Translate.vc / francés → portugués / Wainwright
Wainwright traducir portugués
74 traducción paralela
- Moi, le mien, c'est Wainwright.
- O meu nome é Wainwright. - Wainwright.
Mon nom signifie fabricant de chariot.
. Um wainwright faz carroças.
C'est Sam Wainwright.
Sam Wainwright.
"Joe-l'érudit" Wainwright.
Sim. "Velho Joe Faculdade Wainwright", é o que me chamam.
Sam Wainwright.
Claro, Sam Wainwright.
Par ailleurs, Sam est à New York et toi, tu es à Bedford Falls.
E além disso, Sam Wainwright está em Nova lorque e tu estás aqui em Bedford Falls.
Sam Wainwright a promis d'appeler. Que veut dire ta mère?
O Sam Wainwright prometeu telefonar-te hoje à noite de Nova lorque.
Sam Wainwright.
- Quero lá saber!
Pour ne pas devenir une vieille fille.
Podias ter-te casado com o Sam Wainwright e com qualquer outra pessoa da cidade.
Tu aurais pu épouser Sam Wainwright ou un autre gars de la ville.
Não quis me casar com qualquer outra pessoa da cidade.
Mary a encore eu deux enfants, mais elle s'occupait aussi des soldats.
Mary teve mais dois bebés mas ainda teve tempo para gerir o U.S.O. Sam Wainwright fez uma fortuna em capotas de plástico para aviões.
Pourquoi pas Sam Wainwright?
Por que não vai ter com o Sam Wainwright e lhe pede o dinheiro?
Gregory, dis-moi juste une chose.
Lembras-te do personagem de Philip Wainwright? Greg.
Philip est le 1er de mes personnages à s'être comporté comme ça.
Phillip Wainwright foi o primeiro dos meus personagens que se comportou assim.
Philip Wainwright a pris vie.
Este é o tópico.
Un soir, tandis que je travaillais, ici, à mon bureau...
Phillip Wainwright ganhou vida! Uma noite, quando estava a trabalhar aqui, certo?
Mademoiselle, je suis Maître Wainwright.
Miss Tobias, chamo-me Ben Wainwright.
Désolé pour le retard, oncle Wainwright. Il y a eu un petit... accident, sur le pont.
Desculpe o atraso, tio Wainwright, mas houve um pequeno... acidente na ponte.
- Tu n'as pas d'excuse... - Je suis désolé, oncle Wainwright, j'ai... J'ai été retardé.
- Desculpe, eu... fiquei retido.
Tu es sûr que tu n'es pas mort, oncle Wainwright?
Tem a certeza que não está morto?
Le capitaine Wainwright veut vous voir en salle 3.
O Capitão Wainwright quer-vos na Sala de Interrogatório Três.
Cette soirée si ennuyeuse avec les Wainwright?
Lembras-te daquela chatice de festa a que fomos com os Wainwrights?
- Merde. Et Wainwright...
- Diabo. "E, Wainright..."
Cartwright, Wainwright, peu importe... j'ai dit à Jimmy que j'y serais.
Seja lá qual for seu nome... "É o aniversário de Jimmy."
C'est l'affaire Gideon contre Wainwright!
É Gideon contra Wainwright, 372 U.S. 335.
- Phillip Wainwright?
- Phillip Wainwright?
- Wainwright?
- Wainwright? Sim.
Ah, oui. Les Wainwright, des gens bien.
Os Wainwright, boa gente.
Ed Wainwright, chef de la police.
Ed Wainwright, Chefe da Polícia.
Appelle Point Hope et Wainwright.
Ligue para Point Hope e Wainwright.
Je vais à Wainwright.
Vou a pé para Wainwright.
Isaac est parti pour Wainwright.
O Isaac foi para Wainwright.
La prochaine fois, ils prendront Point Hope, Wainwright.
Da próxima vez, irão destruir Point Hope, em Wainwright.
Inspecteur Wainwright et Inspecteur Cartwright.
Detective Sargento Wainwright e Detective Cartwright.
Annette Wainwright.
Annette Wainwright.
Alaska. port de Wainwright.
Para o Alasca. Para uma vila chamada Wainwright.
Agent Wainwright, Lisbon est en route.
Agente Wainright, a Lisbon vem a caminho.
- J'y vais, je me fous de Wainwright.
Vou lá. Não importa o que diz a Wainright.
{ \ pos ( 192,215 ) } Ce Wainwright a décidément du temps à perdre.
O Wainright tem tempo de sobra.
{ \ pos ( 192,215 ) } Agent Wainwright?
Agente Wainright?
Tu vois les types avec Wainwright?
Está a ver aqueles tipos com o Wainright?
je suis l'agent Wainright.
O meu nome é Agente Wainwright.
Sam Wainwright a fait fortune en fabriquant des cockpits en plastique.
Potter tornou-se o Presidente da Administraçao de desenho.
Sam Wainwright. "
Sam Wainwright.
Son héros était Philip Wainwright.
Lembras-te?
Philip est entré par cette porte. Vraiment?
Phillip Wainwright entrou por essa porta.
Je me suis entraîné, oncle Wainwright.
Prática.
Les Wainwright.
Os Wainwright.
Je m'appelle Wainwright.
Chamo-me Wainwright.
- Le capitaine Wainwright.
O Capitão Wainwright.
- Vas-y, je m'occupe de Wainwright.
Vai. Eu lido com a Wainright.