English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Susan

Susan traducir portugués

5,383 traducción paralela
Si vous êtes bien sa mère, et vous voulez reprendre contact, pourquoi nous dire qu'il était sur la plage?
Susan, não consigo perceber. Se é mãe dele e quer reconciliar-se, porque nos disse que ele estava na praia?
Faites libérer Nigel et Susan sous caution.
Liberte o Nigel e a Susan sob fiança.
Vous pensez que Susan a vraiment vu Nige?
Então, acha que a Susan viu o Nige?
Susan Osborne.
Susan Osborne.
Il m'a appelée "Susan"
- Ele chamou-me'Susan'.
- Dans sa lettre de suicide, il m'a appelé Susan.
- Na carta de suicídio, ele chamou-me'Susan'.
Il ne m'appelait jamais Susan.
Ele nunca me chamava Susan.
En 30 ans de mariage Il ne m'a jamais appelée Susan
Em 30 anos de casamento, ele nunca me chamou Susan.
Je viens de recevoir un e-mail de Susan, et elle ne veut pas qu'on utilise Flash... donc j'aurais peut-être besoin que tu bosses ce week-end, j'en ai peur.
Acabei de receber um e-mail da Susan, é ela não quer que usamos o Flash... Então preciso que tu trabalhes no fim de semana.
Timmy est mon point de repère et il a 12 ans, et Susan a 10 ans.
O Timmy é a minha força, tem 12. A Susan tem 10.
Lui et sa femme Susan avaient quatre enfants, neuf petits-enfants.
Ele e a mulher, Susan, tiveram quatro filhos e nove netos.
Susan, c'était agréable de vous revoir.
- Sim, senhora. Susan, foi muito bom revê-la.
Susan Mason.
Susan Mason.
Bonjour, Susan.
- Ora viva, Susan!
Mon nom n'est pas Susan, c'est Sue...
- Não me chamo Susan, mas Sue.
Susan Roberts, expert-comptable avec Brown et Getz, à Annandale.
A casa foi alugada por Susan Roberts, certificada pela Brown e Getz, em Annandale.
Et vous devez être Susan.
Majid. Você deve ser a Susan.
Susan, est ce-que tu voudrais que j'emmène Behrouz au parc?
Susan, queres que eu leve o Behrouz ao parque?
- Toujours avec Susan? - Non.
- Ainda estás com a Susan?
Mon DBS est juste une hallucination, mais Susan Vetter est... est réelle.
A minha DBS é apenas uma alucinação, mas, a Susan Vetter é... É real.
Susan Vetter est dans un état de conscience minimal, pas dans le coma.
A Susan Vetter está num estado minimamente consciente, não num coma.
Allez, Susan.
Vamos, Susan.
Susan, vous m'entendez?
Susan, consegue ouvir-me?
Susan Evelyn Vetter.
Susan Evelyn Vetter.
Susan, calme-toi.
- Susan, acalma-te.
Je suis navré, Susan.
Sinto muito, Susan.
Donc je devine que les niveaux du DBS de Susan ont augmenté comme ceux de Sario.
Então, eu suponho que os níveis de DBS da Susan tenham disparado, tal como os do Sario.
Quand Susan est allée à l'hôpital, son DBS était éteint.
Quando a Susan chegou ao hospital, o DBS estava desligado.
Quoi qu'il se soit passé, Susan a admis l'avoir poussé donc on peut laisser tomber l'histoire de Singh.
Ouve, o que quer que tenha acontecido, a Susan admitiu que o empurrou, então, tens que libertar o Singh.
Il était synchronisé avec le code du DBS de Susan Vetter.
Foi sincronizado com o código de acesso ao DBS da Susan Vetter.
Vous avez essayez de découvrir qui avait rallumé le DBS de Susan.
Foste tentar descobrir quem desligou o DBS da Susan Vetter.
Susan Vetter... était traitée pour des crises et des lacérations multiples toutes causées par un traumatisme à l'arrière de la tête.
A Susan Vetter... Foi tratada para as convulsões e múltiplas lacerações, causadas por uma pancada na parte de trás da cabeça.
Quand nous étions à l'hôpital, Tess n'a pas regardé Susan... pas une seule fois.
Quando estávamos no hospital, a Tess não olhou para a Susan... nem uma única vez.
Mais après un moment, sa femme Susan tremblait et n'était pas bien.
Mas, após algum tempo, os tremores da esposa, a Susan, pioraram muito.
Mais après Susan a eu le DBS et les tremblements ont cessé.
Mas, então, a Susan tem um DBS e, os tremores foram embora.
Et ça quand vous avez décidé de faire quelque chose pour Susan Vetter.
E, então, você decidiu fazer algo sobre a Susan Vetter.
Avec Susan partie, vous et Randall pourriez avoir une vraie vie ensemble...
Com a Susan fora do caminho, você e o Randall poderiam ter uma vida real juntos...
Mais vous ne vouliez pas que Randall suspecte quoi que ce soit. Donc vous avez mis au point un plan pour faire croire que l'appareillage de Susan était défectueux.
Mas, como não queria que o Randall suspeitasse de alguma coisa, então, engendrou um plano para fazer com que parecesse que a unidade da Susan estava com defeito.
Vous n'auriez jamais pensé que votre attaque sur lui aurait pu emmener le médecin à enlever aussi le DBS de Susan.
Nunca pensou que o seu ataque sobre ele faria com que o médico também quisesse tirar o DBS à Susan.
Susan, calme toi.
- Susan, acalma-te.
Tout d'abord, j'ai vu Susan.
Em primeiro lugar, eu vi a Susan.
Susan Barrett en a fait don après l'avoir trouvée dans le tiroir de son fils.
A doação foi feita pela Susan Barrett, depois de a encontrar na gaveta das meias do filho.
Mais notre tante Susan est là maintenant.
Mas a nossa tia Susan está aqui.
Ma tante Susan m'a posé des questions hier soir, mais...
A minha tia Susan tentou perguntar algumas coisas ontem à noite, mas...
Mes parents sont en voyage. Et ma cousine Susan nous garde, donc...
Os meus pais estão fora, e... a minha prima Susan está connosco.
- Je suis Susan Chandler de la compagnie d'assurance PLA.
- Sim. Eu sou a Susan Chandler da Preferred Life América.
Oui. Susan Lauderbach.
Tenho, a Susan Lauderbach.
Susan est quelqu'un de formidable.
A Susan é uma pessoa maravilhosa.
L'alibi de Susan Lauderbach est solide comme un rock.
O álibi de Susan Lauderbach é uma rocha sólida.
Bonjour, Susan.
Bom dia, Susan.
Susan?
Susan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]