Translate.vc / francés → ruso / 49
49 traducir ruso
636 traducción paralela
Eruptions solaires au point R, 49 observées.
Наблюдается сияние в точке "Р" 49.
"Article 2 : 49."
Статья 2.49.
- Bonne nuit, Joe.
80трудно вам оставаться в банке... 00 : 06 : 47,490 - - 00 : 06 : 49,617 Приходите завтра.
Des hectares de paysages et de statues.
49 тысяч акров сплошных статуй.
Bientôt 40, 45. puis 49.
Число жертв растет. Вот уже 40 жертв, 45. 49!
Voitures 49 et 60,
Полицейский по радио : Машины 49 и 60,
... 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54,
... 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54,
Le dancing entre la 49e rue et Broadway.
Знаешь это место на углу 49-й и Бродвея?
Lexington 055-49.
Лексингтон 0-5-5-4-9.
49 röntgens.
Что за человек, съевший это, может оставаться ещё живым?
Elle viendra après les 49 jours de deuil.
Она придет, когда кончится траур.
Quarante-six, quarante-sept, quarante-huit, quarante-neuf, cinquante!
46, 47, 48... 49, 50.
47, 48, 49 et 50!
47, 48, 49, 50!
Tu es né en 49?
- Так ты родился в 49-ом?
49 et demie.
- 49 с половиной.
49... 48....
49... 48....
Knightsbridge 2149 n'est jamais libre.
Девушка, меня не соединяют с номером Найтбридж, 21-49.
Ils escaladent la colline 49, à 800 mètres.
Они у сорок девятого холма, в полумиле от нашей дороги.
Bien, Carr. 49 et 1 au cagibi.
- Всё правильно, Карр, 49 и один в карцере.
fleuve MISSISSIPPI route 49 ARKANSAS
Река Миссисипи. Штат Арканзас.
52... 51... 50... 49... 48...
-.. 52, 51... - Почему? -.. 50, 49, 48,
49 degrés.
120 градусов.
B-6, G-49.
Би - шесть. Джи - сорок девять.
G-49.
Джи - сорок девять.
Atlantis International, vol No 49 à destination de Dallas, est prêt pour l'embarquement, porte No 19, parcours rouge.
Идет посадка на рейс 49 Атлантис Интернэшнл до Далласа, выход 19, красный вестибюль.
Il est 11 heures 15 minutes, moins 50... 49, 48, 47...
Сейчас 11 : 15. Минус 50... 49, 48, 47...
Vigers a donné une estimation à Cook... Du prix de l'ensemble, à savoir 49 Livres.
Vigers предоставил Cook предварительную смету... что все вместе будет стоить 49 паундов.
Vous lui avez filé des faux billets et l'avez envoyé en taxi à la 49e.
Ты и Колман одурачили его увезли его на 49-ю улицу. Если бы он ни был курьером Дойла Лоннегана, то все было бы великолепно.
En 1949, après trois ans d'occupation,
Это было в 49-ом году, на третий год оккупации.
De 49 à 70.
С 49го по 70й.
Mon père a été banni après les soulèvements de 49.
Мой отец участник Венгерской революции 48-го года, а его сослали.
Je peux en avoir une paire pour 1,49 $.
Я куплю себе пару леггинсов задоллар сорок-девять.
Non! 502 00 : 49 : 10,687 - - 00 : 49 : 15,124 Juste comme il voulait, 10 atmosphères.
Не-е-ет!
Mon père a trimé comme un éléphant pour mourir d'une attaque à 49 ans.
Мой отец пахал, как папа карло, пока не умер в 49 лет от инфаркта.
7 00 : 00 : 47,210 - - 00 : 00 : 49,750 "Jette des capsules..."
- Секундочку!
Elles se font du 39 au 49, avec demi-tailles, pour 1 35 $.
Все мужские размеры, от 7 до 13, цена $ 135.
On était sur la route 48, 49 semaines par an.
Мы в дороге почти круглый год.
France, 49 : on a brisé les grèves.
В 49-м во Франции, мы начали Забастовки.
Tu te demandes ce qu'ils ont foutu pendant 49 ans, hein?
Ты спросишь, за каким хреном они штаны просиживали 49 лет, а?
Il vient de chez Joe. 49 cents le demi-kilo.
Я купил ее у Джо, 49 центов за фунт.
? Je menais un bataillon vers le 49ème parallèle.
Я вёл батальон к 49 параллели.
Mais j'ai rencontré le président.
Я встретил профи в магазине для гольфа на 49-ой улице.
Contemplez cette baraque baroque.
[Skipped item nr. 49]
- De quel pays vient-elle?
[Skipped item nr. 49]
Cela fera 3,49 $.
Три доллара 49 центов.
Scène 99, 49e prise.
Сцена 99, дубль 49.
49 et 1 au cagibi, chef.
Скоро я с тобой разберусь, поваляешься ты у меня в пыли. - Сорок девять и один в карцере, босс.
- 49.
Сорок девять.
Quand on a des ennuis avec les flics, on leur graisse la patte parce que ça marche comme ça.
- Знаешь, когда у тебя неприятности с копами,.. 796 01 : 32 : 49,520 - - 01 : 32 : 54,310 ты откупаешься от них, как все остальные. Потому что так все устроено.
En 1949, c'était 10 milliards.
А в 49-м он составлял всего 10.
Quarante-neuf.
- 49.