English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / 411

411 traducir ruso

42 traducción paralela
SOS. 411.
SOS. 411.
Au 411 de la 3ème ouest
411 и 1 / 2 Западная третья.
Chambre 411.
Номер 411.
- 411 avec l'Homme Ordinaire.
- 411 - простым людям.
Décollage du vol 411 BOAC pour Sydney.
Внимание! "БОАК" объявляет о вылете рейса 411 в Сидней...
[Skipped item nr. 411] à quitter les lieux du bagne avant le décès de l'époux.
Жене ГОСУДЗРСТВЭННОГО преступника не ДОЗВОЛЭНО ПОКИНУТЬ МЕСТО КЗТОРГИ прежде смерти супруга.
Ici le 411.
Диспетчер, это 411.
Via... via plein d'endroits en fait. Il n'y a pas à manger. Il est à 411 livres.
Правда, посадок много и нет питания, но зато 41 1 фунтов.
677 00 : 49 : 28,411 - - 00 : 49 : 30,777 Ce n'est pas par... besoin.
- Я сказал тебе. Дело не в этом.
Je voulais faire le 411 pour les renseignements, et j'ai fait 9.
Я хотела набрать телефон справочной, и ошиблась номером.
Si vous voulez retrouver l'adresse il faudra appeler les renseignements.
Если вам нужно узнать адрес или телефон, звоните в справочную 411.
"Races de chiens 411 dot com". C'est remarquable.
Породы собак 411 точка ком..
C'est 411.
Она в 411.
Et le 411?
Что в новостной ленте?
Il y a eu 411 incidents en 2006.
В 2006 году произошло 411 инцидентов.
Nous, on chipote pas avec les chipolatas.
Дай мне 411 корн-догов.
Les gens, frères. Laissez-moi vous donner le 411. Ca veut dire information.
Люди, братья, позвольте дать вам 411.
Vous voulez des informations, appelez les renseignements.
Нужна информация - звоните 411.
À toutes les unités, nous avons un 4-11 en cours.
Всем доступным подразделениям, у нас 411 на Марин 1310.
- Espèce d'idiot!
- ( ТВ ) И на прошлой неделе достигли 411'000. - Болван.
Il m'a donné l'info.
Он дал мне 411.
Si tes poursuivants ne savent pas qui tu es... rouler évasivement, appeler les policiers ou brandir une arme... ne font qu'envoyer le message que tu présentes une menace. 411.
Если ваши преследователи, не знают кто вы, агрессивное вождение, звонок копам, или появление у вас оружия, сообщим им о том, что вы угроза для них.
Vector arrive à 5 h par Vista Atlantic, vol 411.
Слушайте, Вектор прилетает в 17 : 00 на рейсе 411 компании Виста Атлантик.
Je veux le 411 complet.
Я хочу, чтобы меня полностью ввели в курс дела.
Appelez le 12!
Звоните в 411!
En tant qu'hôpital universitaire, on a 411 lits.
Как обучающая больница мы располагаем 411 койками.
Au cas où ils tomberaient à l'eau, je pourrais vous donner le 411 avant que vous soyez jetés dans le grand bain, si je puis dire.
На случай, если они не сбудутся, я введу вас в курс дела, прежде, чем вы, так сказать, броситесь в омут.
Paloma, j'apprécie le 411, mais je n'ai pas envie d'entendre parler de Sharks et de Jets et ainsi de suite, parce que je ne vais pas nager.
Палома, я ценю твою информацию, но не хочу слышать об "акулах" или самолетах и обо всём остальном, так как не собираюсь плавать.
Bien, 411 page.
Тут основная информация :
411 c'était 911 ce qui veut dire qu'il fallait que je parte. ( Ref. au film Génération 90 )
411 означало, что мне надо идти.
Ils peuvent vous aider 225-411-8117
Они вам помогут. "
J'ai une info sur cette photo de Bobby.
У меня есть 411 совпадений с фото Бобби.
Comment penses-tu que Sinclair a eu ce 411 sur A.K et Eve?
Откуда Синклер узнала про Э.К. и Ив?
411 064
411 064.
J'ai compris que tu étais À la recherche du 411 sur la Brigade des Nouveaux Martyrs.
Слышала тебе инфа нужна по Бригаде Новых Праведников.
Voici l'info.
Итак вот : например, 411.
- Appelez les flics!
- 411!
C'est 411 plutôt.
Дважды два - шесть.
Pour les infos.
411.
Pourquoi recherches-tu des informations sur Alfaro?
- Так что 411 в Альфаро?
Vol 411, porte 31.
Рейс 411, выход 31.
Ça va? On doit aller prendre le 411 de notre dernière victime, Emma Coleman.
Нам нужны данные о нашей последней жертве, Эмме Колман.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]