Translate.vc / francés → portugués / Tacos
Tacos traducir portugués
1,151 traducción paralela
Ils servent des tacos aux oursins, de la tempura à la sauce verte et une absurdité qu'ils appellent le rouleau de Tokyo.
Vendem tacos de ouriços-do-mar, tempura com molho verde.
J'ai hâte d'essayer ces clubs.
Mal posso esperar para por minhas mãos naqueles tacos.
Non, mais Glick est du genre à bénir ses clubs pour avoir une bonne partie.
Não, mas Glick é do género de benzer os tacos para ter boas partidas.
Voulez-vous tirer une queue de billard?
lmporta-se de puxar um desses tacos de bilhar?
Essayez les paninis, époustouflants.
Experimente os tacos. São inacreditáveis.
Je fais pas mal d'affaires là-bas. Je les paye en tacos.
Sabem, faço muitos negócios lá... ofereço-me sempre para pagar em "Tacos".
Ces queues, c'est de la merde!
Que merda de tacos!
On ne va plus avoir le temps d'aller au magasin de sport!
Queria ver de tacos de basebol.
Il faut un caddie pour ses clubs, et deux pour le porter, lui!
Vai precisar de um caddy para os tacos e dois para ele!
Aaron, les clubs, moi, les balles.
Aaron carregará os tacos, eu, as bolas.
"Je veux des raquettes." "Des diamants."
"Quero tacos de golfe." "Quero diamantes."
Va chier, sale nabot!
Não chateies, caga-tacos!
Des types l'attendaient avec des battes de base-ball. Ils lui ont éclaté les genoux et mis 30 coups de couteau.
Disseram que estavam à espera dele com tacos de basebol, partiram-lhe as rótulas e apunhalaram-no umas trinta vezes.
- On a reçu les nouveaux fers
- Recebemos os tacos de aço, hoje.
Fallait voir les regards quand on a ramené les clubs de golf.
Deviam ter visto os olhares quando trouxemos os tacos de volta.
Il tue à coups de batte de collection!
Crystal, ele bate em pessoas com tacos comemorativos!
T'as pas vu mes nouveaux clubs de golf?
Por acaso viste os meus tacos de golfe?
- Quels clubs de golf?
- Que tacos?
Ils étaient dans un beau et grand sac de golf.
Uns tacos novos, num saco de cabedal.
- Mes nouveaux clubs.
- Os meus tacos novos.
- Pas sans un jeu de clubs.
- Sem um conjunto de tacos, não posso.
C'est bien ton genre de perdre un jeu de clubs.
Isso é próprio de ti, perder tacos de golfe.
Les clubs, tu ne les aurais pas déplacés?
Nenhuma? Não guardaste os tacos?
- Il me faut mes clubs, Dorothy!
- Preciso dos meus tacos de golfe!
Je sais que j'ai laissé un sac de clubs de golf au salon... et qu'il avait disparu quand je l'ai cherché.
Sei que deixei um saco de tacos na sala... e não estavam lá quando os fui buscar.
Si tu l'as laissé à l'appartement, il y est toujours.
Se deixaste um saco de tacos no apartamento, então estão lá.
Je vais mettre l'appartement en pièces... pour voir si mes clubs y sont.
Vou dar cabo daquele apartamento... e ver se os meus tacos não estão lá.
Je veux sortir les clubs de golf de Tony du mont-de-piété.
Quero pagar a penhora dos tacos de golfe do Tony.
Ça irait bien mieux si un enculé ne m'avait pas piqué mes clubs.
Estaria muito melhor se um cabrão não me tivesse roubado os tacos do carro.
- T'as une piste pour tes clubs?
- Encontraste os teus tacos?
Je veux mes clubs.
Quero os meus tacos de golfe.
De la craie, comme au billard.
Giz para tacos de bilhar.
Quelle coïncidence, le même jour j'ai trouvé mes clubs de golf dans la poubelle!
Que coincidência, no mesmo dia do mês passado, eu ter encontrado os tacos de golfe no contentor do lixo!
Et quand j'ai repris les clubs, j'ai frappé un 110, alors je sais que tu leur as jeté un sort.
A propósito, a vez seguinte que usei os tacos, fiz 110, por isso, não penses que não sei que lhes rogaste uma praga.
Je ne vois pas de strip-teaseuse offrir des tacos gratos.
Esperem. Não vejo strippers a darem comida!
On s'arrête pour acheter des tacos... faute de restau, à un mec qui les sortait du coffre de sa Hibachi.
Parámos num restaurante mexicano. Digo restaurante, mas era um fulano, um grelhador e a mala do carro.
Ross s'en envoie une dizaine.
O Ross comeu dez tacos.
- Des tacos!
- Sim, tacos.
C'est quoi, des tacos?
Que é isso? Tacos?
C'est des tacos.
São tacos.
- C'est débile. - Oui. - Je n'ai pas peur.
Podes usar os tacos da tua mãe.
- Il fait plus frais à 8 h. Ma tenue, ça va?
Espero que os tacos da Lorelai estejam bons.
J'ai les tacos.
Trago tacos.
Mets les tacos à l'abri.
Protege os tacos.
- Voilà les battes de cricket.
- Aí vêm os tacos de críquete.
- Je porterai tes clubs?
- Tenho de carregar os seus tacos?
Je porterai tes clubs!
Carrego os seus tacos de golfe.
Pas seulement. Tu m'aideras à les choisir.
Vai também observar e compreender, ajudar-me a escolher os tacos...
Un taco bar.
- Já comeu tacos?
- Des clubs de golf!
Olha. Tacos de golfe.
- Voilà.
- tacos de descolagem, parto de pultonio,