Translate.vc / francés → portugués / Ware
Ware traducir portugués
63 traducción paralela
Ware, Minitrue, Section Pornographie.
Ware, Minivero, Secção Porno.
Sir Percy est reparti pour la France.
Sir Percy Ware-Armitage descolou rumo a França.
Mille excuses, m'sieur Harry Ware.
Peço-lhe desculpa, Sr. Harry Ware.
Dites, vous êtes pas vendeurs de Tu-perds-ware? On a l'air de vendeurs d'après toi?
Como vais, irmão?
Au Camp Shelby, avant de partir, on a dit... au lieutenant Ware que les services secrets faisaient du mauvais boulot.
Ainda no Campo Shelby, antes de sairmos... Tenente Ware foi informado de que a Inteligência estava fazendo um péssimo trabalho.
Lieutenant Ware, Sergent Knott.
Tenente Ware, Sargento Knott.
Lieutenant Ware... vous devrez maintenir un contact radio permanent avec le sergent Knott.
Tenente Ware... mantenha contato de rádio constante com o Sargento Knott.
Ware au téléphone.
Ware está no telefone.
Je parle à Ware de notre rencontre nocturne avec les Allemands.
Eu contei a Ware sobre nosso encontro noturno com os alemães.
Griffin veut désespérément des informations... alors, Ware nous ordonne de trouver leur poste de commandement.
Griffin está desesperado por informações... então Ware ordenou que procurássemos o posto de comando deles.
- Je vais le mentionner à Ware.
- Vou reportar ao Tenente Ware.
- Je dois d'abord appeler Ware.
- Ainda acho que devemos chamar o Tenente Ware primeiro.
On va amener Ware ici?
Nós vamos trazer Ware aqui?
Je lui dis d'appeler Ware à la base si on n'est pas rentrés dans 2 heures.
Falei pra ele que se não voltasse em duas horas era para chamar Ware na base.
Ware et Griffin sont au château, ils cherchent leur prisonnier.
Ware e Griffin estão na casa, procurando o prisioneiro.
Lieutenant Ware, bon sang!
Tenente Ware, maldição!
J'ai demandé à Ware de t'inscrire pour une citation.
Eu pedi ao Ware para citá-lo para uma recomendação.
C'est ce que j'ai dit à Ware.
Foi o que contei ao Ware.
On m'envoie chez Ware, et je lui raconte notre histoire.
Sou mandado direto para Ware, e eu conto nossa história.
voila, M. Ware.
Aqui está, Sr. Ware.
M. Ware, avez-vous des choses urgentes a faire ce matin?
Sr. Ware, tem assuntos urgentes a tratar esta manhã?
Vous etes venu chez nous, et l'on se doit de faire notre possible pour que vous soyez satisfait.
O propósito é, Sr. Ware, você é nosso hóspede aqui, e parte do nosso trabalho é de fazer tudo ao nosso alcance para que os nossos hóspedes se divirtam.
voila, chambre 1 1. Tenez.
Aqui estamos, quarto 11, Sr. Ware.
colin Ware, Ie celebre artiste britannique?
É o Colin Ware, conhecido artista britânico?
M. Ware, trouvez-vous que Ie canon de cette cravate ressemble...
Olhe, Sr. Ware, na sua opinião o canhão desta gravata parece-se de algum modo com...
Asseyez-vous.
Sente-se, Ware.
Avez-vous eu l'occasion de gouter a notre eau de source?
Ware, já conseguiu provar alguma da nossa água de nascente?
Vous pourriez arreter?
Sr. Ware, pode parar, se faz favor?
Je cherche un ami a moi, du nom de Ware.
Estou à procura de um amigo meu. Chama-se Ware.
Moi qui suis un expert de Ia nature humaine, je pense que nous sommes sur Ie point de decouvrir Ia face cachee de M. colin Ware.
Pelo julgamento perspicaz da natureza humana que tenho, sinto que está prestes a ser-nos revelado o lado obscuro do Sr. Colin Ware.
J'ai deux mots a vous dire :
Tenho para ti duas palavras, Colin Ware :
J'ai entendu dire que Michael Ware a lâché son show car il est retombé dans l'héroïne.
Ainda estou a tentar descobrir. Ouvi dizer que o Michael Ware deixou cair o seu show, porque está de volta á heroína.
Voici l'inspecteur Rick Ware de la police de New York.
Este é o detective Rick Ware do departamento da Polícia estatal.
L'inspecteur Ware possède toutes les compétences nécessaires.
O detective Ware é mais do que capaz para liderar esta investigação.
Je déteste rester sans rien faire, alors, qu'en dites-vous, Ware?
Odeio esperar. O que diz, Ware?
Ware, là.
Ware.
- Ware?
Ware.
Ware, vous allez vous en sortir.
Ware, vai ficar bem.
Comment?
Vá lá, Ware.
Ware.
Ware!
Non, mec, revenez.
Ware! Não. Vá lá!
Ware!
Ware!
L'inspecteur Ware aussi en avait une!
Também o detective Ware tinha.
Sous l'évier, le bol Tupperware jaune.
Debaixo do lava-loiças, Tupper Ware amarelo.
Un ouvrage cannelé du début des pratiques de drainage modernes, que l'on trouve aussi à Skara Brae, sur la côte ouest de l'Écosse.
Grooved Ware no inicio das modernas práticas de drenagem, Que também podemos ver em Skara Brae na costa oeste da Escócia.
Mon client n'a rien à voir avec la malheureuse disparition de M. Ware.
O meu cliente nada teve que ver com a infeliz morte do Sr. Ware.
♪ and then I feel fat ware, sir ♪
Depois sinto uma gordura
Tu sais, si Claire est vivante, et qu'elle m'envoie un message, elle sera à l'auberge dans le comté de Ware, où je l'ai demandé en mariage, où nous avons écrit ce poème.
Se a Claire está viva, então, está-me a mandar uma mensagem, e, ela estará na pousada, em Ware County, onde lhe pedi a mão, e escrevemos o poema.
J'ai besoin que tu ailles à l'auberge du Lac de Ware.
Preciso que vás à Pousada Ware Lake.
Ware.
Ware?
Ware.
Não me faça isto.