres que acredite que o Specter nos mandou relatórios falsos?
Commandeur, Spectre au rapport.
Comandante, Specter reportando.
Ah, Spectre.
Ah, Specter.
Je compte sur toi, Spectre.
Estou a contar contigo, Specter.
Ne sois pas trop dur envers toi-même, Spectre.
Vá lá, não sejas muito duro contigo mesmo, Specter.
Spectre fait du très bon travail.
O Specter está a fazer um bom trabalho.
- Tu fais des merveilles, Spectre.
- És uma maravilha, Specter.
Chef d'équipe, c'est Specter.
Líder da equipa, aqui é o Specter.
Nous avons été contraints de réduire notre soutien à Able Danger et finalement l'interrompre à cause d'une surveillance accrue des Services Secrets.
Arlen Specter Membro da Comissão Warren Pres. do Comité de Informações do Senado A "Able Danger" tornou-se severamente restringida, Arlen Specter Membro da Comissão Warren Pres. do Comité de Informações do Senado e acabou por ser encerrada, Arlen Specter Membro da Comissão Warren Pres. do Comité de Informações do Senado devido a preocupações de fiscalização do Serviço de Informações.
La réponse officielle à Able Danger a commencé en septembre 2005, avec une lettre envoyée par Slade Gordon, de la commission du 11 septembre, au sénateur Arlen Specter.
A resposta oficial à "Able Danger" começou em Setembro de 2005, com uma carta do comissário do 11 de Setembro, Slade Gordon, ao senador Arlen Specter.
T'as faim, Spector?
Queres mortadela, Specter?
" Where youth grows pale, and specter-thin, and dies
E o jovem pálido e espectral se vê finar,
Qu'est ce que vous me cachez?
- Harvey Specter. - O que me estás a esconder?
Votre Honneur, M. Specter dit que nous ne nous préoccupons pas de nos employés. C'est désobligeant, mais sans valeur juridique.
Meritíssimo, a alegação do Sr. Specter que não nos preocupamos com os nosso funcionários, embora depreciativa, não tem qualquer peso como lei.
Harvey Specter vous envoie?
O Harvey Specter mandou-o cá?
Dennis, c'est Harvey Specter.
Dennis, fala o Harvey Specter.
Adressez-vous à moi, M. Specter.
Dirija-se a mim e não à minha cliente, Dr. Specter.
Signez-le, faites votre année en prison, et chaque nuit dans votre couchette, vous remercierez votre bonne étoile que ce soit Harvey Specter qui ait négocié.
Vai assiná-lo. Cumpre o seu ano de prisão e todas as noites quando subir para a cama dará graças por Harvey Specter ter negociado a seu favor.
Je ne me suis pas rendu compte qu'il était un idiot.
Specter.
Si on agit vite.
A Pearson Specter é uma ótima firma.
Tu sais, leurs vrai atout et la qualité de leur moteur.
Sim, mas a Skadden Arps não é a Pearson Specter.
Collin Church, M. Sainz et M. Specter, qui a rejoint tardivement notre dispute juridique.
Collin Church, Mr. Sainz e Mr. Specter, que chegou atrasado ao nosso confronto jurídico.
M. Specter a ses documents, et les miens prouvent qu'avant l'agrément de la FDA pour ce médicament, la compagnie de Quentin Sainz était au bord de la faillite.
Specter tem os seus documentos. Eu tenho os meus que mostram que, antes da FDA aprovar o medicamento, a empresa de Quentin Sainz estava à beira da falência.
- M. Specter, vous pourrez critiquer sa stratégie au tribunal, mais il a raison.
- Mr. Specter. Pode questionar as táticas em tribunal, mas ele tem razão.
Non, je suis un ami de Harvey Specter.
Não, sou amigo do Harvey Specter.
Je vous présente Harvey Specter, mon bras droit.
Kenny, este é o Harvey Specter. É o meu braço direito.
Tu n'as pas besoin de ça.
É o Harvey Specter. Não precisa de ver jogos.
- M. Specter, c'est un plaisir.
- Mr. Specter! - É um prazer.
Et quand ils sauront que Harvey Specter vous fait un procès, vous les verrez blêmir.
E espere até dizer que está a ser processado por mim. Verá que até perdem a cor.
Vous bossez avec Harvey Specter?
Trabalha com o Harvey Specter?
Vous devez être Harvey Specter.
É o senhor Harvey Specter?
Ma promotion a surgi sur ton alerte Google "Harvey Specter".
A promoção apareceu no teu alerta da Google para Harvey Spencer.
- Harvey Specter devrait être là, non?
Não é o Harvey Specter a fazer o depoimento?
Parlons de vous, M. Specter.
Vamos falar de si, Mr. Specter.
Vous en faisiez partie, M. Specter?
Fez parte do problema, Mr Specter?
Le grand Harvey Specter s'en prend à un pauvre chauffeur de taxi.
O grande Harvey Specter a meter-se com um pobre taxista.
L'État a le droit d'augmenter cette peine.
Specter, o Estado tem todo o direito de pedir essa pena.
La Lott-Specter est passée d'une voix.
Lei Lott-Spencer aprovada por um voto
Voici Harvey Specter.
Gerald, este é o Harvey Specter
M. Specter arrive.
O Sr. Specter atende-o já.
Harvey Specter.
Olá, Rick Sorkin. Harvey Specter.
Specter?
Não tenho disposição para questionários.
C'est Harvey Specter.
É o Harvey Specter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]