English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Torrance

Torrance traducir portugués

144 traducción paralela
Avec une petite môme à Torrance.
Com uma miúda de Torrance.
Je suis Jack Torrance.
Chamo-me Jack Torrance.
Jack Torrance.
Sou Jack Torrance.
Pas du tout, Mme Torrance.
Não estou, Sra. Torrance.
J'ai pas envie d'y aller.
Não quero ir, Sra. Torrance.
Bill, voici Jack Torrance.
Bill, quero que conheças o Jack Torrance.
Madame Torrance, vous n'avez aucune inquiétude à avoir.
Sra. Torrance, não tem nada com que se preocupar.
Bill, qu'on porte les bagages chez les Torrance.
Leva as coisas dos Torrance para o apartamento.
Dick, venez dire bonjour à M. et à Mme Torrance.
Dick, vem cá para conheceres o Sr. e a Sra. Torrance.
Les Torrance auront la charge de l'Overlook cet hiver.
Os Torrance vão cuidar do Overlook durante este Inverno.
Montrez donc la cuisine à Mme Torrance... pendant que je continue avec Jack.
Dick, se puderes, mostra a cozinha à Sra. Torrance enquanto eu continuo com o Jack.
Mme Torrance, votre mari vous a présentée comme Winifred.
Sra. Torrance, o seu marido apresentou-a como Winifred.
Je vous emprunte Mme Torrance pour lui montrer le sous-sol.
Cedes-me a Sra. Torrance por uns minutos? Vamos à cave.
Ici, Wendy Torrance de l'Hôtel Overlook.
Fala Wendy Torrance, do Overlook Hotel.
Pouvons-nous autre chose pour vous?
Posso fazer alguma coisa por si, Sra. Torrance?
Et, Mme Torrance... il serait bon de laisser votre radio branchée en permanence.
Sra. Torrance? Seria boa ideia deixar o seu rádio sempre ligado.
En effet, M. Torrance.
É verdade, Sr. Torrance.
Comment va la vie, M. Torrance?
Como vão as coisas, Sr. Torrance?
Bonsoir, M. Torrance.
Boa noite, Sr. Torrance.
Bonsoir, M. Torrance.
Boa noite.
Buvez, M. Torrance.
Beba, Sr. Torrance.
Saviez-vous, monsieur Torrance... que votre fils... tente de faire participer quelqu'un... de l'extérieur?
Sabia, Sr. Torrance que o seu filho anda a tentar encaixar um tipo de fora nesta situação?
C'est certain.
Anda sim, Sr. Torrance.
Vous l'avez dit.
Sem dúvida, Sr. Torrance.
Danny n'est pas là, Mme Torrance.
O Danny não está aqui, Sra. Torrance.
Danny ne peut pas se réveiller, Mme Torrance.
O Danny não pode acordar, Sra. Torrance.
Danny est parti, Mme Torrance.
O Danny foi-se embora, Sra. Torrance.
Oui, Mme Torrance.
Sim, Sra. Torrance.
C'est Grady, M. Torrance.
É o Grady, Sr. Torrance.
M. Torrance... Je constate que vous n'êtes pas passé à l'action... dont nous avions parlé.
Sr. Torrance vejo que não ligou ao negócio de que falámos.
Est-ce bien certain, M. Torrance?
Sim, Sr. Torrance?
Dans cette affaire, je crains que vous n'ayez à sévir... avec le maximum de rigueur, M. Torrance.
Receio que tenha de encarar o problema de modo mais drástico, Sr. Torrance.
Vous m'en donnez votre parole?
Dá-me a sua palavra, Sr. Torrance?
Toutes les unités près de Broadway et Torrance, répondez s'il vous plaît.
Todas as unidades nas redondezas da Broadway e Torrance, respondam.
Ici, le Shérif Dolezal, comté de Torrence... 439-277.
Fala o Sheriff Ray Dolezal, Condado de Torrance, 439277.
Nous interrompons ce programme pour nous rendre au QG de la police de Los Angeles où a lieu une conférence de presse concernant la découverte macabre d'hier matin à Torrance, sur l'autoroute menant à San Diego.
Que mais podia ser? Interrompemos este programa para um directo no departamento do xerife de L.A., onde está a haver uma conferência de imprensa... por causa do achado macabro ontem de manhã. na auto-estrada de San Diego em Torrance.
C'est un long trajet pour un boulot de cette envergure.
Apanhas o autocarro de Torrance para Reseda por este emprego.
Tu trouverais le même à Torrance, non?
Não consegues arranjar um trabalho em Torrance?
Eddy Adams - Eddy Adams de Torrance?
- Eddie Adams de Torrance?
Eddie Adams, de Torrance.
Eddie Adams de Torrance.
Tu te rappelles la prise d'otages à Torrance, il y a deux ans?
Lembra-se do sequestro em Torrance há 2 anos?
Troy Barlow dirige sa fabrique de tapis, en Californie.
Troy Barlow tem uma fábrica de carpetes em Torrance, Califórnia.
Oh Linc, mec. Je connais un gars à Torrance... c'est comme un magicien de la mécanique.
Oh, Linc, meu, conheço um gajo em Torrance que ê, como, este feiticeiro do ferro-velho.
HÔPITAL DU COMTE DE LOS ANGELES TORRANCE, CALIFORNIE
HOSPITAL DE LOS ANGELES TORRANCE, CALIFÓRNIA
C'est une bombe pleine d'entrain Elle est numéro un
É vivaça e divertida E agora é a maior Força, Torrance!
T T T Torrance!
Torrance!
Je suis forte et volontaire Vous verrez, vous serez fières
Sou forte e falo alto Vais orgulhar-me de mim Sou a Torrance A vossa líder Torrance
Votre capitaine, Torrance! Allez, les Toros!
Vamos, Torrance!
Vous connaissez Torrance?
Sabe onde é Torrance? Sim.
- Tu t'entraînes où?
Em Torrance, onde vivo.
- A Torrance, près de chez moi.
Fixe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]