English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → portugués / Ypres

Ypres traducir portugués

17 traducción paralela
Pendant ce temps la télévision a repris un sketch sur Ypres.
Entretanto, a televisão regressou ao trabalho no sketch sobre Ypres.
RÉGIMENT DU SUD LANCASHIRE YPRES SOMME
REGIMENTO DE SOUTH LANCASHIRE YPRES SOMME
Jock et La Belette ont morflé à Ypres, malheureusement...
O Chimpanzé e o Texugo ficaram-se em Ypres, infelizmente.
Elle était infirmière de guerre à Ypres.
Foi enfermeira de guerra, em Ipres.
C'est Ypres, Monsieur.
- Ypres. - Claro!
- Près d'Ypres, ils en ont mis une dans un bar.
Em Wipers plantaram uma num bar.
- En 1915, lors d'un repli près de Ypres, des soldats allemands ont cloué un sous-officier canadien â une porte de grange.
Em 1915, numa retirada nos arredores de Ypres, soldados Alemães pregaram um oficial Canadiano na porta de um celeiro.
Chez lui, c'est la bataille d'Ypres 3 fois par semaine, avec du vrai gaz.
Gostam de encenar a batalha de Ypres três vezes por semana com gás de verdade.
Offensive britanique près d'Ypres, Belgique
OFENSIVA INGLESA PERTO DE YPERS, Bélgica
On l'a sûrement rencontré, tu sais. Quand on était à Ypres, en octobre.
Se calhar conhecemo-lo quando estivemos em Ypres.
- La crête de Messines. De l'autre côté de la frontière, à Ypres.
Serra Messine, do outro lado da fronteira, perto de Wipers.
Fabriquée avec le bois de la cathédrale d'Ypres par un jeune garçon nommé Frank Tiffin.
Esta caixa foi feita de uma viga da Catedral de Ypres... por um jovem amigo chamado Frank Tiffin.
Les nouvelles de la guerre, surtout de la bataille d'Ypres, sont captivantes.
Segundo as notícias, especialmente as batalhas de Ypres, eram contos emocionantes.
- Et cette photo a été prise près des Halles aux draps d'Ypres.
E essa fotografia foi tirada perto do Cloth Hall em Ypres.
Ypres.
Ypres.
Il avait 16 à Ypres. C'est un héros de la République...
Ele tinha 16 anos na Batalha de Ypres.
La cathédrale d'Ypres.
Catedral de Ypres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]