English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Topher

Topher traducir portugués

262 traducción paralela
Laisser l'émotion à la porte.
- Não. Deixar as emoções à porta. - Certo, Topher.
Vous avez vu Topher?
Viram o Topher?
- Je croyais que... - C'est rien.
- Pensei que tu e o Topher...
Topher.
- O Topher. - O quê?
- Topher va à Stanford?
- O Topher vai para Stanford?
Bon sang Topher, c'est quoi cette ambiance metal?
Não tinhas que chegar a isto, Topher.
A-t-elle l'air assez âgée pour jouer la mère de Topher Grace?
É velha o suficiente para ser mãe do Topher Grace?
On réunira les enfants quand Topher sera remis sur pied.
Mas combinamos qualquer coisa quando o Topher ficar bom.
Elle annule la fête pour son anniversaire, dimanche.
- Cancelar a festa do Topher.
Tami Brennan a dépensé une fortune pour cette fête.
Ela gastou uma fortuna na festa do Topher.
- La mère de Topher?
- A mãe do Topher? - Sim.
Je vois que Topher s'est remis rapidement.
Pelos vistos, o Topher pôs-se bom num instante.
Pour info, j'ai acheté à Topher une batterie.
Fica sabendo que dei ao Topher uns tambores.
Ecoute, cette partie représente tout pour Topher.
O Topher estava ansioso pela festa.
Je n'ai pas de temps pour le flirt.
Topher, não é a altura certa para essas coisas.
C'est sympa d'être venu donner un coup de main Topher, merci.
Obrigada por teres vindo ajudar, Topher.
- C'est Topher.
- Chamo-me Topher.
Tu connais mon nom?
- Olá, Topher. Não pensei que soubesses o meu nome.
Tu trouves que Topher est mignon?
Não achas o Topher giro?
Topher l'a invitée à sortir et elle n'ira pas parce qu'elle t'aime bien.
O Topher Cole convidou-a para sair e ela não vai porque por alguma razão louca, ela ainda gosta de ti.
Je sais pour Topher.
Já soube do Topher.
Je veux pas que tu refuses de sortir avec Topher juste parce qu'il est moins beau
Não quero que não saias com o Topher só porque ele não é tão giro como eu.
T'es pas la cause de mon refus de sortir avec Topher Cole.
Não és a razão por eu não ir sair com Topher Cole.
Quant à Topher, je sais pas, sors avec lui ou ne sors pas avec lui, mais vie ta vie à fond. Qui peut savoir?
E essa coisa do Topher, não sei, sai com ele, não saias com ele, mas vive a tua vida, porque nunca se sabe.
Pourquoi tu ne sors pas avec Topher?
Então porque não sais com ele?
J'étais en voiture avec mon copain, Topher.
Estava a passear com um amigo meu, o Topher.
Vous vous souvenez de Topher?
Vocês conhecem o Topher, certo?
Ils ne sont pas des bisons, Topher.
Não há bisões, Topher.
Topher.
Topher.
Topher, qu'est-ce qui est impossible?
Topher, o que não pode acontecer?
Qu'y a-t-il, Topher?
O que foi, Topher?
- J'ai parlé à Topher.
- Eu conversei com o Topher.
Il montre son talent fou à DeWitt, et tout à coup, Topher n'est plus le meilleur employé.
Mostra a DeWitt sua grande habilidade, de repente Topher não é mais o Filho Número Um.
- Des lunettes, Topher?
- Óculos, Topher?
Vous la réconforteriez pendant que Topher efface tout?
Quer segurar a mão dela enquanto Topher a esfrega?
Topher!
Topher!
Pour ce qui est de l'agent intrépide, dites à Topher de préparer Echo.
E quanto ao intrépido agente, diga a Topher para preparar Echo.
Ramenez-la pour que Topher établisse un diagnostic.
Traga-a para que Topher possa fazer um diagnóstico.
Topher a fait tout ce qu'il pouvait pour effacer l'expérience.
Topher fez tudo o que pode para remover a experiência.
- Topher.
- Topher.
On ne la vend pas, Topher.
Não está sendo vendida, Topher.
Quoi de neuf, mon frère?
- Então, mano? - Topher.
Topher. On s'est vu l'autre soir.
Conhecemo-lo na outra noite.
Sock, tu te souviens de Topher?
Sock, lembraste do Topher.
- Il s'appelle Topher.
- podes esquecer. - O nome dele é Topher.
Tu avais raison pour Topher.
Tinhas razão sobre o Topher.
- que ce serait facile avec Topher.
- Topher iria ser fácil
Même Topher Brink.
Até Topher Brink.
- Claire, Topher!
- Claire!
- Hannah. - Salut, Topher.
- Hannah?
Faut pas donner à Topher de fausses idées.
Não queremos que o Topher fique com a ideia errada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]