Translate.vc / francés → portugués / Thatcher
Thatcher traducir portugués
352 traducción paralela
Le général Thatcher et son espion, le capitaine Anderson.
O general Thatcher e seu espião, o capitão Anderson.
Walter P. Thatcher, le financier attaqué par Kane dans ses campagnes antitrust, évoque un voyage qu'il fit jadis.
Walter P. Thatcher, o velho senhor da Wall Street, durante anos alvo dos ataques aos "Trusts" nos jornais de Kane, recorda uma viagem que fez, quando jovem.
Demain j'irai consulter les "Mémoires" de Thatcher.
Amanhã vou a Filadélfia, à Biblioteca Thatcher, para consultar o seu diário privado.
La direction de la bibliothèque vous rappelle les conditions attachées à la consultation des "Mémoires de Thatcher".
Os directores da Biblioteca Thatcher pediram-me para lhe recordar as condições para a consulta das memórias não publicadas do Sr. Thatcher.
Consultez uniquement, comme c'est convenu, les chapitres de M. Thatcher sur M. Kane.
Limitar-se-á aos capítulos respeitantes ao Sr. Kane.
Oui, M. Thatcher. Je vais signer.
Vou assinar já os papéis, Sr. Thatcher.
Nous ferons ce que j'ai décidé.
Vai ser exactamente da forma como eu lhe disse, Sr. Thatcher.
- Où dois-je signer?
- Onde é que assino, Sr. Thatcher? - Aqui.
Voici M. Thatcher, Charles.
Este é o Sr. Thatcher, Charles.
Il va t'emmener en voyage par le train. Tu vas partir avec le numéro 10.
O Sr. Thatcher vai levar-te numa viagem, esta noite, no n 10.
Tu vivras avec M. Thatcher.
A partir de agora, vais viver com o Sr. Thatcher.
Je suis désolé. Il mérite une correction!
Lamento, Sr. Thatcher, ele precisa de umas boas palmadas.
Pour terminer, je vous rappelle que votre 25e année qui approche vous libérera de la tutelle de Thatcher et Cie et vous mettra en possession de la 6e fortune du monde.
Para terminar, lembro-te que o teu 25 aniversário, que se aproxima, assinalará a tua total independência da Firma Thatcher Co, e a responsabilidade pela 6ª maior fortuna privada do mundo.
- C'est de M. Kane.
- "Caro, Sr. Thatcher" É do Sr. Kane. - Leia lá.
M. Berstein, voici M. Thatcher.
- Isto acabou de chegar. - Quero apresentar-lhe o Sr. Thatcher.
Mon ex-tuteur.
Leland, o Sr. Thatcher, o meu ex-tutor.
M. Thatcher en est un assidu.
O Sr. Thatcher é um dos nossos leitores mais devotos.
Bien des universités m'ont renvoyé!
- Não, Sr. Thatcher, fui expulso de várias universidades. Não se lembra? Eu lembro-me.
À raison d'un million par an, je devrai m'arrêter dans... 60 ans.
Sabe, Sr. Thatcher que a uma média de um milhão por ano, terei que fechar este jornal, dentro de... 60 anos.
Je l'ai lu, M. Thatcher!
Certo, Sr. Bernstein. Já li, Sr. Thatcher.
Vous êtes trop vieux pour m'appeler "M. Thatcher".
És velho demais para me chamares Sr. Thatcher.
"En conséquence, Thatcher et Cie accepte de payer à Charles Kane jusqu'à la fin de ses jours..."
"Em concordância com o exposto, " a Thatcher Co. Concorda pagar a Charles Foster Kane, enquanto ele viver, a quantia de... "
Personne. Mais j'ai lu les Mémoires de Thatcher.
Não falei com mais ninguém, mas vi o tal diário do Sr. Thatcher...
Thatcher! Le roi des idiots!
Thatcher, esse homem foi o maior louco que conheci.
Thatcher ne l'a jamais compris.
O Thatcher nunca o entendeu.
- Bonsoir, M. Thatcher.
- Boa noite, Mr. Thatcher.
Qu'est-ce que tu fais là, Thatcher?
Que faz aqui, Thatcher?
George, voici M. Morrison, M. Thatcher et M. Conderley.
George, estes säo o Mr. Morrison, o Mr. Thatcher e o Mr.
Celles-ci sont de M. Thatcher et celles-ci de M. Conderley.
Thatcher, e estas säo de Mr. Conderley.
Je veux dire autres que M. Morrison, M. Thatcher et M. Conderley?
Quero dizer, além de Mr. Morrison, Mr. Thatcher e Mr.
Pourquoi : "Moi, au moins"?
O Thatcher, o Morrison e o Conderley estäo cá.
Job, M. Conderley, M. Thatcher, M. Forbish et M. Morrison.
Thatcher, Mr. Forbish e Mr. Morrison.
- Bonjour, Thatcher.
- Vejam só se näo é o Jim Conderley.
- Comment vas-tu, Jim?
- Olá, Thatcher.
Thatcher! - Comment vas-tu, Bill?
Thatcher.
Je suis Margaret Thatcher.
Sou a Margaret Thatcher.
Numéro 26, le cerveau de Margaret Thatcher.
Número 26, o cérebro de Margaret Thatcher.
Sergent-détective Jennifer Thatcher, Monsieur...
Sargento Detective Jennifer
Scotland Yard.
Thatcher da Scotland Yard.
C'est exact, Melle Thatcher.
Sim, Miss Thatcher.
Avec "La Sagesse de Margaret Thatcher", ou "Les Grands Amants Anglais".
Como "O sentido de humor da Margaret Thatcher". - Ou "Os grandes amantes ingleses".
Tu as une coupe à la Maggie Thatcher.
Está um bocado alto. Pareces o Howard Johnson.
L'agent Thatcher, s'il vous plaît.
Agente Patrick. Diga que é Roger Cobb.
Margaret Thatcher dit :
Eu li uma coisa interessante. A Margaret Tatcher diz :
Votre Nomad est au 2211 Thatcher.
O teu Nomad está na 2211 Thatcher.
Voici le révérend Thatcher et son comité pour la justice afro-américaine.
Para adicionar mais fogo à lenha, o Reverendo Roy Thatcher, e o seu Comité de Justiça Negra Americana.
Thatcher est là, Morrison est là, Conderley est là.
Parabéns.
- C'est mon vieil ami, Bill Thatcher. - Comment allez-vous?
- Este é o meu velho amigo Bill Thatcher.
- Thatcher.
- Olá, Chester.
- Content de te voir, Chester.
- Thatcher.
Et Margaret Thatcher?
Claro, a Margaret Thatcher também nunca mentiu!