English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / 1954

1954 traducir ruso

112 traducción paralela
Film sélectionné au Festival des Arts 1954
Отобран для Фестиваля Искусств 29-й год эпохи Showa ( 1954 )
Toho Co. Ltd., Japon MCMLIV
Компания Тохо Лимитед, Япония 1954
Quand vous en serez au nouvel an 1954, réveillez-moi.
А где были вы в Рождество 54-го?
Permis de la Californie émis le 25 mai 1954
Калифорнийские права выданы 25 мая 1954 года.
Le 7 septembre 1954 a été saisi le mobilier
Сегодня, 16 сентября 1954 года, велено изъять мебель Аделины Сбаратти.
Mercredi... 30 août 1954.
Среда... 30 августа, 1954 г.
Mercredi 30 août 1954.
Среда, 30 августа, 1954 г.
30 août 1954.
30 августа, 1954 г.
Darmstadt, Hambourg, Hiroshima et Nagasaki ; d'informations recueillies sur les tests nucléaires effectués dans le désert du Nevada en 1954 ;
Da uns schlдgt умрите rettende Stund'
Yamagata Shinichi, mort le 28 octobre 1954
28 октября 1954 г. УМЕР ШИНИЧИ ЯМАМОТО
Ueda Toru, mort le 29 octobre 1954
29 ОКТЯБРЯ, 1954 г. УМЕР ТОРУ УЕДА
Un homme de Shinkai tué le 6 novembre 1954
16 НОЯБРЯ, 1954 г. УМЕР ЧЕЛОВЕК ШИНКАЯ
3 autres blessés le 20 novembre 1954
20 НОЯБРЯ, 1954 г. ТРИ ЧЕЛОВЕКА ШИНКАЯ БЫЛИ СЕРЬЁЗНО РАНЕНЫ
2 anciens du clan Doi tués le 25 novembre 1954
25 НОЯБРЯ, 1954 г. ДВА БЫВШИХ ЧЕЛОВЕКА ДОИ ПОГИБЛИ
Arrestation d'Arita, le 6 décembre 1954
6 ДЕКАБРЯ 1954 г. АРЕСТОВАН ТОШИО АРИТА
Shinkai Uichi, tué le 11 décembre 1954 Sakai gagna sur tous les fronts.
11 ОКТЯБРЯ 1954 г. УМЕР УИЧИ ШИНКАЙ Таким образом противостояние между Сакаи и Шинкаем закончилось победой Сакай.
Simonson... né en 1954.
Саймонсон Уильям Р. Родился в 1954 году. Очевидно не женат.
Novembre 1954.
Ноябрь 1954-го.
On développa l'électricité... et on construisit un métro aérien... qu'on appela le "el", et qui surplombait l'avenue... jusqu'à sa destruction, en 1954.
Затем стали развиваться электрические технологии, была построена надземная железная дорога, получившая название Эстакада 3-й Авеню, которая господствовала на этой улице до 1954 года, когда её полностью демонтировали.
Et c'était des dollars de 1954.
Это было 1954 долларов.
Vietnam 1954,
Во Вьетнаме мы побывали в 54-м.
En 1 954, les Français alliés aux Américains, s'arrogèrent le droit... de nous séparer et d'enlever le Sud.
Но в 1954 французы и американские союзники разделили нас и украли наш Юг.
Numéro 4000... 03 06 1954 0010.
Номер : 4000030619540010.
Les premières études remontent à 1954, mais on n'a démarré qu'en juin 1970.
Но строительство не начинали до июня 1 97О-го.
Cet hiver-là, en 1954...
Это бьло зимой 1954-го года.
En 1954 Yannakis meurt... et Miltos vend le matériel au gouvernement yougoslave... qui, à son tour, le cèdera à la cinémathèque de Skopje.
В 1954-м Яннакис умер, а Милтос продал материал югославскому правительству, которое, в свою очередь, передало его в киноархив Скопье.
Dehors, c'est les années 90, mais ici... on est en 1954.
За окном, может, и девяностые, а в этом доме - пятидесятые.
Années 90... 1954.
Девяностые - пятидесятые.
CAMBRlDGE, MASSACHUSETTS OCTOBRE 1 954
КЭМБРИДЖ, ОКТЯБРЬ, 1954 ГОД
Peut-être en juin 1954, quand le 100e Groupe Mobile français... fit mouvement dans les régions montagneuses du Vietnam... où nous irions 11 années plus tard.
Может, в июне 54-го, когда французы высадились... на том же Центральном плато Вьетнама, куда потом пришли мы.
Le premier nous avait attaqué en 1954.
Первый и единственный появился в 1954.
Il y a 45 ans, en 1954, le premier Godzilla frappa Tokyo.
45 лет тому назад, в 1954, первый Годзилла обрушился на Токио.
Les os du Godzilla qui a attaqué le Japon en 1954.
Скелет Годзиллы, появившегося в 1954.
Chez Warner, on s'inquiète bien peu des prévisions... Previn?
Киностудия "Warner Brothers" выразила протест... 1954-2001 Эмили Превин
Dear Miss Watson : It is with great pleasure that we invite you to return as an instructor in the Art History department for the 1954-1955 academic year.
Дорогая мисс уотсон, мы рады предложить вам продолжить работу в качестве преподавателя кафедры истории искусств в тысяча девятьсот пятьдесят четвёртом - пятьдесят пятом учебном году.
Si M. Castro savait que la CIA était derrière le coup d'état de 54, il avait plus de raisons, de ne pas faire confiance aux États-Unis.
Если мистер Кастро знал, что ЦРУ стояло за военным переворотом 1954 года, то у него было больше оснований не доверять Соединенным Штатам.
McCracken contre l'Etat du Maine, 1954.
МакКракен против штата Мэн, 1954 :
- Ça n'a pas marché depuis 1950.
Последняя попытка провалилась в 50-х. В 1954, если точнее.
Cela me gêne un peu que nous... J'ai fondé ce lieu en 1954.
Я создал это место в 1954, с тех пор мы здесь имеем дело с одними и теми же людьми, рабочими, что тоже приходят учить Тору.
Personne n'a utilisé ce terme depuis 1954, je crois.
Жестоко! Мне она сказала, что уже давно в разводе.
9 MARS 1954
МАРТ 1954 ГОДА
6 AVRIL 1954
ШЕСТОЕ АПРЕЛЯ 1954 ГОДА
Né le 15 septembre 1954.
Родился 15 сентября 1954 года.
Votre accident en 54.
Страшная авария в 1954 году.
Je vis ici depuis 1954.
Я жил здесь с 1954.
- 17 mai 1954.
17 мая 1954.
Le 17 mai 1954, la Cour suprême interdit aux États de pratiquer
17 мая 1954 года верховный суд вынес вердикт По делу Браун против Совета по Образованию.
Tentative de suicide dans la suite de Flannagan.
Франческа Дель Корсо, Венеция, май 1954 года
1954.
Зашел в номер.
1954!
Пятьдесят четвёртый!
Elle date de quand? De 1954.
Этo единственнoе пpoизведение искусства, кoтopoе я люблю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]