English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Vic

Vic traducir portugués

2,348 traducción paralela
Vic a volé votre père.
O Vic roubou o seu pai.
Sortez.
- Saia. - Vic?
Vic pense qu'en le pistant, on en saurait plus.
O Vic acha que segui-lo exporá uma marosca maior.
Tenez Vic au courant.
Informe o Vic da altura e do local.
Vous pouvez pas tuer la femme et les enfants de Vic!
Não pode matar a mulher e os filhos do Vic.
- Vic, décroche!
- Vic, vá lá! Atende!
Ça me réussit pas depuis que j'ai séparé Vic et Kavanaugh.
Faz-me dor de cabeça desde que tentei separar o Mackey do Kavanaugh.
- Vic est au courant?
- O Vic sabe que estás aqui?
- Vic vous a mis en danger.
- Correm perigo por causa do Vic.
Cette affaire ne se réglera pas en 3 jours, mais en 3 ans.
Vic, isto não pode resolver-se em três dias. - Isto vai levar três anos.
- Retrouver Vic.
- Vou ter com o Vic.
Tu te rappelles pas? J'ai séparé Vic et Kavanaugh.
Fui atirado ao chão, a tentar separar o Mackey do Kavanaugh.
Vic aurait dû me prévenir pour sa piste.
O Vic devia ter-me ligado a informar-me.
Trop de casse. Mais il a aussi du bon.
Mas preciso de alguém com um toque de Vic.
Le grand Vic Mackey croit que je suis toujours et partout responsable des pires crimes contre l'humanité.
Fazer com que o grande Vic Mackey ache que sou um figurão omnipresente. O responsável pelos piores crimes contra a Humanidade.
- Vic, arrête.
Nem quero pensar nisso.
Ça tombe pile quand Vic était en congé.
Quando isto aconteceu, o Vic estava de férias.
Vic a parlé à Guardo, Nydia le confirme.
O Vic falou com o Guardo por telefone. A Nydia confirma-o.
Il faut les confronter.
Deixa-me confrontá-la com o Vic.
- Vic? - Excusez-moi.
- Vic...
J'ai choisi de faire ça seule pour avoir la paix ici.
Vic, tive motivos para optar por fazer isto sozinha. Não quero complicações.
Vic et moi, on va devant.
Eu e o Vic vamos pela frente.
- Vic veut nous voir.
O Vic quer falar connosco.
Arrête, Vic.
Pára com isso, Vic.
Nos vies reposent sur des rumeurs.
Toda a nossa vida é um boato, Vic.
Je suis allée voir Vic. - Je l'ai pas cru quand il a dit...
Fui ter com o Vic mas não acreditei nele, quando me disse...
- Tu as vu Vic?
Falaste com o Vic?
Vic nous fera rien pendant qu'on est avec sa famille, hein?
O Vic não vai fazer-nos nada, se estivermos com a mulher e o filho dele, certo?
Un des gars de Vic.
- Um dos tipos do Vic.
Il y a quelques semaines, vous avez parlé à Vic de votre regretté mari. Sur le séjour de Ben au Mexique, ses contacts sur place.
- Há umas semanas, deu ao Vic uma informação sobre o seu falecido marido, a propósito do tempo de Ben no México.
Vic a dit que c'était pour boucler l'affaire.
O Vic disse que precisava disso para resolver o caso do Ben.
Rappelle-le à l'ordre, sinon...
Controla-o, Vic, ou juro que...
Vic parlait beaucoup du boulot?
- O Vic falava muito sobre o trabalho?
La police a ruiné notre couple et a endurci Vic.
- É um trabalho difícil. Estragou o nosso casamento e tornou-o mais insensível.
Il s'est passé un truc entre Vic et Shane.
Aconteceu qualquer coisa entre o Vic e o Shane. Zangaram-se, e a coisa está feia.
C'est grave. Je me mêle pas des affaires de Vic.
Não me envolvo nos assuntos do Vic.
Tu penses que Vic va lui faire du mal?
Achas que o Vic vai fazer-lhe alguma coisa?
Il y a quelques semaines, Vic a voulu savoir comment Ben trouvait de l'argent au Mexique.
Há umas semanas o Vic quis saber como o Ben arranjava dinheiro lá no México.
Je refuse que Vic ou ses types...
- Só não quero que o Vic e os dele...
J'ai été à meilleure école avec toi.
Ora, Vic... Aprendi contigo.
Donne-moi les cordonnées GPS de ta Crown Vic'.
Diz-me quais são as coordenadas GPS do Crown Vic.
Qu'est-ce Que Vic Mackey Ferait?
- O que faria o Vic Mackey?
C'était Vic.
Foi o Vic.
Vic!
Vic?
Depuis le début, j'ai Mackey sur le dos.
Nem sequer tive uma oportunidade sem o Vic Mackey colado a mim.
Je ne veux pas de Vic.
Não quero o Vic. É um preço alto demais.
Vic, arrête!
- Ora, Vic...
Vic!
Vic.
- Vic?
- Vic...
On y va.
Vic, vamos.
Dis à Vic qu'on veut pas d'ennuis.
Diz ao Vic que não queremos problemas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]