English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Valdez

Valdez traducir portugués

148 traducción paralela
VALDEZ
VALDEZ VEM AÍ
- Je m'appelle Bob Valdez.
- Eu sou Bob Valdez.
Mais je connais pas de Bob Valdez.
Não conheço nenhum Bob Valdez.
Bonjour, Valdez.
Olá, Valdez. Bórrego!
Je veux que tu ailles dire au señor Tanner que Valdez arrive.
Quero que vás ter com o Señor Tanner e dizer-lhe que Valdez está a caminho.
Va dire au señor Tanner que Valdez arrive.
Vai até ao Tanner e diz que Valdez vem aí.
Valdez arrive.
Valdez vem aí.
Juste : "Valdez arrive."
Apenas, "Valdez vem aí."
Le señor Valdez se débrouille très bien tout seul pour te ridiculiser.
Esse Valdez parece estar a fazer-te de parvo sem a minha ajuda.
Valdez arrive.
O Valdez vem aí.
Valdez est un imbécile, mais pourquoi nous avertir de son arrivée?
Valdez é um tolo. Mas porque é que ele avisa que vem aí?
Valdez dit qu'il arrive.
Valdez disse que vinha.
C'est peut-être ce qu'il veut.
Talvez seja isso que o Valdez queira.
- Vous voulez Valdez?
- Queres o Valdez?
- Vous cherchez Bob Valdez?
- Ouvi dizer que procura o Bob Valdez?
- Où est Valdez?
- Onde está Valdez?
Je sais pas où est Valdez.
Não sei onde está o Valdez.
T'occupe pas d'elle et dis-moi ce que fait Valdez dans les montagnes.
Aguenta se puderes ou dizes-me o que o Valdez está a fazer naquelas montanhas.
Valdez verra la fumée de loin.
Valdez pode ver o fumo à distância.
Mais Valdez... peut-être.
Mas o Valdez... talvez.
Où est Valdez?
Onde está Valdez?
Si vous le tuez, ça fera six, comme Valdez.
Se o matar, dá seis, os mesmos que Valdez matou.
Comme ça, c'est lui que Valdez verra en premier.
Assim ele será o primeiro que o Valdez irá ver.
Je te l'ai déjà dit. Bob Valdez.
Já te disse uma vez Bob Valdez.
Tu sais quoi? Tu en as eu un à 700 ou 800 mètres.
Sabes uma coisa, Bob Valdez, acertaste um, a 700, 800 jardas.
Martinez, alias Valdez.
Eugenio Martinez, aliás Gene Valdez.
Al Massey a été capturé par un bandit, Malavida Valdez. Il terrorise les villages, dans les montagnes.
O Al Massey foi capturado pelo Malavida Valdez, um bandido que tem aterrorizado as aldeias da montanha.
Valdez a des hommes à Puntarenas.
O Valdez tem agentes em Puntarenas.
En général, Valdez vient de ce côté là.
O Valdez costuma vir desta direcção.
Malavida Valdez l'a emmené hors de cette ville.
Foi arrastado desta cidade por Malavida Valdez.
Si on attrape ce Valdez, vous comprendrez.
Se tu queres este Valdez, mau que chegue, e o apanhar-mos, tu vais senti-lo.
Vous ne pourrez pas vous cacher. Malavida Valdez vous trouvera!
Ninguém se esconde de Malavida Valdez!
C'est toi qui as causé tant de problèmes à senor Valdez?
Então, é você o homem que tem causado tantos problemas ao Sr. Valdez.
Donc je travaillais pour ce type à Valdez.
Eu estava a trabalhar para este tipo em Valdez.
Une fois qu'on aura ça, il lui restera à avouer le meurtre de mon père.
Oh, não. Apanhamos este homem o Valdez, no aeroporto, mas ele não fala.
On a capturé Valdez à l'aéroport mais il ne dit rien.
Será um grande risco continuar com este plano agora. Bem, tomamos riscos grandes.
Le FBI m'a attrapé avec Valdez. Il faut faire vite.
Tem muito para explicar, senor.
Hapsburg Valdez?
Hapsburg Valdez? !
Tout être humain qui se respecte voudrait croire M. Matthews. Croire qu'il a bien dit à l'infirmière qu'il était diabétique.
Agora, é obvio, qualquer ser humano decente quer acreditar no Sr. Matthews, acreditar que ele disse à enfermeira de serviço, Mrs. Valdez que era diabético.
Dans la cellule voisine, un Hispano, Valdez, un malabar... dit "la Bête".
1,80, 190, Eddie Valdez. O chamamos de "Grande Ed." Eu disse, " Grande Ed, escute aqui.
Pour Tchernobyl, l'Exxon Valdez, le manque de sommeil est en cause.
Olhe que Chernobyl, Exxon Valdez, Three Mile Island, todos estiveram relacionados com falta de descanso.
Fréquenter une de tes patientes? "8 sur l'échelle de Richter".
Sair com uma doente? "Exxon Valdez" diz-te alguma coisa?
Nous avons Juan Valdez.
Temos um Juan Valdez.
Ça l'a bien fait pour le môme Valdez.
Isso funcionou para aquele miúdo, o Valdez.
M.l.T., Exxon Valdez, Koweït.
M.l.T., Exxon Valdez, Kowet.
Juan Valdez est descendu de son âne.
Juan Valdez foi apartado da mula dele.
Geronimo est en réalité Eugenio Valdez.
O verdadeiro nome de Geronimo é Eugenio Valdez.
Eugenio Geronimo Valdez, je vous arrête.
Eugenio Geronimo Valdez, está preso.
Joaquín Valdez.
Joaquín Valdez.
On ne peut pas abandonner.
Os agentes do F.B.I. apanharam-me no aeroporto quando encontrei o Valdez.
je suis amadito valdés, percussionniste.
Chamo-me Amadito Valdéz e sou percussionista.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]