English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Tac

Tac traducir portugués

1,876 traducción paralela
Bra'tac a des informations concernant un problème sur Dakara.
O Bra'tac tem informações sobre a situação em Dakara.
J'aimerais pouvoir t'aider davantage Bra'tac, mais Teal'c est parti hier soir, une heure à peine après son arrivée.
Gostava de poder ajudar mais, Bra'tac, mas o Teal'c partiu ontem à noite, uma hora depois de chegar.
Bra'tac, qu'est-ce qui te prend?
Onde está o Teal'c? Bra'tac, que te aconteceu?
Bra'tac, vous avez dit qu'un de vos amis proches, Maz'rai, a eu un changement d'opinion similaire, quasiment du jour au lendemain.
Bra'tac, disse que um amigo seu, Maz'rai, sofreu uma mudança de opinião da noite para o dia.
Tu me connais, Bra'tac.
Conheces-me, Bra'tac.
Bra'tac, je ne me souviens pas de ce que j'ai mangé hier.
Bra'tac, não me lembro do que comi ontem.
Bra'tac.
Bra'tac.
J'ai les résultats du scanner.
Recebi os resultados da TAC.
Bra'tac...
Bra'tac.
Bra'tac suit la piste Kal'el.
O Bra'tac está a seguir a Ka'lei.
Bra'tac nous a obtenu l'adresse d'une planète.
O Bra'tac conseguiu-nos uma morada de porta.
A ce moment, Bra'tac devrait nous confirmer par radio que la Porte sur P2M-903 est dégagée.
Nessa altura, devemos receber a confirmação de Bra'tac de que a porta em P2M-903 está desimpedida.
Bra'tac devrait pouvoir nous fournir une couverture aérienne.
Bra'tac deve conseguir fornecer protecção aérea.
Bra'tac, attention derrière vous!
Bra'tac, cuidado com a retaguarda!
Je vous suis redevable, Colonel Mitchell, pas seulement pour m'avoir sauvé la vie, mais aussi pour avoir sauvé celle de Bra'tac.
Estou em dívida para consigo, Coronel Mitchell. Não só por ter salvo a minha vida, mas também a de Bra'tac.
- Bra'tac, qu'avez-vous appris?
- Bra'tac. O que sabes?
Bra'tac, salut à vous.
- Bra'tac. Saudações devolvidas.
Pour Teal'c et Bra'tac, ce n'est pas un argument recevable.
Bem, para o Teal'c e o Bra'tac, isso não é argumento para não irem.
- Bra'tac, que faites-vous?
Bra'tac que estás a fazer?
Ils ne trouveront rien, pas même un tic tac.
Não vão encontrar nada, nem mesmo um Tic Tac.
Je commencerais par l'examen historique et physique du patient, ferais un examen cérébral complet - et une tomographie.
Começa por examinar o paciente, faz um exame neuro completo e uma TAC.
Ici les Urgences. J'ai besoin d'un scan thoraco-abdominal.
Fala das urgências, vamos precisar de uma TAC ao peito e abdómen.
Le scan fait partie du bilan complet du patient.
A TAC faz parte do procedimento completo num paciente.
Non, puisque vous êtes en train de faire un scan. Le pouls est à 125.
Não, nem por isso, uma vez que está aqui a fazer a TAC.
- Scan cérébral et recherche de toxique.
- TAC à cabeça e despiste drogas.
- Il ne sera pas immobile pour le scan.
- Não fica quieto para a TAC.
- Oui. D'où le scan.
- Sim, daí a TAC.
Voilà le scan de ta fille accidentée.
TAC à cabeça, da rapariga raptada no carro.
Non, le scan était normal.
Não, a TAC não acusou nada.
- Je te l'ai dit, le scan était bon.
- Já te disse, a TAC estava bem.
Elle a une PIC élevée et son scan est normal.
Tem a pressão intracraniana elevada e uma TAC normal.
- Le Scan l'attend.
- TAC à cabeça está pronto.
- Si c'est pas le cas, on lui fera le scan.
- Não funciona, temos de fazer TAC.
Tic tac.
Tique-toque.
Scan du crâne et radios.
TAC à cabeça e radiografias.
Nikki, le Dr Grey va vous monter au scanner.
Nikki, a Dra. Grey vai levá-la lá acima para fazer uma TAC.
Prévenez-moi quand vous ferez le scanner.
- Sim. - Diga-me quando tiver a TAC. - Está bem.
Prise de sang, scan du thorax et pléthysmographie.
Façam mais análises ao sangue, uma TAC ao tórax e uma pletismografia.
On fait scan-crâne face et cervicale dès que possible.
TAC à cabeça, cara e coluna, assim que puderes.
Appelez-moi après le scan, Mo.
Liga-me depois da TAC, Mo.
30 mg de mannitol. Demande un scan. Fais descendre les neurochir.
30mg de mannitol, preparem a TAC, e chamem um neurocirurgião.
- On demande un scan.
- Pede uma TAC à cabeça.
Vous pouvez donner ce scan au Dr Dubenko?
Pode dar este TAC ao Dr. Dubenko?
On a des scans, des IRM, des Pet Scans, des doplers, des échos en quatre D. Mais on ne sait toujours pas empêcher un gamin de se faire tabasser.
Nós temos TAC, RM, PET, Dopplers, ecografias a 4-D e não conseguimos impedir que um miúdo leve uma sova de morte.
Ou faire une IRM de son cerveau.
Ou podemos fazer-lhe um TAC ao cérebro.
Les résultats de ton IRM ne sont pas revenus.
Os resultados do teu TAC ainda não estão prontos.
L'IRM montre une zone anormale.
O TAC mostra uma área anormal.
L'IRM avait un bogue.
A máquina dos TAC está fora de questão.
Faisons un scanner, une biopsie cardiaque et refaites les examens sanguins.
Vamos fazer um TAC, uma biópsia ao coração, e refazer as análises ao sangue.
Bra'tac...
Bra'tac!
- Je refais le scan?
- Repito a TAC?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]