English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Tem

Tem traducir portugués

375,429 traducción paralela
Prendre une photo, c'est très technique, mais je passe 99 % du temps à tisser ce lien qui me permettra d'entrer en résonnance avec quelqu'un.
Fotografar tem um caráter muito técnico, mas 99,9 % é dedicado a estabelecer uma ligação que me permite chegar às pessoas.
C'est quoi, votre secret?
Tem de dar-me conselhos.
Chaque photo qu'il prend lui donne l'occasion de faire un commentaire sur ce qui se passe dans le monde, le bon comme le mauvais.
Acho que em cada fotografia, ele tem a oportunidade de fazer um comentário sobre o que se passa no mundo, de bom ou de mau.
Il travaille toutes ses photos comme un directeur artistique.
O Platon tem uma abordagem de diretor artístico em todas as fotografias.
Quand je vois un monde éminemment complexe, je veux le simplifier.
Para mim, um mundo muito complexo tem de ser simplificado.
Je voulais parler de l'intolérance qui montait dans le pays en 2008 et qui continue encore maintenant.
Havia algo que queria dizer sobre a intolerância que cresceu em 2008 e que tem continuado a crescer.
Alors que dans celle-ci, il y a quelque chose d'ouvert.
Ela tem uma atitude muito honesta.
- C'est un sacré défi.
- Tem sido um desafio. - Sim.
C'est quelque chose de frivole, d'éblouissant. Tout est dans la mise en scène, la théâtralité.
Tem sido superficial e extravagante, sobre ostentação e encenação.
Et depuis, on enchaîne les projets.
Desde então, tem sido um projeto atrás do outro.
Il y a plus de 20 ans, les idées d'Ilse étaient très novatrices et il faut beaucoup de temps à une idée pour être réellement intégrée. C'est tout un processus.
Há mais de 20 anos, as ideias da Ilse eram uma grande novidade e penso que as ideias levam muito tempo até serem adotadas, por isso tem sido um processo.
Notre vision doit être solide, car elle sera mise en place dans le monde entier.
Tem de ser uma visão bem sustentada, porque será aplicada a nível mundial.
Pour chaque projet, on utilise des matériaux différents. On les choisit en fonction de leurs propriétés, de leur finition.
Cada projeto tem uma linguagem de materiais que podem ser usados em diversas disposições e com diferentes acabamentos.
Dans la plupart des salles d'attente, les fauteuils sont tous alignés. On voulait éviter ça.
Habitualmente, uma sala de espera no aeroporto tem as cadeiras alinhadas mas não queríamos fazer isso.
75 cm de large.
Tem 75 centímetros.
Ce projet est particulièrement intéressant, car IKEA est un magasin pour les familles.
O que este projeto tem de interessante é o IKEA ser uma loja de família.
Il est colombien et il nous apporte sa personnalité et sa générosité.
Ele é colombiano e tem um caráter maravilhoso e um grande coração.
Ce trimestre a été vraiment remarquable.
Tem sido um trimestre fantástico.
Le design a un avenir radieux.
O design tem um futuro promissor.
- Aram en a une comme ça.
O Aram tem um igual.
Il a des casiers comme celui-là partout dans le monde.
Ele tem cofres como este espalhados pelo mundo.
Le mot de passe n'a que 44 bits d'entropies.
A palavra-chave só tem 44 bits de entropia.
Je ne peux pas dire que je suis surpris, quoi qu'avec tout le package.
Não me surpreende. Ele tem todos os atributos.
Aucun bureau n'est mentionné et ça licence est enregistrée dans une boite postale.
Não tem um escritório e a licença está em nome de um apartado postal.
C'est louable, comme l'est votre fidélité envers elle.
É louvável. Tal como a lealdade que tem para com ela.
Mais tu as besoin de l'appeler.
Mas tem de ligar-lhe.
On retrouve son travail partout.
Tem trabalho por todo o lado!
Le rythme est soutenu.
Tem um ritmo acelerado.
On a les avantages d'une grande boîte, mais chacun peut agir de manière individuelle.
Tem o benefício de uma empresa grande, mas todos agem como indivíduos.
Par exemple, le Wyoming n'est pas très peuplé. On le ressent en le regardant.
O Wyoming não tem muita gente, mas é algo que sentimos.
J'ai mis un point ici. Il faut peut-être en mettre.
Este tem ponto, talvez devam tê-los.
Il faut que celui-ci ressorte plus.
Este tem de ser mais forte.
Elle est très bien élevée.
Tem-se portado muito bem.
Seymour a l'atelier du dessus.
O Seymour tem o estúdio acima do meu.
Le graphisme existe au-delà des écrans. Il influence la réalité.
O Design vai além dos ecrãs, tem impacto na vida real.
Chaque ville avait une photo de sa plage, son image avec son logo et ça leur donnait une identité.
Cada uma tem um ícone e logótipos próprios, tinham assim identidade.
Avez-vous d'autres festivals, des programmations alternatives, un peu moins grand public?
Tem outros festivais, programas mais pequenos, coisas mais independentes...
On prend un "T" en minuscule avec un empattement recourbé au bout. C'est une ligne droite.
Temos um "T", o "T" minúsculo tem um gancho em baixo, com uma linha reta.
Il y a des lignes de contour en plus. Les autres n'en ont que trois.
Este tem mais linhas, os outros só têm três.
Ça relève du génie.
Tem virtuosismo.
Je suis content que tu l'aies fait. Qu'est-ce que tu as pour nous?
- O que tem para nós?
Tara et Paul Nelson. Tara est une analyste cyber-sécurité c'est une experte en IDS, en système de détection d'intrusion de logiciels libres.
A Tara é uma analista cibernética, tem experiência em SDI, Sistema de Detecção de Intrusos.
Ensemble, ils ont plus de 20 ans d'expérience en haute technologie, pas d'antécédents criminels.
Juntos tem mais de 20 anos de experiência cibernética, - e sem ficha criminal. - Porque é que estamos a vigiá-los?
Gros plan du chef, service impeccable.
Pode ver o chef a trabalhar, e tem um atendimento impecável.
Nous gardons vos téléphones chargés dans la réserve, et vous avez 15 minutes avec eux au dîner.
Deixamos os telemóveis a carregar no armário. Vocês tem 15 minutos para os usar ao jantar.
Et elle a une ouïe supersonique.
Ela tem audição supersónica.
Tu es sûre?
- Tem a certeza? - Sim.
Prenez garde à Catwoman.
Só tem cuidado com a Catwoman.
Mon Dieu, chérie, tu devrais t'asseoir. Tu ne devrais pas bouger.
Você tem de se sentar, não pode mover-se.
Il vient de partir et il a la clef.
Ele acabou de sair, e tem a pen.
Ils sont corrects.
Eles tem a ficha limpa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]