English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Turf

Turf traducir portugués

33 traducción paralela
Faut que je retourne au turf.
Tenho de voltar ao trabalho.
Ils n'ont peut-être rien trouvé. Au turf!
Talvez ainda não tenham encontrado nada.
Il était seul propriétaire du "Stalag 17 Turf".
Era o único dono e especulador do Clube de Corridas de Stalag 17.
Tu n'es plus sur le turf à présent.
Pendurou as chuteiras.
Mon turf, c'est de l'aimer et de l'emmener où elle veut.
A minha obrigação é amá-la e levá-la onde ela quiser. Não é?
Ou faut-il des milliers d'années de formation payée par l'état pour faire ce turf?
Oh! Obrigado! Quero dizer, ou leva milhares de anos, como a formação subsidiada pelo Estado para fazer esta pessegada?
Il a vécu sur le toit du Brill Building, en plein Tin Pan Alley. Il a fait la plonge au Turf pour 4 dollars la soirée.
Mudou-se para o telhado do Brill Building, ou Tin Pan Alley, lavou pratos no Restaurante Turf por $ 4 e 11 cêntimos por noite.
C'est mon turf.
O show é meu!
Le directeur permet à Sykes de recevoir ses journaux de turf, en mains propres.
O director deixa que o Sykes receba a entrega especial do "Racing Times".
- C'est notre turf.
- Estás no nosso território!
Au turf!
Ao trabalho!
Tu peux croire que ce vieux bar est toujours ouvert... le Track and Turf?
Acreditas que aquele sítio ainda está de pé, o Track and Turf?
Et si tout cela n'était pas vrai, à ce moment précis, dans ce camp, moi, Cy Tolliver, je n'aurais pas approuvé une affaire de turf de luxe tout au bout du camp, sans avoir accès en secret à son commerce.
Se essas coisas não fossem verdade, nesta cidade, nesta mesma situação, eu, Cy Tolliver, não teria apoiado... uma operação exclusiva das putas... na extremidade da cidade, sem acesso garantido para a troca.
C'est un type rencontré au turf qui m'a mis sur le coup.
Conheci um tipo no hipódromo que está disposto a partilhar uma patente.
Je suppose que je pourrais noyer mon chagrin dans Surf et Turf.
Acho que podia afogar a minha tristeza no Surf and Turf.
Mon journal de turf?
- Pára! É o meu guia de apostas.
Au turf, tu vas comprendre ce que c'est que bosser!
Eu te coloco na rua. Se eu te ponho na rua vai render mais!
La High-Five Team présente :
Scrubs - Temporada 6, Episódio 18 "My Turf War"
Apporte ça à Allan, à Turf Lodge.
Leve a Allan em Turf Lodge.
J'ai 12 min pour aller jusqu'à Turf Lodge, avant qu'on pense que j'ai copié ça.
Tenho 12 minutos para chegar a TurF Lodge... antes que pensem que parei para copiar isso.
Le reporter arrive au "Turf Club" - bientôt.
Oiça, os repórteres vão estar no Turf Club a qualquer momento.
- A Surf and Turf.
- Estava no Surf Turf.
J'avais jamais vu personne danser comme ça à New York.
Nunca vi uma nova-iorquina que soubesse dançar turf assim.
MARIA JE VEUX TURFER AVEC TOI!
MARIA QUERO DANÇAR TURF CONTIGO!
Tu veux dire que frapper le Astro Turf le dimanche au lieu de faire du softball ne fais pas le poids?
Referes-te a dar cabo do relvado artificial aos Domingos para que a equipa de softball não o corte?
Je vais prendre le "surf turf"
Queria algo mais forte.
Et ton Surf Turf.
E o teu bife.
Alex, je dois te dire que c'est le plus beau Surf turf que j'ai vu au cours de mes voyages.
Alex... Posso dizer que... Este é o bife com melhor aspecto que já vi.
Le Prince 28 janvier 90, la police recherche des suspects dans une guerre de territoire.
O príncipe Polícia procura suspeitos na guerra Turf em curso.
C'est plus son turf, ici!
Esta esquina já não é dele!
Je ne sais pas, peut-être un dîner terre-mer au Polo Lounge?
Ou, não sei, talvez um jantar Surf and Turf no Polo Lounge?
Les enfants ont commandé le "Wagyu surf and turf"
O miúdo pediu o bife "Wagyu" Terra Mar.
.. tourner l'antenne ou quelque chose. C'est peut-être son turf, mais il doit suivre quelques normes.
Sei que não tenho de ensinar o padre-nosso ao vigário..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]