Translate.vc / francés → portugués / Thai
Thai traducir portugués
473 traducción paralela
Ce qu'il restait de l'amrée Thai, et la population a fuit vers le port de Phuket pour essayer de rejoindre les bateaux américains où ils seront transporté au Philipine
O resto do exército tailandês, junto aos civis, fugiu para o porto Phuke, tentando alcançar os barcos norte-americanos, que os levaria às Filipinas.
Oui, je voudrais essayer le "Muay Thai".
Sim, quero aprender Muay Thai.
- T'es sérieux en parlant de "Muay Thai".
- Queres mesmo aprender Muay Thai?
Alors comme ça tu penses que je vais t'enseigner le "Muay Thai"?
Porque pensou que lhe ensinava Muay Thai?
Je lui ai demandé de m'apprendre le "Muay Thai".
Pedi-lhe para me ensinar Muay Thai.
- J'ai appris le Muay Thai avec le vielle homme.
Aprendi Muay Thai com o velho.
Salut, Thai.
Olá, Tide. " - Olá, Tide?
Thai, peut-être?
Tailandesa, talvez?
Tu as de la veine, on risque d'en trouver un à Muay Thai.
Bem, estás com sorte. Podemos encontrar um na ilha Muay Thai.
De la merde... lle de Muay Thai en vue!
Pedaço de merda. Ilha Muay Thai à vista!
Thai Air.
" Thai Air. Voo 214.
Vous aimez le thaïlandais?
Onde vamos comer? Gosta de thai?
Je pensais juste que tu voudrais essayer ce nouveau resto Thai.
Só pensei que quisesses experimentar aquele novo restaurante Tailandês.
Thai, aiii!
- Tailandesa, né?
Une chinoise.
Uma chinesa Thai.
Pour le repas de ce soir, allons au nouveau restaurant thaï.
Vamos jantar no novo restaurante tailandês, esta noite.
Je pensais qu'on sortait manger thaï ce soir.
Pensei que íamos comer fora.
Japonais, thaï, marocain?
Japonês, tailandês, marroquino?
Un thaï? Un marocain?
Tailandês?
Et je veux que tu m'apprennes le "Muay Thai".
E quero que me ensine Muay Thai.
Même si je l'adore, il sera servi avec des pâtes dans un restaurant thaï.
Por mais que o adore, se recusares, ele vai parar a um prato num restaurante tailandês.
Espérons que j'ai bien fait de le laisser décider, parce qu'avec mon thaï, on risquait de manger des queues de chien
Espero ter acertado o deixando escolher. Com o tailandês que sei teríamos acabado comendo rabos de cão
S'il me ment pas, l'herbe thaï, c'est génial.
Se ele não me mentir a erva deve ser boa.
Mais c'est jamais de l'herbe thaï, et je voulais me tirer. Mais je l'ai pas fait. A cause du fric!
Mas não, a erva nunca era boa, e eu queria parar... mas não o fazia pelo dinheiro.
- Thai?
!
- Nouilles thaï au poulet...
Massa tailandesa com galinha, carne branca.
T'as encore de la thaï?
Ainda tens daquela cena tailandesa?
- La pizza au poulet thaï.
Quero a pizza de frango tailandesa.
- A Muay Thai?
Ilha Muay Thai? Não...
L'île de Muay Thai, Chris.
Ilha Muay Thai, Chris...
Harry?
Algo sobre um torneio Muay Thai hoje à noite.
Il a parlé combat du Muay Thai...
Luta ou algo parecido.
Susceptible d'écrire
Pode escrever muitas coisas boas sobre a luta Muay Thai.
Il fit bombarder Hanoi après un mauvais repas thaï.
Planeou o bombardeamento de Hanói após um mau jantar tailandês.
On dîne souvent ensemble, généralement chinois, parfois thaï.
Saímos muito para jantar. Geralmente comemos chinês... Bom, às vezes, é comida tailandesa...
Thaï, ou peut-être mexicain.
Tailandês ou talvez mexicano.
Millsy rapplique dans 8 jours avec de la Thaï.
Millsy vai arranjar tailandesa, d'hoje a 8.
Marge, c'est de la cuisine thaï.
Marge, isto é comida tailandesa.
Depuis quand aimes-tu le thaï?
Desde quando gostas de comida tailandesa?
Balinais ou Thaï?
Do Bali ou da Tailândia?
Et votre coup de fil en thaï?
E o seu telefonema em tailandês?
Jack ne parle pas le thaï.
O Jack não fala tailandês.
Il parle le thaï.
O Jack fala tailandês...
ça fait thaï.
Parece Tailandês.
TU TE THAÏ MAINTENANT
TU TAI JÁ
Accroche menu Thaï sur la porte.
Penduras ementa nas portas.
Cinquante mille pour des menus Thaï.
Cinquenta mil para fazer ementas tailandeses.
Soupe thaï chaude. Oh, Bart.
Sopa quente tailandesa.
- Vous aimez la cuisine thaï?
- Gosta de comida tailandesa?
je veux commander un repas thaï...
Quero encomendar comida Tailandesa.
J'espère que tu n'as pas commandé thaï.
Espero que não tenhas encomendado do tailandês outra vez.