English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / William

William traducir portugués

5,353 traducción paralela
Allez, William, bâtard.
Anda lá, William, seu filho da mãe.
Ce n'était pas le truc de William Barrow?
Isso não foi uma coisa do William Barrow?
Par là-bas, c'est le Lieutenant William Drischler.
E ali. O Tenente William Drischler.
Je lis dans les journaux que je suis un meurtrier.
Continuo a ler nos jornais acerca DUPLO HOMICIDA WILLIAM TATE AINDA A MONTE de como sou um assassino. DUPLO HOMICIDA WILLIAM TATE AINDA A MONTE
Monsieur, nous savons que William Tate est de retour en ville.
Senhor, sabemos que o William Tate está de volta à cidade.
Après tout, je suis William Tate.
Afinal de contas, eu sou o William Tate.
Agent Farrell, la caméra routière a enregistré Bo Adams et William Tate au poste de péage du tunnel Lincoln il y a environ deux heures.
Agente Farrell, As câmaras de trânsito apanharam a Bo Adams e o William Tate. Numa portagem no túnel Lincoln.
Dean Miller, alias William Tate.
Dean Miller aliás William Tate.
William Tate, arrêtez-vous!
William Tate, páre onde está!
William Tate, arrêtez-vous!
William Tate, páre aí mesmo!
Je ne me soucie pas de Tate, seulement de Bo.
Não me importo com o William Tate, só com a Bo.
- William Tate est vivant.
- O William Tate está vivo.
Cette info que Roman Skouras vous a donné sur notre fugitif préféré, Wiliam Tate vivant et en bonne santé?
Aquela pista que o Roman Skouras te deu sobre o teu fugitivo preferido, - William Tate, estar vivo e bem? - Sim?
Humphry Davy et le chimiste William Wollaston expérimentaient sur un mystérieux phénomène aux conséquences considérables.
Humphry Davy e o químico William Wollaston estavam a fazer experiências com um fenómeno misterioso, potencialmente com grandes implicações.
Le Dr William Lester vous y retrouvera.
Um Dr. William Lester encontrar-se-á consigo lá.
Ici le directeur du FBI, William Olsen.
Aqui é o Director do FBI, William Olsen.
Tu vas le vendre à William Jagger en Jamaïque?
Vendes isto ao William Jagger na Jamaica?
Allez William.
Anda, William.
Allez William! Allez!
Anda, William.
M. Sackett est venu à nous sur conseil de William Duer, qui l'a recommandé comme personne d'intrigue et de secret.
O Sr. Sackett veio até nós através de William Duer, que o recomendou enquanto pessoa dotada em segredos e intrigas.
Ce ne sont pas tes affaires, William Compton.
Não te diz respeito, William Compton.
Ce qui se passe, William Compton... c'est que Lincoln a appelé ses soldats.
O que se passa, William Compton... é que o Lincoln chamou os seus soldados.
Oui, c'est ça, William, la guerre.
Isso mesmo, William. Guerra.
Sortez de mon bar, William Compton.
Sai do meu bar, William Compton.
J'allais aller en Californie.
- William... - Eu ia para a California.
- Je suis mourant, William.
- Estou a morrer, William.
Je l'ai rencontrée, William.
Já a conheci, William.
Maintenant, elle va s'en sortir, William.
Ela vai aguentar, William.
Hooke... William Hooke.
Chamo-me Hooke, William Hooke.
William Hooke.
William Hooke.
Nos objectifs sont Milton Winter et William Tate, mais notre priorité numéro un est Bo Adams, on la veut saine et sauve.
Os nossos alvos são o Milton Winter e o William Tate, mas a nossa prioridade número um é a Bo Adams, viva e ilesa.
La première fois c'était pour m'être échappé de Fort William.
Bem, da primeira vez foi por fugir de Fort William.
À mon réveil, j'étais ligoté dans le chariot avec les poulets, cahotant la route jusqu'à Fort William.
Quando acordei, estava amarrado na carroça com as galinhas, aos solavancos, a caminho de Fort William.
Je vous ai dit ce qu'il m'était arrivé à Fort William.
Contei-lhe o que aconteceu comigo em Fort William.
Messieurs William Talbot et Fingal Duncan, vous dresserez-vous?
Senhores William Talbot e Fingal Duncan, podem chegar-se à frente?
Encore une chose, Mme Sibley... il y avait un surplus de colis restant sur le Britania, chacun devait être livré à un certain William Hooke
mais uma coisa, mrs. Sibley - houve um excesso de pacotes deixados na Britania, todos os quais devem ser entregues a uma Hooke william.
Réponds à mon appel.
william Hooke, responda a minha vocacao.
Tu es le mort que je cherche.
william Hooke, tu es o morto procuro.
Réponds-moi.
william Hooke, responda a minha vocacao.
L'objet que devait livrer William Hooke est tombé entre d'autres mains.
o objeto william Hooke foi encarregado de entregar tem caido em outras mãos.
Et que devait exactement livrer William Hooke?
eo que exatamente foi Hooke william encarregado de entregar?
William Faulkner.
William Faulkner.
Sénateur William Bracken?
O senador William Bracken?
une fois que tu auras été fait Seigneur de la ville. J'ai le plaisir de vous annoncer l'union de Claire Riesen à William Whele.
É com grande prazer que anuncio o casamento de Claire Riesen com William Whele.
Toi et William... vous êtes du sang neuf.
Tu e o William seriam o sangue novo.
Je ne me marierais pas avec William Whele.
Não vou casar com o William Whele.
Toi et William pourriez régner sur cette ville.
Tu e o William podem governar a cidade.
C'est ça, William.
Isso mesmo, William.
Bien, un pied et puis l'autre.
William Tate! É isso, um pé e depois o outro.
William Hooke, tu es le mort que je cherche.
colpriziana, offina Alta nestra, fuaro menut. william Hooke, tu es o morto procuro.
Je n'aime pas William.
Não amo o William.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]