English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / 12

12 traducir ruso

12,441 traducción paralela
Moins de 12 heures.
За следующие 12 часов.
Comment une fillette de 12 ans ferait-elle voler une table?
Как 12-летняя бросит стол через комнату?
Il t'en faudra 12 autres comme ça.
Вам понадобится еще дюжина таких штук.
On a des quarts de travail de 12 heures.
Вкалываем круглые сутки.
- Et un beau jour, on avait quoi? 12 ans, je pense, et Virginie Von Wellsheim s'était fait organiser une jolie fête un peu plus loin et j'avais bobo au bedon, j'ai pas pu y aller.
И вот однажды, когда нам было 12, соседка Вирджиния фон Уэльшхайм устроила у себя вечеринку.
N'importe quel jeune de 12 ans, même le plus idiot, connaît la 2e loi de la thermodynamique.
Каждый семиклассник, даже тупой, знает второй закон термодинамики :
La Tamise. Aux 12 coups de minuit.
Темза, ровно в полночь,
Ils étaient 12 enfants.
У нее 12 братьев и сестер.
Je vais dire... 12 cm de long. Sous réserve de l'autopsie.
Длина около двенадцати, у себя на осмотре проверю.
12 / 11 / 90.
- Одиннадцатое декабря...
On cherche une lame de 12 cm de long et de 4 cm de large, sans doute crantée...
Где-то в двенадцать сантиметров в длину и четыре в ширину, возможно зубчатый
19 demandes spéciales de 12 nations différentes.
Девятнадцать особых запросов из 12 различных стран.
Touch down. Ensuite 12 mn d'hélicoptère jusqu'à Somerset House.
Затем в 12 минутах езды на чоппере в Сомерсет-Хаус.
- Générateur à 12 h!
Генератор 12 часов.
Comment traverser la planète en 12 h, quand tous les services secrets veulent me tuer? C'est impossible.
- И каким образом нам облететь полмира за 12 часов, когда у меня на хвосте разведчики с приказом меня прикончить?
- Non. Je suis ici parce que les enfants de 12 ans ne devraient pas nettoyer le comptoir sans qu'on le leur demande.
- Я здесь потому что... 12 летний мальчик не должен протирать, если его его не попросят первым.
On se connaît depuis douze minutes.
Прошло всего 12 минут.
Plus de 70 personnes ont été blessées. Au moins 12 morts. Le Roi T'Chaka du Wakanda's fait parti des victimes.
Число жертв превысило 70 человек, по-меньшей мере 12 погибших, включая, короля Ваканды.
Chaque porte est en acier chromé de 15 cm, c'est l'équivalent de 12 plaques blindées.
Каждая дверь - из хромоникелевой стали толщиной в 15 сантиметров. Это как 12 бронепластин.
Ce samedi à 12h00.
В субботу в 12.00.
Donc, ce samedi à 12h00, alors?
Тогда в субботу в 12?
12h00.
12.00.
C'est un vieil homme qui est amoureux d'une jeune fille de 12 ans...
Взрослый мужчина влюбился в девочку. Ей всего двенадцать.
Elle est bien plus séduisante et intelligente que toi.
- Твоему браку 12 лет! - Да. Твоя жена куда красивее тебя и намного умнее.
- A une vingtaine de kilomètres, dans les bois de Lake Silence.
Около 12-ти миль за город. Лес возле озера Сайленс.
Quand j'avais 12 ans, j'ai eu une vision.
Когда мне было 12, У меня было видение
Saroo Brierley est revenu à Ganesh Talai le 12 février 2012.
Сару Брирли вернулся в Ганеш Тали 12 февраля 2012 года Его не было 25 лет.
Quai n ° 12, compte-rendu.
Площадка 12, доложите.
Quai n ° 12 et quai n ° 14 demandent des secours.
Площадки 12 и 14 просят помощи.
Quais 12, 10, 8, répondez.
Площадки 12, 10, 8, подтвердите.
Tu travailles 12 heures par jour, tu reviens déprimé, tu joues à des putains de jeux vidéo, et tu t'endors.
Ты работаешь по 12 часов, приходишь домой вечно не в настроении... Играешь на компьютере и падаешь спать.
- 12 dollars.
— 12 баксов.
Je suis parti à 8 h 15, rentré à 12 h 30,
Я уехал работать в 8 : 15. Вернулся на обед в 12 : 30 и сразу же позвонил вам.
On attend un régiment d'artillerie lourde d'ici 12 h.
Батальон с теделым вооружением ожидается через 12 часов.
Le convoi de Shredder est à 11,5 km à l'est-nord-est. Accélère!
Ладно, конвой Шреддера в 12 км к северо-востоку от нас.
Un couteau à steak de 12 cm de long.
- Нож для стейков, двенадцать сантиметров.
Vanessa Adler, c'est la reporter à la télévision?
репортер 12-го канала?
Elle ronronne comme un chat de 12 Gs.
На двенадцати он мурлычет как котенок.
C'est la 12e fois que nous recevons pour les téléspectateurs, le 14 Juillet, à l'invitation du président de la République,
Уже 12-й год подряд мы приглашаем в студию нашей передачи президента страны по случаю национального праздника.
MARÉE HAUTE DANS 6 HEURES
12 : 01 дня 6 ЧАСОВ ДО ПРИЛИВА
Nuit de la purge. 12 minutes avant la purge annuelle.
СУДНАЯ НОЧЬ 12 МИНУТ ДО НАЧАЛА
Ça va être votre maison pour les 12 prochaines heures.
Дальнейшие 12 часов вы пробудете здесь.
À partir de la sirène, tout crime commis, y compris le meurtre, sera légal pour 12 heures d'affilées.
Когда прозвучит сирена, все преступления, включая убийство, будут легальны в течение 12 часов.
à moins de merder, 15 ans, c'est 12.
- Если ты не облажаешься, пятнадцать лет превратятся в двенадцать.
Au bout de 12 ans, tu en sortiras toujours humain.
Через двенадцать есть все шансы выйти, будучи человеком. Но не больше.
Non, mais tu fais pas confiance aux 12 idiots du jury. Moi non plus.
- Нет, это будет значить, что ты не доверяешь кучке идиотов-присяжных.
Allez. Tu sais qu'il y a 12 secondes.
Рокки, это очень долгие 12 секунд.
- 12. 11.
- 12. 11.
- Il arrive à 00 h 07.
- Она приходит в 12 : 07.
J'ai fini le chapitre 12.
Дочитала главу 12
- Calibre 12.
12-й калибр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]