Translate.vc / francés → portugués / Velocity
Velocity traducir portugués
31 traducción paralela
- Vous devez m'apprendre le vélocité.
- Lembre-me... Você ficou de me ensinar como se joga "velocity".
Velocité, hoverball, recalibrage du réacteur.
"Velocity", "Hoverball", recalibração do núcleo de dobra...
Ça fait partie de Jumi aussi, et également de "Mignight Velocity"
Faz parte também de de Jumi, e também de "Mignight Velocity"
- = ( Team Lords of Kobol ) = -
Battlestar Galactica S04E04 "Escape Velocity"
C'est Velocity Data Solutions.
É a Velocity Data Solutions.
Velocity Date Solutions demande l'annulation.
A Velocity Data Solutions pede para encerrar o caso.
- J'ai le conseil extérieur en ligne.
- Harvey? O advogado da Velocity está ao telefone.
Oui. Il a assuré chez Tra-velocity et Citigroup.
Teve um grande êxito na Travelocity e no Citigroup... e sim...
Velocity-6?
Velocidade 6?
Il est un sérum appelé Velocity-6.
- O que é isso? - É um soro chamado Velocidade 6.
- Velocity-6
- Velocidade 6.
- Je ne peux pas prendre la Velocity-6
- Não vou usar V6.
Joe, me demande pas de prendre Velocity-6 encore une fois
Joe, nunca mais peças para tomar V6.
Donc tu as pris Velocity-6 avant?
Tomaste Velocidade 6 antes?
Velocity-6 est en train de te tuer
A Velocidade 6 está a matar-te.
On dirait bien que Velocity-7 marche
Parece que a Velocidade 7 está a funcionar.
Le Velocity-7 a pas mal tenu le coup
A Velocidade 7 portou-se bem.
Allant vers Velocity-8.
A caminho da Velocidade 8.
Où en est Velocity... 8.
- Quando é que a Velocidade...
Le Velocity-8 est prêt?
- 8. A Velocidade 8 ficará pronta?
Le Velocity-7 réagit avec les cellules endommagées de ton corps.
A Velocidade 7 está a reagir com as tuas células danificadas.
J'ai compris qu'il y avait un défaut avec Velocity-8, alors j'ai reformulé la matrice extracellulaire, et...
Parece diferente do outro. É porque percebi que havia um erro com a Velocidade 8, então reformulei a matriz extra-celular, e...
Le Velocity-9.
Velocidade 9.
Donne-moi le Velocity-9.
Dá-me a Velocidade 9.
On dirait que ton Velocity-9 marche.
Parece que a Velocidade 9 é a vencedora.
Apparemment quand le Velocity-9 est dans ton système, ça relance tes capacités régénératrices latentes et tes cellules s'auto-réparent.
Parece que quando a Velocidade 9 entrou no teu sistema, activou a tua capacidade regenerativa, e a tuas células repararam-se.
Le Velocity-9 perd son effet!
A Velocidade 9 está a acabar!
Maintenant, on connait la durée du Velocity-9.
Agora sabemos quanto tempo a Velocidade 9 dura.
Et je ne me souviens pas que nous avons gagné un dossier comme Velocity Data avant qu'il vienne ici.
E não me lembro de vencer algo como a Velocity Data antes dele chegar.
- Où vas-tu?
Quero tirar a Velocity do caminho.
Le Velocity-7 se dissipe.
A Velocidade 7 está a passar.