Translate.vc / francés → portugués / Thorne
Thorne traducir portugués
487 traducción paralela
- Et lui, c'est notre oncle. - Cassius Thorne. C'est de ma faute si ces deux-là sont restées en panne.
Assim que carregarem o gás nos contentores dos mísseis.
Allez au diable, Thorne.
Formação em T. Rápido, artilheiros traseiros.
J'ai posé la question à Kip Thorne, au California Institute of Technology.
Assim perguntei a um amigo, Kip Thorne do Instituto Tecnológico de Califórnia.
Kip Thorne et ses collègues ont ensuite prouvé, semble-t-il... qu'un tel voyage était possible.
Kip Thorne e os seus colegas mais tarde demonstraram, e assim parecia, que a viagem no tempo desta maneira era possível.
Mais vous n'êtes pas le bienvenu ici. Je n'ai pas peur de vous, docteur.
Estas pessoas são minhas convidadas, mas o senhor está a invadir propriedade alheia, Sr. Thorne.
Mais père, je ne crois pas que Thorne voulait...
Estava a invadir propriedade alheia. Levou um mergulho e pronto.
Est-ce que tu fais partie de ce complot, toi aussi?
Mas, pai, não posso crer que o Thorne faria... Raios, mulher!
Juste hier M. Thorne, le maréchal-ferrant, a eu une très mauvaise expérience avec le docteur à cause de ces voleurs de gitans qu'il a logés sur ses terres.
Por aqui diz-se que ele não é bom da cabeça. A sério? Ainda ontem o Sr. Thorne, o ferreiro, teve um incidente muito desagradável com o Doutor por causa daqueles ciganos ladrões que estão acampados na propriedade.
D'après la rumeur, le docteur a jeté M. Thorne dans le ruisseau dans un mouvement de rage.
Sim... Já ouvimos falar dos ciganos... e do leopardo.
Et M. Thorne n'est pas une mauviette. Bon Dieu. - Il va porter plainte pour agression?
Diz-se que o Doutor atirou o Sr. Thorne ao riacho num ataque de fúria incontrolável.
Bonjour M.Thorne. Comment allez-vous?
Olá, Sr. Thorne. Como está?
Merci, j'apprécie.
Obrigado pela ajuda, Sr. Thorne.
II te suffit de prendre cette tasse, d'aller chez les Thorne, de dire que tu es du ministère de la Santé et que tu veux vérifier son taux de sucre.
Tem que levar este frasco, ir à casa de Thorne e dizer-lhe que são da Saúde Pública, e que querem ver se ele tem açúcar no sangue.
- Thorne t'ennuie toujours?
Thorne continua a chatear-te?
- Oui, lui, un homme de Néanderthal appelé Mick, et l'équipe de basket entière.
Sim. Thorne, um troglodita chamado Nick e toda a equipa de baquetebol.
Avec eux tu l'as bien cherché, mais pour Thorne c'est ma faute.
Foste tu mesmo que arranjaste problemas com os outros, mas com o Thorne é culpa minha.
Mais pour une raison ou une autre Rusty Thorne l'a choisie lui aussi. Quoi qu'on fasse il ne voulait pas nous laisser tranquilles.
Por alguma razão, Thorne também andava atrás dela e não nos deixava em paz.
Mais à ce jour je ne sais pas qui a eu le plus peur cette nuit-là, ce vieux Rusty Thorne ou moi.
Mas até agora... não sei quem tinha mais medo desta noite, se o Thorne... ou eu.
Je m'appelle Bridget Thorne.
Chamo-me Bridget Thorne.
Dr Bridget Thorne.
Dra. Bridget Thorne.
Laissez-moi vous dire une chose, Docteur Bridget Thorne.
Deixe-me dizer-lhe uma coisa, Dra. Bridget Thorne.
Le Dr Thorne travaille au bureau des réclamations industrielles.
Conheces a Dra. Thorne. Ela trabalha no campo de reclamações industriais.
Laurence Thorne, ici.
Laurence Thorne, aqui.
Ravie de vous revoir, M. Thorne.
Bem-vindo, Sr. Thorne.
Comment allez-vous?
Terrence Thorne. Como está?
Où est M. Thorne?
Onde está o Sr. Thorne?
Vous repartez déjà?
Sr. Thorne, já vai partir?
Terry Thorne, enchanté
Muito prazer, Terry Thorne.
Terry Thorne. Tomás Morales
Terry Thorne, Tomas Morales.
Terry Thorne
Terry Thorne.
- C'est ce que mon homme a dit.
- Foi o que o meu homem disse, Thorne.
Avec Duquesne et Thorne.
Juntamente com Duquesne e Thorne.
Je ne pense pas que vous compreniez la précarité de notre plan, Thorne... surtout maintenant que nous n'avons plus d'usine!
Acho que não aprecias a precariedade da situação, Thorne especialmente agora que não temos fábrica!
Je me souviens. Les pyromanes travaillaient pour Rupert Thorne.
Os Arsonistas trabalhavam para o Rupert Thorne.
Tout le monde savait que c'était Thorne, mais pas moyen de le prouver.
Todos sabiam que tinha sido o Rupert Thorne, mas não havia forma de provar.
On a parlé... Il tentera de témoigner contre Thorne et le Pingouin.
Está a fazer um acordo para testemunhar contra o Penguin e o Thorne.
Sa fille, Sydney Bristow, également agent de la CIA, se fait appeler Julia Thorne.
Estás a ser tramado. A filha dele, a Sydney Bristow, também da CIA, usa um nome falso, Julia Thorne.
Le problème, c'est qu'il sait que Sydney a tué Lazarey sous le nom de Julia Thorne.
O nosso problema é que ele sabe da Sydney, que ela matou o Andrian Lazarey como Julia Thorne.
Elle s'appelle Julia Thorne, mais c'est un faux nom.
Chama-se Julia Thorne, é um nome falso.
Il m'a dit que Julia Thorne était, en fait, Sydney Bristow.
Ele disse-me que a Julia Thorne é a Sydney Bristow.
- Dis-lui que Julia Thorne t'envoie.
- Diz-lhe que a Julia Thorne te enviou.
- Julia Thorne m'envoie.
- A Julia Thorne enviou-me.
C'est Julia Thorne.
Foi a Julia Thorne.
Julia Thorne.
Júlia Thorne.
sa fille, Sydney Bristow, également de la CIA, a un faux nom... Julia Thorne. Formidable.
A filha dele Sydney Bristow, também CIA, dá pelo alias de Júlia Thorne.
Elle s'appelle Julia Thorne.
O nome dela é Julia Thorne.
- elle est mariée avec Thorne Jamison.
É casada com o Thorne Jamison.
C'est alors que la plupart des hommes de Zantia ont été tués ou capturés. Vous avez embauché Thorne pour attirer des hommes et repeupler la planète?
Olhe bem, Coronel.
- Il allait le faire.
E o Thorne não é um homem pequeno.
- Thorne.
- Thorne.
Elle s'appelle Julia Thorne.
Chama-se Julia Thorne.