Translate.vc / francés → ruso / 2600
2600 traducir ruso
34 traducción paralela
Mais je n'ai plus de camion. 2600 $, c'est beaucoup de blé par chez moi.
Но грузовика-то нет. 2600 баксов — большие деньги там, где я живу.
Environ 2 600 têtes de bétail et deux cochons.
Около 2600 крупного рогатого и 2 свиньи.
A part les 2,600 $ de contravention que vous n'avez pas payer.
- Это всё? - Да, за исключением 2600 долларов штрафа, которые вы не заплатили за неправильную парковку.
Vous avez 2,600 $ de contraventions. plus les frais et les intérêts ça monte à $ 3,228.
Итак, 2600 штрафа, а с учётом набежавших процентов 3228 долларов.
- IP 2600.
Кей-Кей-Ай-Пи два-шесть-ноль-ноль.
Il y en a pour 2600 $ d'analyses!
- 260 долларов за анализы в лаборатории.
J'ai entendu 26? 26?
Кто сказал 2600?
26, une fois.
2600, раз.
Lot 49, 2600. Lot 50, 15000. Lot 51, exclu.
Лот 49 - 2600, 50 - 15000, 51 - снят.
Au 27ème siècle, les New Yorkais ont élu un gouverneur méchant.
В 2600-х жители Нью Йорка выбрали губернатора-мошенника.
- Tout va bien? - Je ne veux pas que les enfants posent leurs doigts collants sur ce pantalon à 2 600 dollars.
- Я просто не хочу, чтобы всякие детки своими липкими пальчиками трогали мои штаны за 2600 $.
J'ai 2 600 bandes dessinées ici. Je te mets au défi de trouver une référence à "l'épiderme kryptonien."
У меня 2600 комиксов тут Покажи-ка мне тот единственный где рассказывается про его особую кожу.
Cependant, il ne faut pas remonter bien loin pour trouver une source pré-chrétienne dans l'Épopée de Gilgamesh, écrite en 2600 avant J-C.
Ведь, в конце концов, на кого вы на самом деле работаете?
£ 2600, tout en muscles, tout naturel. Alors dis-moi encore une fois, vous êtes tout naturel?
2600 фунтов, только мускулы, и все натурально.
10 $ par jour fois 5 jours par semaine fois 52 semaines par an, ça fait 2 600 $.
Умножить 10 долларов в день на 5 дней в неделю на 52 недели в году - получается 2600 долларов.
C'est le début du voyage de 2600 ans que nous allons faire ensemble, depuis les Grecs, en passant par Isaac Newton, puis par Erwin Schrödinger pour arriver aux chercheurs néerlandais que Leonard plagie.
Это - начало путешествия в 2 600 лет которое мы пройдем вместе с тобой от древних греков через Исаака Ньютона к Нильсу Бору к Эрвину Шредингеру к голландским ученым у которых сейчас Леонард ворует идеи.
- Pas 2600 ans.
Не 2 600 лет.
Sauf votre respect, Votre Grâce, Sa Majesté en donne 2 600 par an.
При всем уважении, ваша светлость, ее величество раздает по 2600 таких титулов в год.
Elle coute 2600 $, mais c'est un investissement, tu l'auras toute ta vie.
Стоит 2600, но это хорошее вложение, которое останется с нобой навсегда.
Très bien, Jules, je suis au 2600 blok de Bayfair.
Так, Джулс, я еду по Бэйфэйр.
'Bague étrier en argent, sous le règne du Roi Memses Cinquième dynastie, 2600 avant J.C.
"Серебряное кольцо времён царствования фараона Мемзеса пятой династии, 2600 г. до н. э."
L'année avant ça je m'étais fait 2 600 dollars en écrivant.
Год назад я заработала 2600 $ на книгах.
Dans un moment confus de faute de main, en jouant sur mon Atari 2600.
В момент когда мои руки запутались во время игры на моей Atari 2600.
Empochez 2 600 dollars et pariez-en 200 sur chaque numéro.
2600 баксов возьми себе, и поставь по 200 на те же номера.
Toutes les unités, le suspect est à pied, il s'enfuit sur 2600 South Albany.
Всем патрульным, подозреваемый в бегах по 2600 Саус Албани.
2600. 2600.
2600. 2600.
Ai-je une offre supérieure à 2600 livres?
Кто-то предложит больше, чем 2600?
- C'est 2600 le demi-kilo.
- Там 2600 за партию
J'aimerais que tu prennes les 2 600 copies, que tu les empiles sur le bureau de Kottke et que tu lui dises de ma part :
Давай лучше так - ты возьмёшь все 2600 экземпляров, свалишь их на стол Дэниелу Коттке и скажешь, что я поздравлял его с Новым Годом.
Personne piégée, 2600 West Fullerton.
Человек в ловушке. 2600 Вест Фуллертон.
Ces bébés brûlent jusqu'à 2,600 degrés.
Эти малышки нагреваются до 2600 градусов.
Ensuite, j'ai appris à un Atari 2600 à jouer.
- И я придумала, как заставить сверточную сеть играть старые игры Атари 2600.
2 600 $ en-dessous du seuil de pauvreté.
Черта бедности составляет 2600 $.
- 2600 ans? - Plus ou moins.
2 600 лет?