English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Victory

Victory traducir portugués

243 traducción paralela
C'est une copie de la Victoire de Samothrace qui est au Louvre.
Há uma cópia de Winged Victory. O verdadeiro está no Louvre, em Paris.
Le "Victory" de Nelson!
Um quadro do "Victory"!
CASSE AUTO Victory
FERRO-VELHO
Rejoignez la police fluviale pour inspecter la zone qui longe Victory Street.
Atenção unidades três um, unem-se às patrulhas do rio... para registrar as ruas da àrea cercada.
Rejoignez la police fluviale pour inspecter la zone délimitée par Victory Street, Hayse Lane et la Tamise.
Vigie com a polícia... a zona cercada das ruas perto do rio.
2.2 millions de mitrailleuses lourdes Victory... 6 millions de lance-grenades... 9 millions de grenades à goupille Perry... et 1.4 million de... lance-roquette anti-char.
2.2 milhões de metralhadoras pesadas, modelo 5 Victory... 6 milhões de granadas de espingarda... 9 milhões de granadas de mão modelo Perry... e 1.4 milhões lança-chamas ligeiros... com projécteis anti-tanque.
Au rassemblement de la ligue Anti-Sexe ce soir sur la place Victory... tenu pour célébrer la diminution de 50 % des mariages civils... plus de 10.000 femmes du Parti ont fait voeu de célibat... et s'engagent comme receveuse à l'insémination artificielle....
Numa manifestação da Liga Anti-sexo em Victory Square esta noite... organizada para celebrar uma diminuição de 50 % dos casamentos civis... mais de 10,000 mulheres do Partido fizeram votos de celibato... e ofereceram-se como voluntárias para a inseminação artificial...
14,000 Vampires Victory... 6, 700 cadets de l'Ingsoc... 4,600 cadets de la marine de l'Ingsoc... 12,300 missiles télécommandés... 31,000 bombardiers de combat Victory... 23,000 bombes massives Big Brother.
14,000 Victory Vampires... 6, 700 cadetes Ingsoc... 4,600 marinheiros Ingsoc... 12,300 mísseis pilotados Porteous... 31,000 bombardeiros Victoria... 23,000 bombardeiros pesados Big Brother.
... un rassemblement dans le Square Victory à 21 heures 30.
... em Victory Square às 21. : 30 horas.
Fouillez Victory Square jusqu'à ce que vous trouviez la bonne voiture.
Procure na Praça Victory até encontrar um carro que corresponda à chave.
Par ailleurs, cette boîte de cigarettes, contenant la clé d'une voiture qu'on a trouvée à Victory Square.
Também... esta cigarreira... contendo uma chave... de um carro que encontramos na Praça Victory.
Un seul mot : "Victory".
Somente uma palavra : "Victory".
On a trouvé ceci dans la voiture à Victory Square?
Isto foi encontrado no carro na Praça Victory?
- Il n'était jamais monté sur scéne, et je travaillais dans un club d'Ocean Parkway, le Victory.
Nunca esteve num palco e eu trabalhava num clube em Ocean Parkway. O Victory Club.
Ligne G. Reine Victoire.
Linha G, no Queen Victory. E aguarda.
Victory 210, ici, Zulu-5-Bravo.
Victory 2-1-0, Aqui Zulu-5-Bravo.
Zulu-5-Bravo, ici, Victory 210.
Zulu-5-Bravo, aqui Victory 2-1-0.
Notre rendez-vous avec le Victory n'est que dans trois jours...
- Pelo Worf ou pelo Com. Riker?
Oui, capitaine. Capitaine, le vaisseau Victory est en approche.
Imediato, se encontrar algum buraco, mantenha-nos afastado dele.
Notre cri est "Victoire"!
The cry is "Victory!"
Avez-vous vu le film "Victory at Dawn"?
Vi em um filme chamado Victory at Dawn?
Je voudrais une cartouche de Victory Kings et 20 $ d'essence. Merci.
Podia dar-me um maço de Victory Kings... e cobrar 20 dólares de gasolina?
J'ai besoin de vous au Victory Motel.
Preciso dos teus terríveis talentos no Victory Motel.
Le féliciter pour son numéro au motel.
Dar-lhe os parabéns pela sua actuação no Victory Motel.
Le Lt Exley vous retrouvera au Victory Motel.
O tenente Exley quer que se encontre com ele no Victory Motel.
Le capitaine Smith me l'a pratiquement avoué... avant que je l'abatte... au Victory Motel.
O capitão Smith admitiu-mo... antes de eu o matar... no Victory Motel.
L'équipage du Victory a le O.K. Pour les opérations en orbite.
A Torre de Controlo já autorizou a tripulação do "Victory" a descolar.
Victory, vous êtes autorisés à mettre les gaz.
Mensagem recebida, "Victory". Podem assumir o controlo.
- Elle vivait à Victory Gardens.
Onde é que ela vivia? - Onde fica Victory Gardens?
Eh, les filles. Le Victory Club nous attend. Pas vrai?
O bar Século chama-nos.
Défilé de la victoire du Golfe?
Gulf War Victory Parade?
Si on faisait un saut au fast-food...
Ouve... Deixa-me parar no In-N-Out Burger em Victory.
A la Colonne de la Victoire dans une heure.
Tenho-a na "Victory Column" dentro de uma hora.
Tu vois une Colonne de la Victoire, toi?
Vês alguma "Victory Column" algures aqui perto?
VICTORY PARTY
FESTA VITÓRIA
Dick Berggren à Las Vegas, pour Fox Television.
Dick Berggren em Las Vegas, Victory Lane, para a Fox Television.
We'll be dancing the Victory Polka
Estaremos a dançar a Polka da vitória
Fort Victory Sbelnska, Croatie Ici Fort Victory. Message reçu et compris, terminé.
Aqui é Forte Victory, mensagem recebida e entendida, câmbio?
Victory, tourne-toi et rentre à l'intérieur, maintenant.
Victoria, dá meia volta e volta para dentro agora, por favor.
Je voudrais une ambulance au 1544 Victory Lane. Un homme a été blessé par balle.
Preciso de uma ambulância para Victory Lane, 1544.
En parlant de polémique, Vance, le différend entre votre camp Victory et le camp Spirit Thunder de Pepper est-il lié à votre divorce?
Por falar em controvérsia, Vance, a contenda entre o Campo Vitória e o Campo Espírito de Trovão, da Pepper, tem algo a ver com o seu divórcio?
Et j'annonce que cette année, une équipe de camp Victory vaincra tous les arrivants.
Daí poder dizer que, este ano, a equipa do Campo Vitória vai dominar tudo.
Non, cette fois, camp Victory a une arme secrète.
Não, este ano, o Campo Vitória tem uma arma secreta.
Nos premiers participants représentent le camp Victory, mesdames et messieurs, faites du bruit pour Sebring!
Vamos chamar a primeira equipa, a representar o Campo Vitória. Senhores e senhoras, um forte aplauso para os Sebring!
Votre Majesté, nous venons de mettre le Victory à l'eau.
Majestade, acabámos de lançar o Victory.
Victory, ici contrôle.
"Victory", daqui Torre de Controlo.
Ici Victory, on a mis les gaz.
Torre de Controlo, daqui "Victory". Assumimos o controlo.
Victory à contrôle, on s'est posés.
Ele respira sem ajuda...
Victoire!
Victory!
- CAMP VICTORY
- CAMPO VITÓRIA
Un simple vidéo-clip de camp Victory.
É apenas um vídeo-postal do Campo Vitória.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]