English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / 2113

2113 traducir ruso

41 traducción paralela
D'après l'anti-cybercriminalité il s'agit du résultat d'une analyse datant de 2113.
Я уточнял в отделе борьбы с киберпреступностью. Анализ показал, что список составлен в 2113 году.
La police de ce pays est sûrement en étroite collaboration avec celle de l'an 2113.
Думаю, руководство этой страны уже тайно связано с полицией из 2113 года.
Mais 11 officiers androïdes de l'an 2113 sont apparus sur Terre.
Но к тому времени здесь уже были распечатаны 11 полицейских андроидов из 2113 года!
Je veux repartir en 2113...
Я хочу вернуться в 2113 год!
Les données cérébrales de Matsushima Reiji de l'an 2113 ont peut être été dévoilées?
Может быть, мозг Мацусимы Рэйдзи в 2113 году в обход нашего контроля ведет подпольную деятельность?
Mais cette chose de l'an 2113 est bien ici.
Однако... вещи из 2113 года действительно находятся здесь!
- Nous sommes en étroite collaboration avec la police de l'an 2113.
Мы – руководство госбезопасности - уже давно ведем дела совместно с полицией из 2113 года.
Attendez... non?
Подождите, пожалуйста! Но ведь полиция из 2113 года пытается убить Андо Асахи-сан, так?
Ça vient du gouvernement de l'an 2113.
Вот материалы, которые мы получили от правительства из 2113 года.
quelqu'un a accédé à l'ordinateur de Matsushima.
Кто-то из 2113 года подключился к компьютерам Мацусимы Рэйдзи и Хоси.
Un e-mail venant de 2113?
Письмо из будущего через 100 лет?
Tu vas dire à tes amis supérieurs que je connais tous ceux qui viennent de 2113.
Ступай и доложи своему начальству все как есть. Все, связанные с 2113 годом, мне известны поименно.
Je peux vous renseigner sur la police de l'an 2113.
Если у вас есть вопросы о полицейской организации 2113 года, я на них отвечу.
Les sentiments de Reiji adressés à vous sont bloqués par une porte séparant 2113 et 2013.
Мысли Мацусимы Рэйдзи о тебе закрывают портал, соединяющий 2013 и 2113 годы.
Quand Matsushima a été tué par la Police Cloud son cerveau a été informatisé avant d'être envoyé en 2113.
Мацусима Рэйдзи был убит полицейским облаком. Его мозг был превращен в базу данных и переправлен на 100 лет вперед, в 2113 год.
son cerveau serait sauvegardé avant d'être envoyé en 2113.
Он предвидел, что после того, как будет убит, превратится в базу данных мозга и будет перенесен в 2113 год.
2113, on est en route.
2113, мы в пути.
2113, renforts en route.
2113, подкрепление в пути.
2113 équipe d'urgence
Патруль 2113. Чрезвычайная ситуация.
Ici unité 2113.
Это подразделение 2113.
FEMME RADIO : Unité 2113, l'ambulance la plus proche est à 10 minutes.
Подразделение 2113, ближайшая скорая в 10-ти минутах езды.
2113 urgence.
2113 экстренный вызов.
Reçu, 2113.
Поняла вас, 2113.
Brigade 2113.
2113 расчёт.
Allez-y, 2113.
( диспетчер ) Говорите, 2113.
2113 urgences, on poursuit un camion de poubelle bleu, vers Westbound sur Madison.
2113 срочно, мы преследуем синий городской мусоровоз, едущий в западном направлении по Мэдисон.
- 2113, reçu.
- 2113, принято.
Le camion qu'on poursuivait a eu un accident au 224 Randolph Street.
2113 срочно. Преследуемый грузовик Разбился на улице 224 Вест Рэндольф.
- 2113.
- 2113.
- Allez pour 2113, escouade.
- 2113 слушает.
2113 réponse à 1301 South Fairfax.
2113 на 1301 Саус Фэрфакс.
Patrouille 2113, on est en route.
2113 в пути.
Bien reçu, 2113.
Вас понял, 2113.
Unité 21-13, besoin d'une ambulance au 1932 South Wells.
2113, подкрепление и скорую на 1932 по Саут Уэллс.
Brigade 2113.
Это патруль 2113,
2113, unité 10-99
2113, патруль 10-99.
Reiji serait vivant en 2113?
Значит, в 2113 году Рэйдзи-сан жив?
2113 urgence.
2113, чрезвычайная ситуация.
Reçu, 2113...
2113, поняла вас....
C'est noté, 2113.
Принято, 2113.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]