Translate.vc / francés → portugués / Weed
Weed traducir portugués
198 traducción paralela
C'est Leo Weed.
É Leo Weed.
Tu as parlé à Weed?
Já falou com o Weed?
Je vais pas risquer de le perdre car Weed en a marre du soleil.
Não me vou arriscar a perdê-la só porque o Weed está farto do sol.
Il n'y a pas que Weed, les autres aussi.
Não é só o Weed, os outros também.
Pas même Leo Weed.
Nem sequer o Leo Weed.
- Je crois pas, Weed.
- Não é preciso, Weed.
Weed, mets-toi derrière cette charrette.
Weed, fica atrás desta carroça.
Weed, tu peux y aller!
Weed, podes ir!
Weed a tué Alma, tu n'as aucune raison de faire ça.
O Weed é que matou a Alma, não tens motivos para fazer isto.
Pouvez-vous dire à Gandil que Mr Chaney et Mr Weed sont là pour le voir?
Podes dizer ao Gandil que Sr. Chaney e Sr. Weed vieram para falar com ele.
Weed.
Weed.
Weed?
Weed?
Weed est peut-être tombé d'une falaise et s'est cassé le cou?
E se o Weed caiu de um penhasco... e partiu o pescoço?
Vous vous rappelez l'accident de Bracken et ces gars sur Weed Hill à Durham?
Lembram-se de quando o Clint Bracken e os outros se estamparam em Weed Hill?
Weed est de la terre.
A erva vem da terra.
Weed. - Aw.
É erva.
Je ne vais pas jamais Smoke Weed nouveau.
Eles vêm aí, meu! Eu nunca mais fumo erva!
J'ai vu avec Petey Weed pour que vous partiez au Canada.
falei com o Petey Weed para que vão ao Canadá.
Eh bien, vous prenez la 61 et ensuite la W, vous continuez jusqu'à Weed Road, et puis Remington Road. À votre droite, c'est chez Lyle.
Atravessa a 61 aqui na W, segue pela W e depois pela Weed e Remington Roads, e depois, à sua direita, vê a casa do Lyle.
J'ai une grande idée, une nouvelle série de jouets.
Sr. Weed, eu tenho uma grande idéia para uma nova linha de heróis da TV.
Je suis entré dans les vestiaires et je suis sûr qu'il cirait les pompes de M. Weed.
Uma vez entrei no vestiário, eu juro que ele estava a pressionar o Sr. Weed contra o banco.
Il va arriver, vous allez le voir en action.
Ele estará aqui, Sr. Weed. Devia vê-lo em ação.
Je suis sur un projet "G.I. Jonas".
Mr. Weed, tenho trabalhado na nova linha G.I. Judeu.
Monsieur Weed?
- Senhor Weed?
Vous voulez me parler, Monsieur Weed?
Quer falar comigo, senhor Weed?
Je donne des cours d'adaptation au travail pour le mouvement des femmes.
Senhor Weed, sou professora do curso de sensibilidade no trabalho da Liga das Mulheres.
Celui qui a la meilleure idée pour un jouet de Noël a une prime à l'usine.
O Sr. Weed disse que quem tiver a melhor ideia para o brinquedo de Natal este ano, recebe um enorme bónus.
M. Weed, les membres du comité, je vous présente un jouet extra, la tête de Monsieur Zucchini.
Sr. Weed, distintos membros da direcção permitam-me apresentar o melhor brinquedo do ano Sr. Cabeça de Pepino.
- Episode 7 Gypsies, Tramps and Weed
FeTishaRK
- AIlô? - M. Weed?
Estou?
Je ne viendrai pas aujourd'hui.
Sr. Weed? Não posso ir trabalhar hoje.
Bonjour, M. Weed.
Olá, Sr. Weed!
M. Weed me traite comme un paillasson ordinaire.
Estou farto que Sr. Weed me trate como um capacho.
Si tu veux que M. Weed te respecte, il va falloir le mériter.
Se queres ser respeitado pelo Sr. Weed tens de tentar.
- M. Weed?
- Sr. Weed!
Invite M. Herbe à dîner et montre-lui de quoi tu es capable.
Convida o Sr. Weed para jantar e mostra o que tens para dar à empresa.
M. Herbe, je me demandais si ça vous dirait de venir dîner à la maison vendredi.
Sr. Weed, estive a pensar, quer jantar em minha casa na sexta-feira?
Quel plaisir de vous recevoir.
É um prazer recebê-lo, Sr. Weed.
Les enfants Griffin vous souhaitent bonne nuit.
Sr. Weed, as crianças Griffin querem dar-lhe as boas-noites.
Tu avais quelque chose à dire à M. Herbe.
Peter, não tens uma coisa para dizer ao Sr. Weed?
Je ne suis pas d'accord avec les collègues.
Sr. Weed, não me interessa o que os outros dizem.
D'où vient ce nom : "Herbe"?
Qual a origem do nome Weed?
Merci, M. Herbe.
Obrigado, Sr. Weed!
Sinon, l'industriel Jonathan Herbe est mort chez un employé qui affirme qu'il s'est étouffé avec du pain.
O industrial Jonathan Weed foi encontrado morto em casa dum empregado que diz que ele se engasgou com um crepe.
Le dernier homme qui a vu Jonathan Herbe vivant va dire quelques mots.
O último homem a ver Jonathan Weed com vida vai dizer algumas palavras.
En tout cas, avant de mourir, M. Herbe m'a promu chef de produit.
Mas antes de ter morrido, O Sr. Weed promoveu-me a director de brinquedos.
Je suis l'avocat de M. Herbe.
Sou o advogado do Sr. Weed.
Dans ses effets, on a trouvé cette cassette qu'il nous a demandé de diffuser après son enterrement.
Encontrámos esta cassete entre as coisas do Sr. Weed com instruções para que fosse vista a seguir ao funeral. Aproveitem.
Si je ne t'avais pas poussé à inviter M. Herbe à dîner, il serait vivant et tu aurais ton job.
A culpa é toda minha. Se não tivesse insistido para o Sr. Weed jantar, ele estaria vivo e tu terias o teu emprego.
M. Weed, je crois que Peter a besoin d'un doc...
Sr. Weed, o Peter precisa de um médico.
Passe-moi mon bois bandé.
Bem, passe para cá o meu Horny Goat Weed.