English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Sunset

Sunset traducir portugués

377 traducción paralela
- Train numéro un Sunset Limited à l'heure
- Comboio Nº1 Sunset Limited no Horário
Sunset Hotel?
Hotel Sunset?
C " est bon. Minuit au Sunset.
Certo, chefe, meia-noite no Sunset.
Et puis, dis-lui que tu vis au Sunset Hotel.
Quando ficar mais íntimo diga que mora no Hotel Sunset.
Je l'ai suivi. Il a pris le Sunset Bd vers l'ouest.
Segui-o e na Sunset, virou para Oeste.
C'est sunset valley.
Isto é Sunset Valley.
Voici Sunset Boulevard, á Los Angeles, en Californie.
Sim, estamos em Sunset Boulevard, em Los Angeles, na Califórnia.
Elle m ; emmenait faire des balades sur les hauteurs.
Ela levava-me a dar passeios nas colinas sobranceiras ao Sunset.
Après ça, une armée d ; esthéticiennes envahit la maison de Sunset Boulevard.
Um exército de esteticistas invadiu a mansão dela em Sunset Boulevard.
Nous sommes au 10086, Sunset Boulevard.
A morada é Sunset Boulevard, 10086.
Un rideau de silence l'a entourée dans sa demeure de Sunset Boulevard...
Um muro de silêncio rodeia-a no quarto de vestir da sua casa...
J'aimerais me changer. Passez-vous par Sunset?
Bom, gostava de me mudar se passa pela Camden com a Sunset.
Nous sommes arrivés!
Pronto, Sunset e Camden!
C'est parti pour un tour sur Sunset avec Kip.
Vamos dar uma volta pelo Strip com o Kip.
Prends Sunset jusqu'à Surf Road.
Apanhe a Sunset até à Surf Road.
- Dans un club sur Sunset Boulevard.
- Numa boate no Sunset Boulevard.
Elle m'a aussi dit que Peggy dansait dans une boîte sur le Strip, un certain Scanty Clad Club, et qu'elle sortait avec l'animateur.
Também me disse que ela dançava numa boate no Sunset Strip... um lugar chamado Scanty Clad Club... e que, às vezes, ela saía com o mestre de cerimônias de lá.
Ce club où vous êtes allé à Santa Monica Boulevard sur Sunset Strip, tout ce commerce de sexe est dirigé par des types très organisés.
Marty, aquele lugar onde esteve... Santa Monica Boulevard, o Sunset Strip... todo esse negócio de venda de sexo, é dirigido por gente muito organizada.
Va sur Sunset Boulevard.
Até o Sunset Boulevard.
C'est drôle, après toutes nos discussions et nos moments de passion, qu'on se sépare ici, dans un restaurant diététique de Sunset Boulevard.
É curioso, depois de todas as conversas sérias e momentos de paixão, a coisa acaba num restaurante naturista de Sunset Boulevard.
- Crépuscule.
- "Sunset".
Les rues sont remplies de filles qui n'attendent que ça.
A Sunset Strip está "assim"... de garotas querendo trepar.
Sunset Strip, c'est là qu'ils traînent.
Sunset Strip... É para lá que eles costumam ir.
Batterie à plat, Chevrolet verte, Sunset et Lincoln.
Carro parado entre a Sunset e a Lincoln. - Um Chevrolet verde de 1973.
- On passe par Sunset Boulevard.
Vai pela estrada velha. Sunset.
Une boutique à l'angle de Sunset et Vine.
- Ncma loja, entre a Scnset e a Vine.
Je ne vous ai pas déjà vu au poste de police sur Sunset?
Não te conheço... da Esquadra de Sunset? Pode ser.
Rejoignez-nous sur la piste de roller de Sunset, - dans le garage souterrain, zone 16.
Assim, é melhor juntar-se a nós... na pista de patinagem Sunset, na Área 60 da garagem subterrânea.
On part en patrouille de l'aube à Sunset.
Vamos direto para Sunset.
Patrouille de l'aube? Sunset?
Direto para Sunset?
Oh, Sunset Beach! Attendez!
Ah, Sunset Beach!
Chandler, j'ai pris le demi-canon dans "Les restes" à Velzy... puis j'ai pris le chasseur de rhinocéros là-bas à Sunset.
Chandler, eu usei a Semi-Gun em Velzy... e depois, usei... aquela Rhino Chaser em Sunset.
Il s'est connecté hier soir. M. David Sanford. - 210 Sunset Lane.
Ele entrou na noite passada, ao David Sanford's.
- C'est sûrement ça.
210 Sunset Lane.
Sunset Motel, sur le périph.
Motel Sunset em Beltway.
Près du Boulevard Sunset.
- Perto de Sunset Boulevard.
Côté parc, au nord de Sunset.
Costa parque, norte de Sunset.
Personne n'est venu du côté de Sunset.
Nada passou por aqui.
Votre émission reprendra après diffusion du message suivant.
77 Sunset Strip vai continuar com a programação da estação.
À l'angle de Sunset et de la 3e.
Que disse ela?
Tous les clients de Richie sont ici.
Estou na Sunset Park com a 3a. Vejo imensos clientes do Richie.
Ce n'est pas comme si j'avais foncé avec la Mercedes sur Sunset
Não é o mesmo que levar o Mercedes para uma corrida na Sunset...
Le personnage de William Holden dans Boulevard du crépuscule.
É uma personagem que o William Holden protagonizou em "Sunset Boulevard".
Et si on tirait un coup de canon sur Sunset Boulevard, on ne blesserait aucune célébrité.
Neste preciso momento poderíamos disparar um canhão da Sunset Boulevard e nem uma celebridade conseguiríamos atingir.
Le Bar Mista, c'est une boîte de strip-tease sur Sunset Boulevard.
O Bar Mista é uma espelunca de dançarinas no Sunset.
8-Adam-65 à la poursuite... 8-Adam-65, où êtes-vous?
Vou a perseguir o suspeito 187, direcção Leste, Sunset. - Adam-65 em perseguição, sentido Leste... 8 - Adam-65, em que local se encontram?
Peut-être au Whisky, sur Sunset Strip.
Tenta um bar na Baixa. Talvez no "The Whisky".
J'envoie des hommes chercher sa copine sur Sunset Strip.
Mandei procurar a namorada na Baixa.
- Passe me prendre au Sunset Motel.
- Vai buscar-me ao Motel Sunset.
comment c'était?
Lembro que ela costumava cantar uma canção chamada "Red Sails in the Sunset".
MAN ON P.Procédé. :... sur le coin de Sunset and Vine.
Na esquina das ruas Sunset e Vine o ponto mais alto do nosso passeio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]