English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / 38

38 traducir ruso

1,524 traducción paralela
Il fallut trois jours à quatre amies pour mettre 20 ans d'une vie dans 38 cartons.
Понадобилось четыре подруги и три дня чтобы уложить двадцать лет в тридцать восемь коробок.
Il y a trente-huit ans... Désolée.
- 38 лет назад, когда я был молодым интерном... |
Voix dispersees : 15 Bulletins blancs : 38, nuls : 11.
Ошибочных бюллютеней : 15, Пустых бюллютеней : 38, недействительных бюллютеней : 11.
- S'il vous plaît?
- Можно Вас. - 38, наверно, есть.
- Du 38, je sais pas.
Точно не знаю.
Nous devons continuer sur cette route pendant encore 400km.
Нам нужно проехать по ней еще 38,3 километра.
Il est à qui, ce pantalon?
На чьих штанах маркировка 38?
Tu sais que si tu regardes un cliché radio pendant plus de 38 secondes tu vois des choses qui n'existent pas.
Ты в курсе, что если 38 секунд смотреть на рентгеновские снимки, то увидишь вещи, которых на самом деле нет?
Tour sud 15h58
Южная башня 15 : 38
Des voix et des machines.
Похожего на голоса, на звук машин. Северная Башня, 21.38
SOPHIE - Mercredi 16 h
Сезон 1 / Серия 38 Восьмая неделя.
Le sujet de test a reçu l'injection du lot 38. À 06h34.
Испытательный препарат был введен в объект под номером 38 в 6ч 34мин.
Un seul tir dans la tête.
Один выстрел в голову, 38 калибр.
Un calibre 38. - La poudre a brûlé l'orifice d'entrée.
Ожоги от пороха вокруг раны.
148 paires de bas, 38 sacs à main, 16 chemises de nuit, 500 caisses d'ananas en boîte, 10 000 télégrammes, 2 000 invités,
38 сумочек, 16 ночных сорочек, 500 банок консервированных ананасов, 10000 телеграмм,
Alors, on se concentre sur celle retirée de la victime.
Тогда мы застряли с 38 калибром, который извлекли из нашей жертвы братства.
Sans rapport direct. Non, une balle de 38 pèse 11,6 g maximum.
Нет, пуля 38 калибра весит 180 гран.
Voici Armando Ruis Salinas, un mexicain de 38 ans.
это Армандо Руис Салинас. мексиканец, 38 лет.
Et c'est un homme colérique, on le sait maintenant, qui porte probablement un 38, non?
А он очень темпераментный мужчина, как нам известно, и, возможно, носит с собой 38 калибр?
- Joe et Patrice ont été tués par un 38.
- Джо и Патрисия были застрелены из 38 калибра.
Si elle identifie Preciado, et s'il a une voiture bleue, et s'il porte un 38, on ira le voir pour lui parler.
И если она узнает в Пресиадо мужчину, которого видела ранее, и если Пресиадо водит синее авто, и если он носит 38 калибр, - вот тогда мы пойдём и поговорим с ним.
Vous portez bien un 38?
Вы носите 38 калибр, не так ли?
C'est le seul 38 que vous ayez?
Это единственный 38-ой, которым вы владеете?
- C'était un 38?
38 калибр, да?
- Un Webley, 38 mm. Le même que celui qui a été volé au colonel Carey.
Webley 38 калибра, такой же украден у вашего друга полковника Кэри.
Son pote rejoint la fête avant d'être à sec. L'un sort un calibre 38 et lance un dernier "enfoiré" à Washington.
Дружок присоединился, расстрелял все патроны кто-то из них вытащил двухдюймовый и всадил пулю Вашингтону в спину.
Elizabeth Abbott, 68 ans, est arrivée à 17 h 38, épuisée, mais heureuse.
68-летняя Элизабет Эббот приплыла в пять тридцать восемь по Гринвичу, уставшая, но счастливая.
Grâce aux renseignements obtenus par Max, l'agent 38 a pu infiltrer KAOS.
Благодаря докладу Макса, нам удалось внедрить агента 38 в Хаос.
Les Haïtiens élisent un prêtre qui fait passer le salaire journalier de 38 cents à 1 $.
Гаитяне выбирают священника, тот повышает минимальную зарплату с тридцати восьми центов до одного доллара в день.
38 en tout.
38, если быть точным.
T'as jamais vu un Walter P-38?
Вы когда-нибудь видели Вальтер П-38?
Jours avant roulement :
До смены 2-й роты осталось 38 дней.
Trente-huit si on meurt pas aujourd'hui.
- Если переживем сегодняшний день, то 38.
Je presse un bouton et 38 policiers seront présents avant que tu aies eu le temps de te gratter tes couilles inutiles.
Я нажму на одну кнопку, и тридцать агентов будут здесь прежде чем вы успеете унести отсюда свои задницы.
- Beth fait du 38.
- Да, есть. - Бет, ей около пяти-шести лет.
Tu me notes tout ça et tu le déduis de sa paye.
А ты должна все отмечать и делать необходимые вычеты из ее зарплаты. 816 00 : 38 : 37,314 - - 00 : 38 : 38,647 Ты понял?
- Vous l'auriez en 38? - Oui.
- А 37-ой у вас есть?
Sa température est de 38,33 °.
Ее температура 101 по фаренгейту. Ее пульс снизился до 105.
Je me suis tuée à essayer de conserver une taille 38... alors que toi, t'étais là, à découvrir ton côté séducteur de grosses.
Я убивала себя что бы остаться в нулевом размере в то время как ты обнаруживаешь в себе любителя толстушек?
- 38 000.
Снизь еще на 4000
- Je dois aller à la 38e Rue.
- Мне надо на 38-ой сок купить.
Elle fait du 38.
У моей лучшей подруги размер шесть с половиной.
Et voici Jean-Yves Leroux, marié 38 ans, 2 enfants, expert-comptable.
А вот Жан-Ив Леру, женат, 38 лет, двое детей, бухгалтер из Шалона-на-Марне.
Dans le coin bleu 38 victoires, 34 Knockouts la machine de guerre qui nous vient d'Ukraine l'imbattable numéro 1 des poids lourds :
Итак, в голубом углу : 38 побед, 34 нокаута Боевая машина из Украины!
Ils ont largué 38 bombes les dix premières minutes. Mon Dieu!
Они сбросили тридцать восемь бомб за первые десять минут.
- 38 °.
Ровно 38.
Taille 38.
38 в длину.
C'est un 38.
Тридцать восьмой.
Elle est à 38 semaines.
Она на 38-й неделе.
- WASHlNGTON, TERRENCE Description balle : 38 spl
Терренс Вашингтон
38 000.
Храни тебя Господь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]