Translate.vc / francés → ruso / 406
406 traducir ruso
43 traducción paralela
Commandant du convoi à 371 et 406.
Запросить командиров конвоя 371 и 406.
Allez-y. 406 à commandant.
Номер 406 командиру конвоя.
Voiture 406.
Янг. Машина 406.
406. Elle vous a embêté, M. Hanson?
Она расстроила тебя, мистер Хансон?
La suite de M. Hanson est la 406, mais je pense qu'il est à la piscine le fils de M. Hanson l'a-t-il demandé?
Номер 4-0-6, но я думаю, он сейчас у бассейна, туда и налево. Сын мистера Хансона спрашивал его? Нет, пока я здесь, нет.
Suite 406.
Спасибо.
Ça doit être un modèle 404, ou 406.
Наверно, модель 404, может, 406.
Si c'est un 406, il est équipé de senseurs.
Если это - 406, у него полный набор сенсоров.
Oui, je vois ça. Et on a une facture de téléphone de 406 $, le numéro principal étant un 1-900.
Да, это я вижу, и у нас счет на 406 баксов, в основном, из-за звонков на номер, начинающийся с 1-900.
réfuter la théorie de M. Grant... et laisser l'avion s'approcher... ou l'abattre avant qu'il n'arrive... avec ses 406 passagers.
Отбросить теории мистера Гранта и посадить самолёт в штатах. Или уничтожить его в воздухе со всеми 406 - ю пассажирами.
Le type, là, qui parle de la pauvreté et qui roule en Peugeot 406 qui nourrirait à elle seule pendant 365 jours tout un village africain... non, mais, merci!
Заткнись, понял? Рассуждает о бедности, а сам на Пежо-406 разъезжает! За такие деньги можно целый год африканскую деревню кормить!
Embarquement immédiat pour le vol 406... vol direct vers la dérouille de ta vie!
Экипаж самолёта 400 прощается с вами жгучая агония начинается.
.. MoItès.. .. dans une 406 grise.
Мольтес выехал из подземного гаража на сером Пежо 406.
"Rouge-gorge en cage." 406.9.
"Малиновка в клетке". 406.9.
Code postal 406- -
Междугородний код 406.
Rien de mystique.
261 00 : 18 : 15,973 - - 00 : 18 : 17,406 Это просто картинки, Фред.
Le texte sur les écoutes. Sous-section 10, 406 : crimes justifiant l'interception des appels téléphoniques dans l'Etat du Maryland.
Закон о прослушивании, подраздел 10, 406... виды преступлений, при которых разрешено прослушивание телефонных сообщений... в великом штате Мэриленд.
- Ce type. Ouais. - Ouais.
00 : 16 : 10,745 - - 00 : 16 : 12,406 Тот мужик.
- Chambre 406 : douleurs abdominales.
Палата 406. "Боли в животе" Палата 403.
406, lieutenant. 406.
406, лейтенант. 406.
Ok, 406.
Хорошо, 406...
Williams a quand même voulu jouer, six coup sûrs en huit présences, 406... personne n'avait dépassé les 400.
Вилльямс всё равно вышел, набрал шесть из восьми, достигнув 406... и стал последним, кто отбил больше 400.
J'ai pas pour habiture d'ouvrir ma porte sur des sons de panique,... mais ma voisine 406, c'est une BOMBE.
Обычно я на панические крики не открываю, но моя соседка из четыреста шестой – секс-бомба.
Ecoute moi, 406.
Пожалуйста, послушай! Четыреста шестая!
406 sur East Side.
406 на востоке.
406... cambriolage.
406 — кража со взломом.
Nick m'a coincé avec votre 406.
Ник объединил нас с Вами на Ваш 406.
Alors, qui êtes-vous?
Так кто ты? 406 00 : 31 : 57,387 - - 00 : 31 : 59,733 Ты спросил меня, профессионал ли я.
Dernier appel pour les passagers du vol 406 pour Los Angeles.
Объявляется посадка на рейс 406 до Лос-Анджелеса.
Et je suis à la chambre 406.
А я живу в 406 номере.
Mettez-les sur la 406.
Запишите на 406 номер.
Épisode 406 : A Servant Of Two Masters
МЕРЛИН 4x06 - "Слуга двух господ"
406 ) } Je serai écarté.
Что ты будешь делать? Редактирование : ailinon, а также rika _ 66, Kotobastia Меня просто выбросят.
405 ) } ARX II - 13 406 ) } les aurait assassiné un par un.
ARX II-13 Умри! убил всех, кто стоял за резней.
Un jeune couple, vu pour la dernière fois sur la route 406
Молодую пару видели в последний раз на 406.
406... Et 1 / 4
406... с четвертью.
Unité 406 au périmètre. On laisse partir la femme.
Машина 406 периметру.
Ok, Grace c'est ça 403 Old Mills Road.
Грейс в доме 406 на шоссе Олд-Миллс.
C'était un canon de 406 mm ici, ça avait la taille d'un bâtiment.
" десь был 16-ти дюймовый, размером со здание.
Un canon de 406 pouvait toucher n'importe quoi à l'horizon.
16 могут сн € ть все до горизонта.
Attends, recule 406, okay?
Тихо, тихо.
406 ) } Traduction basée sur la traduction anglaise des sous-titres rippés du DVD 372 ) } Traduction Espagnol / Anglais D. Mac Closkey
SubWay проjект
Épisode 406 End of the World mpm Toeman lestat
"Парки и зоны отдыха".