English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Yan

Yan traducir portugués

311 traducción paralela
Yan...
Honzíček...
Wang Xiao-ren était son nom Sitôt marié, il négligea sa mère
# Um tal Wang Hau-yan # casou-se e esqueceu-se da mãe
Merci, demoiselle Yan.
Menina Yen, obrigado.
Demoiselle Yan, qu'est-ce que ça veut dire?
Menina Yen, o que se passa?
Demoiselle Yan, je suis là. Vous ne devez pas avoir peur.
Não precisa de estar assustada enquanto eu estiver aqui.
Demoiselle Yan, vous chantez bien.
Canta muito bem, Menina Yen.
Demoiselle Yan, vous vous inquiétez pour moi?
Ainda se preocupa comigo?
Je n'en dirai pas plus pour l'instant. Yan Ju-hong
Falaremos mais depois, Yen Chu-hung.
Demoiselle Yan, vous êtes malade?
Menina Yen, está doente?
Demoiselle Yan, je suis désolé.
Menina Yen, lamento muito.
Vous êtes demoiselle Yan?
É a Menina Yen?
Billy, tu nous as trahis!
- Porque nos traíste, Yan Kit?
Mets-le en marche.
Liga isso, Yan Kit.
A AH YAN "SUICIDE PAR PENDAISON"
A. AH YAN "SUICÍDIO POR ENFORCAMENTO"
Assistant Caméra Tao Shiwei, Feng Yan
Tao Shiwei, Feng Yan
Voici Yan'er.
Quarta Senhora... Esta é Yan'er.
Yan'er, salue la Quatrième épouse.
Yan'er, venha cumprimentar a Quarta Senhora.
Yan'er!
Yan'er!
Yan'er.
Yan'er.
- Yan'er.
- Yan'er.
Quatrième Sœur. Yan'er vous dit souffrante.
Yan'er, disse que não está bem.
Yan'er...
Yan'er...
Yan'er a eu tort.
Yan'er não devia tê-la irritado.
J'espère que vous ne m'en voudrez pas de vous dire ça. Mais, vous n'auriez pas dû faire tout ce scandale au sujet de Yan'er.
Quarta irmã, não me leve a mal por dizer isto mas não deveria ter feito este escândalo todo com a Yan'er.
Yan'er est morte.
Yan'er morreu.
Yan Chendong.
- Como te chamas?
Je suis Yan Chendong, dit "Habit de fer".
Sou o Yim "Armadura de Ferro", de Shandong.
Maître Yan.
Mestre Yim!
Yan! Ça suffit.
Yim, pare de lutar!
Maître Yan, c'est pour votre école d'arts martiaux.
Mestre Yim, isto é uma ajuda para abrir a sua escola.
Le kung fu du clan Yan dominera Foshan.
A técnica do Mestre Yim em breve dominará Foshan!
Yan, on s'est vus à Baozhilin. Tu l'ouvres encore, garce!
Yim, conhecemo-nos em Po Chi Lam.
Allons assister à la victoire de Maître Yan.
Vão chamar o Feihong.
Maître Yan, le combat est fini.
Mestre Yim, o nosso combate terminou.
Maître Yan!
Mestre Yim!
Camarade, je veux parler au directeur Yan. Il n'est pas là.
quero falar com o Director Yan.
Directeur Yan. C'est vous, Qiu Ju.
Director Yan.
Pourquoi mêler le directeur Yan à tout ça?
Como posso arrastar o Director Yan nisto?
Le directeur Yan est un homme bon.
O director Yan é um homem bom.
Je fais un procès au Chef, pas au directeur Yan.
Só vou processar o Alcaide. Não o Director Yan.
- Directeur Yan.
- Director Yan.
Directeur Yan. Si vous perdez, que se passera-t-il pour vous?
Director Yan se perder o que lhe poderá acontecer?
Chin Siu-hou, Fennie Yuen Yuen Cheung-yan, Lau Shun
Impiedade é misericórdia.
- Je me suis déjà lavé.
Yan, vai buscar um pouco de água, rápido.
C'est cela l'art du clan Yan?
Chama a isso artes marciais?
Directeur Yan.
Qiu Ju?
Que faites-vous ici?
Director Yan
Maître Yan est venu nous voir, ce soir.
Eu sei.
Chorégraphie : Yuen Woo-ping, Yuen Cheung-yan, Ku Huen-chiu
O meu coração abraça a paz e a calma.
- Yan!
Está bem.
Yan, apporte des seaux d'eau.
Oh, eu entendi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]