Translate.vc / francés → portugués / Tale
Tale traducir portugués
119 traducción paralela
THE TALE OF ZATOICHI CONTINUES
A LENDA DE ZATOICHI CONTINUA
"Maenomis". Did the poor blind poet really exist or was the tale of the Odyssey wheeled by many hands like the Bible?
Não foram os deuses que criaram o homem, foi o homem que os criou.
NEW TALE OF ZATOICHI
O NOVO CONTO DE ZATOICHI
La suite pour les perroquets avec le 3e volet de A Tale of Two Cities spécialement adapté pour les perroquets par Joey Boy.
Os programas de papagaios seguem com a terceira parte de A Tale of Two Cities, especialmente adaptado para papagaios por Joey Boy.
Seule la promesse du tambour me retint d'exprimer plus énergiquement mon désir de retourner dans ma position fœtale.
Só a esperança de ter o tambor me privou... de expressar com mais força o meu desejo... de regressar ao ventre materno.
Tu veux parler de The Tell-Tale Heart?
Do The Tell-Tale Heart?
Sous le tableau de bord, je conclus à la présence d'hémoglobine fœtale.
O borrifo sob o painel deu reacção positiva para a presença de hemoglobina fetal.
Dites-moi si je me trompe, 22 réactions positives démontrent la présence de sang... d'hémoglobine fœtale.
Corrija-me se estiver enganado, Sra. Kuhl, mas tem 22 reacções positivas para a presença de sangue fetal... hemoglobina nesses testes?
Il était en position fœtale pour ressentir son besoin infantile de protection.
Ele estava na posição fetal para viver a sua necessidade de protecção.
C'est Le Coeur révélateur d'Edgar Allan Poe.
Escolhi o The Tell-Tale Heart de Edgar Allan Poe.
Voici Le Coeur révélateur d'Allison Taylor.
A seguir temos The Tell-Tale Heart de Allison Taylor.
Oh. Un conte de deux villes.
Olha, A Tale of Two Cities.
REECE, CARLA Echographie fœtale
REECE, CARLA Ecografia Fetal
Pour la comédie musicale : Conte de deux villes.
Uma versão musical do A Tale of Two Cities.
Great Expectations, A Tale of Two Cities, Little Dorrit, des influences majeures pour Léon Tolstoï.
Grandes Esperanças, Um Conto de Duas Cidades, A Pequena Dorrit... foram todos influências importantes para Leo Tolstoy.
"Un Conte de deux villes" se termine par une décapitation.
A Tale of Two Cities acaba com uma decapitação.
Il a peut-être des dommages cérébraux causés par la coke, et il souffre du syndrome d'alcoolisation fœtale, de retard de croissance et de retard de développement.
E se não ter lesões cerebrais pela coca padecerá síndrome alcoólico fetal... - Cale-se! - E atraso em seu desenvolvimento.
En quoi étudier Chaucer va m'aider dans la vie?
Como é que o "The Miller's Tale" me vai ajudar na vida?
- Grâce à l'hémoglobine fœtale.
- A hemoglobina fetal suporta melhor.
- La fréquence fœtale chute.
- Ritmo da bebé a cair.
Mon Tattle Tale est arrivé!
Chegou a minha "Tattle Tale"!
Samantha, je ne sais pas comment t'annoncer ça, mais dans mon Tattle Tale, il y a une photo de Smith.
Samantha, não sei como te dizer isto, mas, na minha "Tattle Tale", há uma fotografia do Smith.
Une plaque d'immatriculation avec une queue de baleine commençant par 1TA.
Tem uma matrícula de Whale Tale, a começar por 1-T-A.
Si tu veux passer la journée en position fœtale, O.K. Mais trés peu pour moi.
Se queres encolher-te, tudo bem. Mas não esperes que eu o faça.
Knight's Tale?
Knight's Tale?
Knight's Tale.
Knight's Tale.
L'usage était d'enterrer en position semi-fœtale, mais il a été trouvé sur le dos, les bras sur les côtés, avec un bois de cerf sur la poitrine.
Ao contrário de outros enterros em que o corpo estava numa posição semi-fetal, foi encontrado de costas, com os braços ao lado e coberto com chifres de veado.
- En position fœtale, encore une fois.
- Está outra vez em posição fetal.
C'est pas Le Cœur révélateur mais La Barrique d'Amontillado.
Isto não é o "The Tell-Tale Heart", é o "The Cask Of Amontillado".
Juste une créature horrifiée, une petite entité fœtale, puis des formes plus développées.
Apenas uma criatura horrível, uma pequena entidade fetal, e depois formas mais desenvolvidas.
La mère cautionne les dires de sa fille.
Mom's a cautionary tale for the daughter.
Et tenez-moi au courant au moindre signe de détresse fœtale.
Avisa-me se o feto entrar em sofrimento.
Je sais. Le Cœur révélateur de Marda.
Eu sei, o "Tell-Tale Heart" da Marda.
Et après avoir fini de pleurer et de dessoûler en position fœtale, j'ai quand même pu mémoriser les 216 os du corps humain.
Depois de chorar, vomitar e de me deitar em posição fetal, ainda consegui memorizar os 216 ossos do corpo humano.
Il est en détresse fœtale.
O feto está com problemas.
CONTE AU CŒUR DE L'ARCTIQUE
- ------------ ARCTIC TALE - ------------
Le Conte de deux cités, première édition.
"A Tale of Two Cities"! Primeira edição. Fazem alguma ideia de quanto é que isto vale?
Attention, il est en position fœtale.
Cuidado, ele está a endoidecer.
Saignement vaginal, il y a une souffrance fœtale.
Hemorragia vaginal, a bebé está em stress.
Il y avait une souffrance fœtale.
A bebé da paciente esteve em stress.
Non. Ce sera difficile à voir s'il reste en position fœtale!
Não, só é difícil ser desastrado quando se está em posição fetal.
Bon, je vais aller à ma chambre, en position fœtale, et dormir pendant trois jours.
Bem, vou voltar para o meu quarto, encaracolar-me-ei ma posição fetal, e dormirei pelos próximos três dias.
C'est un vrai chien sur le fait que je n'ai pas rendu mon devoir sur "A Tales of Two Cities".
E ele está a ser um chato acerca do facto de eu ainda não ter entregado o meu relatório de "A tale of two cities".
À Tale of Two Cities nous montre la moralité de nos propres vie, et le vrai sens du sacrifice.
"A tale of two cities" faz-nos examinar a moralidade na nossa própria vida e o verdadeiro significado de sacrifício.
En médecine fœtale, vous savez prendre des risques.
És cirurgiã fetal. Também estás a correr riscos.
Il a pleuré un an, en position fœtale.
Chorou numa posição fetal durante mais de um ano.
Elle fait quoi, à Tahoe?
O que ela faz em Tale?
- Tattle Tale Bar.
Tattle Tale Lounge.
ENIGMA
Roswell [3x10] A Tale of Two Parties Tradução e Sincronização :
- Comme dans Le Cœur révélateur.
Como o "Tell-Tale Heart".
- Épisode 120 "A Tale of Two Parties" Sous-titres : ¤ AkaZab ¤, HorcKs, Coke, Odonate, Allysiah.
Traduzido por Sedi7, Rodrigazzo, Joanete, Valmont, Sweetcamy e Gowesoft.